Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо! — ответил я и кинул кости на землю. Мне повезло и получилось неплохо: десять очков.

— Теперь ты, Эмили. Ведь так тебя зовут? Меня, кстати, Алексей.

— Да, Эмили, все верно.

С сосредоточенным выражением лица девочка взяла кубики в руку, а дальше случилось то, чего я так опасался. Маленькая негодница, конечно же, сжульничала. Отчетливый импульс от использования несильной магии прокатился по округе, и нити вероятностей, не сулившие броску ничего хорошего, охотно перестроились под легкую, мелодично-напевную, задорную фразу девочки:

— Кубики летите, победу принесите!

Мне оставалось только наблюдать, как обе игральные кости послушно падают шестерками вверх.

— Двенадцать! Я выиграла! С Вас уже ящик.

— Ладно-ладно. Давай дальше.

Теперь и я сотворил ровно то же самое, но только своим способом. Я сосредоточился, уловил малейшие колебания игральных костей, формулы их движения и вероятность выпадения нужного мне значения, спешно поменял пару констант и вуаля: те же рыже-золотистые нити, выглядящие, словно огни ускользающих машин ночной автострады, послушно повиновались и мне: двенадцать очков.

— Твоя очередь. И да, мухлевать — нехорошо!

— А сами-то, сами!

Прозвучал возмущенный и немного расстроенный голос девочки, но, выученная фраза, — «Кубики летите, победу принесите!», обеспечила нужный результат и на этот раз.

— Двенадцать! Ничья. Значит, ящик мороженого остается на кону. Осталась последняя игра.

— Погнали!

Я, с легким, разгорающимся азартом внутри, взял кубики и попробовал сделать то же, что и на прошлый раунд. Однако теперь девочка уже ожидала моих действий и попыталась расплести творимую магию — в непосредственном противоборстве наших сил я понял, что передо мной сидит действительно только начинающий, совсем неопытный маг. Однако, — весьма наглый маг. Четвертая ступень Ферхо[5], на которую я совсем недавно поднялся, и которая открывала горизонты к изучению соответствующих (четвертых) кругов доменов, с легкостью прошла испытание новичковым расплетением и без особых трудностей сотворила требуемый эффект.

— Двенадцать!

Теперь наступала моя очередь атаковать. Необходимо было поставить на место зазнавшуюся девочку и не посрамить честь Ригира. Хотя что-то я разошелся. Обыграть ребенка в магии — какая уж тут честь? Не узнал бы никто, и то радость была бы. Очень мне не хочется покупать целый ящик мороженого, да и куда он ей? Скорее всего, и «братик» ее мне за это спасибо не скажет. В общем — совесть я вроде очистил, теперь и к действиям переходить пора: расплетение сработало небезупречно, т. к. являлось весьма сложным магическим действием, однако с одного кубика снять творимое заклинание все же удалось. Вместо шести он выпал лишь пятеркой вверх.

— Одиннадцать! Ну и ладно. Все равно столько мороженого есть слишком вредно, да и нести неудобно. А пол-ящика вполне себе. Эскимо хочу — только вкусное, с начинкой. Вроде Северной Жемчужины. Знаете такое?

Я только и смог, что широко раскрыть глаза от удивления. Опять я явно не угадал с ожидаемой реакцией девочки. Вместо того чтобы расстроиться, и начать возмущаться, она просто решила, что так и надо. Удивительное создание.

— Ладно, Эмили. Куплю я тебе пол-ящика эскимо — уговор, есть уговор. Так что ты хотела мне рассказать?

— Ммм… А давайте так. Картина пока тут побудет. Она у Сэби, а он репетирует. А мы сейчас сходим в магазин за мороженым и я Вам само видение по пути расскажу. Оно такое красочное, хоть и очень мрачное было. Пойдем? Только Чешира с собой возьмем. Братик без него говорит никуда не ходить. Он все-таки фамильяр Сэби, и если что, всегда даст знать братику об угрожающей мне опасности.

— Хорошо, веди. Думаю, ты лучше знаешь этот район. И… Я весь во внимании, начинай рассказ…

Смотрелись мы весьма странно. Высокий юноша с длинными русыми волосами, в черной кожаной куртке и джинсах, миниатюрная девочка в изящном, серебристо-белом платье XIX века, что-то увлеченно рассказывающая своему спутнику и матерый, толстый, но крайне величественный черный персидский кот, вальяжной походкой следующий за этой парочкой. Цель же похода всей этой честной компании, со мной во главе, была еще более впечатляющая — купить пол-ящика эскимо. Вашему покорному слуге почему-то вспомнился эпизод из «Мастера и Маргариты» о дебоширстве в товарных рядах, на потом я внезапно понял, что мы, в отличии о Бегемота и Коровьева, нарушать ничего как раз не собираемся. Ну, по крайне мере пока. Придя в магазин и, под удивленные взгляды продавщиц, затоварившись необходимым продуктом, мы выдвинулись в обратном направлении. И если выходили мы хотя бы налегке, то возвращались на кладбище уже с сорока восьмью эскимо в коробке, и это смотрелось еще более странно. Обошлось мне сие удовольствие в кругленькую сумму. Однако, оно того безусловно стоило. Рассказ о женщине Джэке Потрошителе потряс меня до глубины души, а по-настоящему впечатлить мага — это задача не из легких. Оставалось только взглянуть на шедевр кисти маленькой магической девочки и убедиться, что пункт о «стихийной провидице» в досье Эмили является чистой правдой.

Спустя несколько минут ходьбы по священной земле, мы вновь преодолели купол выставленный магией домена Разума и вернулись на прежнюю живописную поляну возле небольшого склепа. Пришли мы ровно к тому времени, когда Себастьян заканчивал репетировать и прятал в изящный кожаный чехол свою прекрасную (кстати, явно зачарованную) скрипку. Увидев нас с ящиком мороженого, маг из Мастеров Мистерий лишь улыбнулся и продолжил сборы. Чешир заботливо проводил меня и Эмили ровно до своего хозяина, а затем устроился лежать на излюбленное законное место возле куклы девочки. Я же счел необходимым представиться:

— Алексей Ларин. Маг традиции Владык Стихий и триарий Ригира к Вашим услугам.

Стоявший передо мной юноша слегка удивился, немного поднял бровь, и совершил поклон. В знак почтения, или приветствия, или просто издеваясь — понять мне было сложно, ибо «я не силен в этом». Как сказал бы один известный персонаж.

— Тогда полагаю, Вы в курсе того, кто я и Ваша прелестная спутница? Кстати, прошу прощения за место встречи, но у меня скоро концерт, а здесь прекрасная, спокойная атмосфера для высокой музыки, да и играть я предпочитаю в полном облачении.

Просто кивнув в знак приветствия, я все же ответил на поставленный вопрос.

— Естественно, я в курсе, кто Вы.

— Великолепно. Отыскать Вас, кстати, не так и сложно было. Странно это немного, — я думал, что Ригир ставит какую-то защиту на своих сотрудников. Впрочем, это конечно же не мое дело. Вот Ваш портрет, за который, насколько я понимаю, Вы уже сполна расплатились. Ведь так, Эмили?

В конце речи, официальный тон юноши мгновенно сменился дружеским, и последний вопрос был задан в задорной, игровой манере.

— Конечно, братик! Я себе цену знаю. Посмотри — целых пол-ящика мороженого. Правда, думала, больше будет, но дядя магом оказался и в кубики выиграть у него я не смогла…

— Ну, не все коту масленица — правда, Чешир?

Повернувшись, пушистое создание сделало лишь «Мрррр…» и продолжило наслаждаться появившимся из-за туч весенним солнцем. Я же тем временем взял из рук Себастьяна небольшой холст и, развернув его, просто остолбенел: никаких сомнений, что на руках незнакомки, истекая кровью, лежал именно я — не возникало. Улочки Лондона, свинцовое небо, серые фигуры людей и каждая, каждая мелочь на картине были переданы с пугающей, заставляющей прочувствовать всю ситуацию точностью. У девочки явно был талант, а у меня проблемы… Ладно, разберемся, и не из такого выпутывались. С другой стороны, вот именно из такого, пока не приходилось. Надо все обдумать.

Через полминуты, наконец, отойдя от увиденного, я свернул хост, положил его за пазуху и обратился к моим новым знакомым:

— Спасибо всем за начало дня. Каким бы оно ни было. Удачи на сегодняшнем концерте, Себастьян. Если будет время, постараюсь к Вам заглянуть. А теперь прошу извинить, но мне пора. Да, и если появится новая, любая информация, обязательно звоните — вот телефон.

4
{"b":"580463","o":1}