Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Значит, он ваш брат? – уточнила Ким, хотя это всем и так было ясно.

– Угу. – Настроение у Дейва окончательно испортилось. К тому же Кевин Лэйн, начисто о нем позабыв, уже вовсю острил, болтая с какими-то очередными своими знакомыми.

Если вернуться на факультет, думал Дейв, можно еще часика три спокойно поработать с «Уликами», пока библиотека не закрылась.

– Вы здесь один? – прервала его мысли Ким Форд.

– Да, но я…

– Тогда вы, может быть, с нами сядете?

И Дейв, сам себе удивляясь, послушно последовал за нею в зал.

* * *

– Вон она! – молвил гном, указывая на противоположный конец зала, где в дверях как раз появилась Ким Форд в сопровождении высокого широкоплечего молодого человека. – Наша избранница номер один!

Седобородый мужчина, стоявший рядом с гномом, задумчиво покивал. Из зала эти двое были практически не видны, поскольку стояли сбоку от сцены, почти в кулисах. Они внимательно наблюдали за вливавшейся в зал толпой.

– Да, надеюсь, ты прав. – В голосе седобородого слышалась тревога. – Однако мне нужно пять человек, Мэтт. Пять.

– Но лишь один, способный замкнуть Круг, – заметил его собеседник. – Между прочим, она пришла сюда не одна, с ней было еще трое. А теперь вот, пожалуйста, еще и четвертый. Готовая пятерка!

– Да-да, пятеро… – рассеянно промолвил седобородый. – Вот только МОИ ЛИ пятеро? Не знаю… Если бы речь шла всего лишь об очередной дурацкой затее Метрана с празднованием этого юбилея, однако…

– Я все понимаю, Лорин. – В голосе гнома послышалась странная нежность. – Но это, я уверен, именно та девушка, на которую нам было указано. Ах, друг мой, если б я мог помочь тебе разобраться в твоих видениях…

– Ты считаешь, я совсем из ума выжил?

– Разве могу я так считать?

Высокий старик отвернулся, пристально всматриваясь в лица молодых людей, на которых указал ему гном. Острый взгляд его надолго задержался на Поле Шафере.

Пол, сидя между Дженнифер и Дейвом, рассеянно посматривал по сторонам, лишь вполуха слушая пространное выступление ведущего, который представлял аудитории основных сегодняшних докладчиков. Вдруг сердце молодого человека пронзила странная боль – словно туда ввели какой-то зонд…

И сразу померк яркий свет, затихло гудение аудитории, и Пол физически ощутил великую Тьму, окутавшую его со всех сторон. Еще мгновение – и он понял, что находится в ночном лесу и в обе стороны от него простирается некое подобие зеленого коридора, образованного стволами огромных, все время что-то шепчущих деревьев. Неведомо откуда он знал, что вот-вот должна взойти луна, и когда луна действительно взошла…

Да, он и вправду находился в темном, ночном лесу и никакого зала не было в помине! Странно, но при полном безветрии деревья вокруг беспрестанно шелестели листвой, причем это был не просто шелест, а некий РАЗУМНЫЙ РАЗГОВОР… Да, его окружал совершенно иной мир. Из глубины темной пещеры на него вдруг глянули ужасные, светящиеся, как у привидения, глаза – должно быть, волка или собаки. Затем видение исчезло, как бы распавшись на отдельные фрагменты, и эти невнятные образы тут же отступили на задний план, с невероятной быстротой путаясь и дробясь на сотни и тысячи других, еще более невнятных и непонятных образов, которые невозможно было ни удержать, ни запомнить. В памяти остался лишь один, очень яркий: высокий человек, выпрямившийся в полный рост и со всех сторон окруженный тьмой, у которого на голове красовались великолепные ветвистые оленьи рога…

Впрочем, все это быстро кончилось, слишком быстро и резко. Он чувствовал себя абсолютно сбитым с толку. Глаза практически утратили способность на чем-либо сконцентрироваться, и взор Пола метался по залу до тех пор, пока не уперся в высокого седобородого старика, стоявшего сбоку от сцены. Человек этот быстро сказал что-то, обращаясь к кому-то невидимому, улыбнулся и направился прямо к кафедре под оглушительный гром аплодисментов.

– Займись ими, Мэтт. – Вот что успел сказать гному седобородый. – Мы возьмем их всех. Если сумеем.

* * *

– Да, Ким, ты была права: он просто неотразим! – заявила Дженнифер Лоуэлл. Они стояли у своих кресел, даже не пытаясь выйти в проход и покорно ожидая, пока схлынет основная толпа. Щеки Ким пылали от возбуждения.

– А ведь и правда хорош, да? – все спрашивала она своих спутников – разумеется, совершенно уверенная в ответе. – А как потрясающе владеет аудиторией!

– По-моему, твой брат был тоже очень неплох, – тихо заметил Пол Шафер, наклоняясь к Дейву.

Дейв был настолько удивлен его словами, что в ответ сумел лишь пробурчать нечто невразумительное. Потом, словно спохватившись, спросил:

– Слушай, а как ты себя чувствуешь?

Пол сперва смотрел на него непонимающе, потом криво усмехнулся:

– И ты туда же! Так вот: я чувствую себя прекрасно! Просто нужно было денек-другой отдохнуть. Монотонность заела. – Дейв, хотя и усомнился в искренности данного ответа, решил все же, что это, в общем, не его дело. Если Шаферу так уж хочется доконать себя, пусть себе играет в баскетбол сколько влезет. Он же отыграл как-то раз целый матч со сломанными ребрами, и ничего.

– А знаете, – снова услышал он голос Ким, – мне ужасно хочется с ним познакомиться! – Она завистливо посмотрела на любителей автографов, окруживших Маркуса плотным кольцом.

– Честно говоря, и мне тоже, – тихо промолвил Пол. Кевин метнул в его сторону вопросительный взгляд.

– Скажите, Дейв, – продолжала между тем Ким, – а ваш брат не мог бы провести нас на этот прием?

«Ну что за приставучая девица!» – подумал Дейв, но ответить ей так и не успел: за спиной у него вдруг раздался чей-то густой бас:

– Прошу прощения, что прерываю вашу беседу… – Рядом с Дейвом стоял незнакомый человечек не более четырех футов ростом и с черной повязкой на одном глазу. Говорил он с каким-то странным, не поддающимся определению акцентом. – Меня зовут Мэтт Сорин. Я секретарь доктора Маркуса. Видите ли, я совершенно случайно услышал замечание этой юной дамы… Могу ли я раскрыть вам одну тайну? – Он помедлил. – Дело в том, что доктор Маркус не имеет ни малейшего желания присутствовать на банкете, который устраивается в его честь… Да, кстати, – он повернулся к Дейву, – передайте, пожалуйста, вашему высокоученому брату мои заверения в глубочайшем к нему уважении.

3
{"b":"57976","o":1}