Литмир - Электронная Библиотека

- Да, - быстро ответил он, успокаиваясь. Затем обернулся к Зефаре. - Если это тебе подходит.

- Да, конечно.

Он задавался вопросом, почему они пригласили его, но затем девушка улыбнулась, и мысли о ловушке вылетели из головы. Независимо от причин, он не жаловался. Быть рядом с Зефарой полезно. Если она не справится и лишится воспоминаний, то юноше хотелось сохранить как можно больше воспоминаний том, что было самому.

Они завтракали и разговаривали с волшебниками. Винни поинтересовался о свадьбе волшебников,и комната наполнилась тишиной.

- Почему ты спрашиваешь? - вопросом на вопрос ответил Корбин.

Винни старался выглядеть беззаботным и потянулся за новой печенькой с полупустой тарелки.

- Вы не рассказывали об этом прежде ни мне, ни братьям. Мне любопытно.

Несколько кивнули, другие изучающе смотрели на Стража. Винни проигнорировал их, съев печенье и не решаясь посмотреть на Зефару.

- Я был трижды женат, прежде чем решился больше не связываться с женщинами, - ответил Стефан. Некоторые согласно забормотали. - Жизнь волшебников была нелегка, пока мы не создали вас, Виннстон. В то время иметь отношения было нелегко. Любимого можно было использовать против нас. Если ты любишь кого-то, ты можешь сделать все ради него. Мы могли использовать силу, чтобы защитить их.

За столом зазвучали голоса волшебников.

- С королем все обстоит иначе, - ответил Кадмос. - Конечно, моя жена оставила меня, как вы знаете, - он повернулся к Грегори. - Как успехи в поисках?

Волшебник погладил свою длинную бороду.

- Я призвал Кефаса для следующего этапа поисков. Он будет искать в течение следующих недель. Я собираюсь отправить его дальше на юг.

- Насколько далеко? - спросил Виннстон, беспокоясь за брата. Хотя они были могущественными воинами, долго находится вдали от Камня Волшебника они не могли, силы покидали их.

- Не знаю, - ответил Грегори. - Однако, у нас есть возможность, чтобы отправить его в долгое путешествие без печальных последствий. Не волнуйся. С ним все будет хорошо.

Волшебники стали переговариваться друг с другом и с королем Кадмосом. Виннстон хмурился, думая о том, что может защитить Кефаса. Теплое прикосновение к бедру привлекло его внимание.

Зефара улыбалась и водила рукой по его ноге.

-Уверена, он справится. Если я что-то узнаю, то расскажу тебе.

- Спасибо. Никто из нас не путешествовал дальше Кева. Не было необходимости.

- Понимаю. За пределами наших границ находятся опасные земли, но твой брат найдет защиту в моей стране.

- Благодарю.

- Ты правда поедешь со мной в Хинтерсленд? Не знаю, что мне придется делать в доме Корбина.

Ответ уже вертелся у него на языке, но теперь он призадумался. Хочет ли он следовать за ней, как щенок? Чем он будет заниматься во время ее тренировок с волшебником? На мгновение закрались сомнения. Но затем он посмотрел в ее ртутные глаза и утонул в ее красоте. Он считал, что причина в том, что она может забыть его, но не решился вслух произнести этого. Зефара не сомневалась, что пройдет испытание, а значит и он должен быть уверен в ее способностях.

- Да. Я хочу провести с тобой как можно дольше времени. К счастью, Хинтерсленд - мой город. Там мои подопечные, и я не навещал их уже давно. Будет повод проведать людей.

- Вот так удача. Мы вряд ли сможем видеться днем, но ночью я буду счастлива засыпать в твоих объятиях.

- Словно я попал в рай.

Ее улыбка озарила комнату и дала понять, что он сделал правильный выбор. Его братья могли не понять такого решения, но Винни это не волновало. Как только завтрак закончился, он направился на поиски Штейна и рассказал, куда собирается. Затем собрал вещи и отнес их в комнату Зефары вместе с ее сумкой. Еще до заката пара отправилась в замок гаргулий, к Камню волшебника, что находился там.

Глава четвертая

Кефас ходил по библиотеке замка Гаргулий и старался продумать свои действия. Грегори ушел, а Кефас продолжал вертеть головой в поисках оставленных волшебниками ответов. Заприметили сбежавшую невесту короля Кадмоса, и теперь Кефасу нужно было найти ее и принцессу. Как, во имя всех кругов ада, он сможет это сделать? К счастью, он не намеревался силой возвращать их домой, лишь проверить, как они и прощупать почву насчет скорого возвращения, возможно.

Он ударил себя ладонями по лицу и продолжил поиски. Королева ушла двадцать лет назад, ее похитили среди ночи с грудным ребенком на руках. Не было никаких намеков, что она хотела уйти, и не было причин так поступать. Кефас не знал, что ей сказать. Принцессе сейчас около двадцати,и она должна быть очень умна. Если она хотела бы вернуться, она оставила бы мать. А если принцесса не знает ничего об отце?Что тогда? Он зарычал от бессилия, считая, что ему будет сложно, когда он найдет их. Если найдет.

Король хранил портрет своей давно потерянной жены и их дочери в тронном зале. Кефас видел ее несколько раз, но знал, что признать принцессу по столь старому изображению - невозможно. Она могла вовсе не походить на свою мать. Король хотел снова увидеть свою жену, но больше всего ему хотелось воссоединиться со своим ребенком. По данным Грегори у принцессы было родимое пятно в форме полумесяца со звездой. Проблема была в том, что пятнышко было скрыто. И что они ждут от Кефаса? Что он станет раздевать каждую женщину на своем пути?

Пронзительный визг, сменившийся звонким смехом, оторвал его от размышлений, волнений словно и не бывало. Кефас повернулся, на его лице появилась добродушная улыбка, когда в библиотеку вошли его невестка и племянница.

- Фас! Фас!

Он хихикнул, когда его годовалая племянница в очередной раз исковеркала его имя. Она росла неестественно быстро, как телом, так и разумом, но волшебники, казалось, не предавали этому значения. Однако, она по-прежнему не могла произнести большинство имен ее дядей.

- Доброе утро, Кефас, - сказала Астрид.

Его невестка выглядела великолепно в ожидании второго ребенка. Беременность отличалась от первой, когда Астрид удивила всех маленькой Уранией. Волшебники предположили, что Урания чувствовала, что мать находилась в опасности, и как-то приблизила роды. Глядя на все то, что она уже умела, Кефас был склонен верить в подобное.

- Доброе утро, Астрид, - сказал он, пока Урания тянулась к нему. Он взял ее у матери и прижал к своей груди. - И тебе доброе утро, маленькая красавица.

Урания хихикнула и всплеснула пухлыми ручонками. Астрид засмеялась вместе с ней.

- Сегодня она такая счастливая. Больше, чем обычно. Я даже не знаю, почему.

- Возможно, она чувствует, что скоро появится ее младший братик или сестричка?

9
{"b":"579701","o":1}