Брук покачала головой и рассмеялась.
– Кого ты пытаешься убедить? Меня или себя? Мам, ты не можешь флиртовать сама с собой, - мудро сказала Брук. – Ты не тот тип женщины, которой суждено быть одинокой. Ты слишком жизнерадостная. И тебе, в твоей жизни нужен мужчина.
- О, с этим я согласна, - ответила Джессика, собирая кисти и краски, чтобы подправить вывеску. – Просто я не думаю, что Уилл подходящий мужчина.
- Он скульптор и, вероятно, сможет понять твои произведения, - тихо сказала Брук.
Джессика минуту подумала об этом и наконец ответила дочери, как можно нейтрально.
– Да. Уилл, вероятно, сможет.
Но чтобы понять, ему сначала придётся их найти. Что Уилл поймёт о её работах, беспокоило Джессику больше, чем то, как её тело до сих пор пело после поцелуя. А поскольку она была сексуально заинтересована в мужчине, она надеялась, что он никогда не увидит то, что она создала.
Глава 5
Джессика вошла в кафе, посмотрела на занятые столы и улыбнулась. Это была суббота и время обеда. За столами сидели люди, барные стулья были заняты, и ей негде было сесть. Она была просто счастлива.
- Думаю, мне нужно зайти позже, - смеясь, сказала Джессика, когда Мелани обогнула бар, неся в руке несколько тарелок. – Или у вас предварительная запись?
- Вы можете заскочить на кухню и помочь Бренту. И мы вас бесплатно покормим, - покраснев, предложила Мелани.
Джессика вздохнула, ей нравилась эта трудолюбивая девушка, так напоминавшая ей её дочь.
– Конечно, но никому не говори, что я работаю за еду.
Мелани рассмеялась и ушла, чтобы отнести заказанную еду.
На кухне симпатичный молодой мужчина раскладывал по тарелкам курицу на слой латука и смешанной зелени.
- Ну, с этой задачей я, вероятно, справлюсь, - сказала Джессика.
- Привет, мисс Дэниелс, - улыбаясь, сказал Брент. – Это ваша вывеска привела сюда столько посетителей. Я думаю, нам придётся нанять настоящего помощника, если это продолжится.
- Ты критикуешь мои способности на кухне только потому, что твоя жена уговорила меня помочь за бесплатный обед? – спросила Джессика, вопросительно выгнув бровь.
- Нет, мэм. Посетители не получат никого лучше вас, но вы должны быть свободны, чтобы заниматься творчеством. Это будет преступление, привязать вас к кассовому аппарату, - сказал Брент, улыбаясь. – Мелани попросила вас помочь?
Джессика кивнула, подошла к раковине и вымыла руки. Затем сняла с крючка фартук и завязала его поверх джинсов и футболки.
- Позволь мне закончить эти куриные салаты. Я знаю, что кладётся сверху, потому что это моё любимое блюдо в меню, - сказала она ему.
Джессика подняла тарелку со смесью орехов и посыпала ею салаты. Затем положила по краям блюда несколько виноградин. Когда Мелани вернулась, она увидела готовые куриные салаты и лучезарно улыбнулась Джессике.
- Не хотели бы здесь работать после выхода на пенсию? – спросила Мелани.
- Нет, спасибо, - засмеялась Джессика, притворно вздрогнув от страха. – Я даже дома не готовлю. С чего бы мне захотелось готовить здесь?
Брент закончил сэндвич с индейкой, положил на тарелку два ломтика маринованных огурчиков и подмигнул жене.
Мелани посмотрела на Джессику взглядом, полным благодарности.
– Не могли бы вы отнести сэндвич парню за последним столиком? А Брент поможет мне разнести куриные салаты.
- Конечно, - сказала Джессика, пожимая плечами. Она взяла тарелку и вышла из кухни.
Пока Джессика шла по кафе к последнему столику, она заметила, что его обитатель склонил голову над книгой по искусству. В очках для чтения он выглядел очень серьёзным, словно какой-то профессор. А также он выглядел очень сексуально, когда поднял глаза и приветливо ей улыбнулся.
Её мозг мгновенно вернулся к их сладкому поцелую и в уме она снова услышала, как он застонал возле её губ. Она сказала себе вспомнить, как он был агрессивен в саду, но видя его приветливую улыбку, она не могла думать про Берия дольше, чем несколько секунд.
- Вау! Всё что я заказывал, это сэндвич. Даже не ожидал, что его доставит домохозяйка из 50-х. Симпатично выглядите в этом фартуке, - сказал ей Уилл.
Джессика через стол подвинула к нему сэндвич и села напротив него. – Поверьте мне, я не домохозяйка из 50-х. Я женщина, которая меньше всего любит домашнюю работу, какую вам доводилось встретить. Я даже не кипячу воду на плите и для приготовления чая использую электрочайник.
Уилл кивнул другим посетителям, которые услышали его заигрывания. А затем взял половину своего сэндвича.
- Дела здесь определённо пошли в гору, - сказал он, кусая сэндвич.
Джессика кивнула и снова улыбнулась.
- Посетителей привлекает ваша симпатичная работа, - сказал Уилл, делая ещё один укус и продолжая удерживать её взгляд.
Джессика пожала плечами.
– Еда отличная. И теперь, когда люди об этом знают, они будут сюда возвращаться.
Уилл кивнул и сделал ещё один укус.
– Да, еда отличная. Обслуживание великолепное. Также я прихожу сюда, потому что мне нравятся люди, которые проводят здесь время.
Джессика широко улыбнулась и посмотрела на соседний столик, за которым сидели шесть женщин, все в возрасте за семьдесят и восемьдесят. И все они ели куриный салат.
- Вам нравится цеплять женщин постарше? Это место просто кишит такими красотками, - сказала она ему.
Уилл смеялся до колик в животе.
– Едва ли, но однажды меня самого здесь подцепили. Думаю, что женщина была немного моложе, но я так и не узнал сколько ей лет. Она была невероятно горячей, и я бы не возражал столкнуться с ней снова.
Джессика рассмеялась и соскользнула со стула.
– Думаю, что знаю, о ком вы говорите. И если я снова её увижу, то дам ей знать. Она всё время цепляет здесь мужиков.
Уилл пожал плечами и прищурился.
– Может я и есть тот парень, которого она так сильно ищет.
- Сомнительно, - улыбаясь, сказала Джессика. – Однако, если она не покажется, я могу вернуться и присоединиться к вам, когда закончится моя смена.
Уилл усмехнулся и укусил огурчик, наблюдая за её лицом, пока жевал.
- Конечно, - наконец сказал он. – На сегодня у меня нет ничего лучше, чем ошиваться здесь и ждать вас.
Джессика захихикала и пошла обратно на кухню. По дороге она шлёпнула Мелани по руке, заставляя Брента усмехнуться.