Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На работу идти не хотелось, я еще никому не звонил, даже Оле Соломатиной. У меня заявление без содержания стоит с открытой датой. Я же не знал, сколько мне придется проторчать в Токио и тем более в Америке? Поэтому посачкую еще денька два-три. Мне, наш директор после случая с его сестрой прям благоволит и на каждый мой чих реагирует. С моим заявлением сказал, подписывая

- Евгения Владимировна, сколько вам надо, на столько и отлучайтесь. Только об одном прошу, не уходите пожалуйста от нас.

Ага, это когда ему его сестренка все уши прожужжала, кто меня удочерил, миллиардерный олигарх, известный во Владивостоке бизнесмен Казанцев Алексей Фомич. Соломатин за меня держался, мало все-таки у него специалистов знающих столько языков, как я. Поэтому и отпустил меня с открытой датой заявления. Я его заверил, что никуда не собираюсь пока уходить, мне все нравится и все устраивает в агентстве *Владивосток*.

Ближе к вечеру, после полудня поехал в *Телохранитель*, потренироваться и немного позаниматься. Сергей с Петром меня обрадовавшись встретили и пригласили вечерком сходить в *Три толстяка*. А я и не против, давно уже там не был, да и расслабиться там не мешает. Надеюсь мои выступления еще не забыли и сегодня там попою и поиграю как обычно.

Переферийным зрением увидел, мелькнувшую Анастасию, даже ауру ее почувствовал и она тут же исчезла. После того случая в зале, старается не попадаться мне на глаза. Молодец, соблюдает наши договоренности. А мужчин, которых вырубил тогда, даже в лицо не помню. Но мне про них рассказал сам Сергей, их с позором выгнал его отец, на то что они согласились воспользоваться моим предложением.

Не может настоящий мужчина, как он выразился, воспользоваться беспомощным положением девушки, а если бы она не владела на должном уровне Винчуном, тогда что? А они втроем, видя, что перед ними девушка, пошли на такую гнусность. Ну и что, что она сама предложила, а если бы вы ей что-нибудь сломали? Позор на мою седую голову! Все это Сергей рассказал мне довольно эмоционально и с глубоким возмущением в душе, избегая того, что это я сама предложила такую схватку.

Он мне это все рассказывал, а я по ходу делал легкий разминочный комплекс, как вдруг меня что-то торкнуло изнутри и я почувствовал обращенный недобрый взгляд на меня. Я, перестав разминаться и замерев на несколько секунд, сосредоточился, дав знак Сергею немного помолчать. Опасность шла из углов зала, кто-то на меня смотрел через зрачки видеокамер и этот кто-то сейчас непосредственно находился в той маленькой закрытой комнатке, где мы с мастером пили зеленый чай и рисовое саке.

Я сосредоточился, но ничего не увидел, человек смотревший на меня через видеокамеры мне был совершенно незнаком, но аура от него исходящая, светилась недобрыми намерениями. Так продолжалось минут двадцать, потом давление исчезло, вернее злой взгляд исчез. Вероятнее всего этот человек покинул эту маленькую комнатку.

И кто это может быть? Но одно я понял однозначно, что аура моих топтунов ФСБшников, была идентична человеку, что наблюдал меня через глазок видеокамеры в спортивном зале, где мы усиленно занимались в это время. Интересно и что это такое было, еще раз я задался себе вопросом? Картинки мозаики начали передо мной проявляться, но были еще довольно мутными и непонятными. Ладно не буде пока этим заморачиваться, дальше видно будет.

После тренировки, мы с ребятами ринулись в кафе к Дмитрию. Тот был несказанно рад своим друзьям, особенно мне, даже церемонно поцеловал мне руку, немного покраснев. Интересно, мой внешний вид, что-ли действует так на мужчин, не пойму. Вообщем замечательно прошел вечер и посетители меня еще не забыли, все время спрашивали , как утверждал Дмитрий, когда придет эта красивая девушка сюда выступать? Валерия была очень рада меня видеть и все агитировала перейти к ним в ансамбль на постоянную работу, а уж как были рады меня видеть музыканты, они все были в меня влюблены, так высказался за всех ударник Игорь.

- И я тоже рада вас всех видеть, хорошие мои! - поприветствовал я их всех.

В тот вечер мы опять составили с Валерией прекрасный дуэт. Даже один парень от избытка чувств куда-то съездил и привез нам целые две большие корзины роз и бросил их к нашим ногам.

Но все хорошее когда-то кончается и я вновь вышел на работу в свое родное переводческое агентство. Началась опять рутиная работа. Не знаю, наверное срабатывало сарафанное радио, что в агентстве *Владивосток* работает очень красивая девушка и весьма квалифицировано переводит. Но я был у всех нарасхват.

Мои часы на работе были буквально расписаны по минутам. Ну, да я понимаю красивая золотоволосая девушка, похожая на эльфийку из фэнтези и качественно переводит, к тому же при переговорах, если очень надо, по просьбе заказавшего меня руководителя, может отвлечь партнера от основной темы договора.

А,я что мне это не тяжело, пару раз крутануть хвостом, зато потом мне отдельно в конверте приходит индивидуальная благодарность от работодателя. Хоть мне и не очень нужны их деньги, но для меня это сродни азарту и лишнее доказательство моей обаятельности, моей новой женской оболочки. Все шло хорошо, пока однажды это самое по мне, не вернулось бумерангом, а если короче, то *докрутился* своим хвостом.

Тогда переговоры происходили между какой-то крупной Владивостокской рыболовной компанией и японским представителем сети крупных магазинов и ресторанов, договор у них шел насчет каких-то крабов, не знаю, в подробности не вдавался. Меня еще тогда вызвал к себе наш директор, Эльдар Георгиевич Соломатин и очень попросил немного отвлечь и поулыбаться японцам, как это только могу я делать. Про это очень попросил посредник, который порекомендовал наше агентство. Если бы я знал во что это выльется, то ни в жизнь не согласился бы идти переводить.

- Хорошо, Эльдар Георгиевич - согласился я, собираясь - я постараюсь.

Ну, что переговоры опять провел на высшем уровне. И улыбался японской делегации и хвостом даже слегка покрутил, и томные взгляды были. Так, что японцы подмахнули все документы не глядя, кроме одного финансового. Там был один маленький нюансик и японцы его озвучили, когда я уже ушел и не мог ничего слышать.

А у японцев во время переговоров возникла одна мысль в отношении меня, настолько им понравилась переводчица, что они поставили условие своим будущим партнерам по совместному бизнесу, чтобы девушка-переводчица обслужила всю японскую делегацию. Сначала глава русской делегации не понял их просьбы, но потом когда до него наконец-то дошло, какое условие выставили японцы, то долго плевался и ругался.

- У них, что зуд что-ли в одном месте - возмущался Зариков Владимир Николаевич, исполнительный директор *Владрыбинвест* - или у них это так принято? - спросил он у своего помощника, который мог более, менее изъяснятся по-английски с одним из японцев, знающий немного тот же язык.

- Спроси - обратился тот к своему помощнику - сколько ему надо путан подогнать, чтобы тот подписал финансовый документ?

Пока его помощник разговаривал с одним из японских коллег по-английски, Зарикову позвонил на сотовый телефон его непосредственный босс и хозяин всего предприятия, Колесов Владилен Игоревич, бывший в данное время в командировке, в Москве.

76
{"b":"579601","o":1}