Литмир - Электронная Библиотека

Забравшись наверх, она увидела прыгунов. Двое парней и две девушки теперь просто лежали на скале, грелись на солнце и, судя по всему, пребывали в полном покое и гармонии с самими собой. Они были примерно того же возраста, что и Нэт, – лет двадцати четырех. Что привело их к этой скале среди бела дня? Неужели они не обременены повседневными обязанностями, которые съедали бóльшую часть жизни самой Нэт, – детьми, готовкой, уборкой, глажкой? Еще несколько лет назад она была похожа на них. На секунду Нэт застыла, словно разглядывая зернистую фотографию, кадры из собственной жизни.

– Привет, – повернулся к ней один из мужчин.

– Здравствуйте, – очнулась от своих мыслей Нэт.

Теперь, когда женщина очутилась рядом с незнакомцами, она ощутила легкую неловкость.

– Вода показалась мне такой соблазнительной, – призналась она.

Нэт тотчас пожалела, что не употребила другого слова, не имеющего столь двусмысленного подтекста.

– Просто восхитительно, – согласилась одна из девушек, одергивая облегающую красную юбочку купального костюма.

Она взглянула на Нэт, насмешливо приподняв бровь:

– Собираетесь прыгать в таком виде?

– Думаю, да, – улыбнулась Нэт.

Она подошла к краю скалы. Не обращая внимания на подол платья, облепивший колени, подогнула пальцы ног и приготовилась к прыжку. Внизу был не бушующий океан, а гладкая, как стекло, поверхность озера, голубая и прозрачная. Она вытянула руки. Колени напряглись. Спина расправилась. Прямая, как стрела – вся, до кончиков пальцев. Нэт прыгнула.

Она пролетела три удара сердца… Одна тысячная… две тысячных… три тысячных… Тело пронзило водную гладь. Нет, она вошла в воду совсем не идеально. Ступни ног были слишком отведены назад. Впрочем, это ее не тревожило. Нэт вынырнула, едва подавив рвущийся из груди крик радости. Она весело рассмеялась и поплыла к берегу. Она не делала этого долгие годы. Разве можно такое не любить? Вода хлещет тебя по лицу и кричит: «Ты жива!»

– Отлично! – крикнул парень сверху.

Едва коснувшись кончиками пальцев дна, Нэт перестала плыть и продолжила путь к берегу пешком. В какой-то момент она поймала взгляд Пола, и восторг начал постепенно рассеиваться. Она вдруг ощутила себя глупышкой. Платье плотно облепило тело и мешало идти – женщина медленно, неуклюжими шажками приближалась к Полу и девчонкам. К тому времени как она выбралась на берег, муж уже был вне себя.

– Зачем ты это сделала? – рявкнул он, с силой сжав ее туфли.

Нэт принялась отжимать волосы, стараясь не смотреть мужу в глаза.

– Для удовольствия, – тихо ответила она.

Пол покачал головой:

– Ты не знаешь, что там, под водой. А что, если бы ты ударилась и никогда не выплыла? Если бы озеро похоронило тебя… прямо на глазах у наших дочерей?

– Я знала, что все будет хорошо, – вяло отбивалась Нэт от нападок мужа.

Она ни за что не призналась бы ему, что ощущение опасности является частью удовольствия. Это восхитительное чувство, когда ты вонзаешься в воду, погружаешься все глубже и глубже, холод обжигает лицо, шею, все тело, и какая-то сила выталкивает тебя наружу! Нет, малая толика страха должна присутствовать.

Нэт отдавала себе отчет: все, что связано с водой, не вызывает у мужа щенячьего восторга. Он рассказывал, что рос в бедности и научился плавать лишь в учебке, где каждую ночь отрабатывал навыки в пруду возле Форт-Дикса. Это одна из немногих деталей, которые известны Нэт о юности мужа. Трогательная картина: худенький подросток тихо бредет по темному мелководью, потом начинает плыть, успевая сделать сначала только два, потом три, четыре взмаха руками. Тем не менее он с трудом, но все же прошел испытания при поступлении на военную службу. Правда, как оказалось, лишь потому, чтобы ему была уготована Корея. Неудивительно, что небольшие рискованные шалости, которые Нэт так любит, его пугают – все эти длительные заплывы для прочистки мозгов, прыжки со скал ради адреналина, ныряние… Пол реагировал так, как будто она делает это ему назло. На самом же деле Нэт совершенно не думала о муже, когда лезла в воду. Впрочем, с его точки зрения, это, возможно, еще хуже.

Что, если бы ты никогда не выплыла? Нет, она всегда выплывает.

Пол сгреб дочерей в охапку и зашагал прочь. Нэт последовала за ним, уже сожалея о своем поступке, ругая себя за глупость и своеволие. Впрочем, она догадывалась, что дело не только в том, что муж переволновался. Тот факт, что за ее прыжком наблюдали посторонние, делал ее выходку еще более безобразной. Пол видел, как незнакомцы подбадривали и хвалили жену за действия, которые сам он не одобрял. Получается, что комплимент первого встречного для нее важнее мнения родного человека.

Всю обратную дорогу к машине Пол с ней не разговаривал, а туфли просто поставил на сиденье.

Пол

На следующий день, измотанные длительным путешествием, Пол, Нэт и их дочери приехали наконец в Айдахо-Фолс. Их поселили в небольшом желтом домике неподалеку от центра города. Военного городка здесь не было, поэтому армейцы жили среди гражданских. Практически сразу по прибытии Пол отправился на службу, а Нэт осталась в пустом доме, по которому как угорелые носились девочки. Пол сожалел, что на жену навалилось столько забот, но в глубине души был рад возможности вырваться из дома, хотя и немного нервничал по поводу новой работы.

Через неделю доставили коробки с их пожитками. Вещи за время пути перемешались друг с другом, составив весьма причудливые комбинации. Ежедневно, возвращаясь с работы, Пол обнаруживал, что один-два предмета уже находятся где положено. Например, в шкафчике появились полотенца – утром, когда он уезжал на работу, там еще ничего не было. На длинном кухонном столе занял свое место блендер… Впрочем, дело двигалось медленнее, чем он надеялся, но Пол решил набраться терпения, ведь Нэт занята с девочками.

После трех недель обучения началась работа непосредственно на реакторе. CR-1 был сравнительно небольшим и простым в эксплуатации – его могли обслуживать всего три человека. Первую неделю Пол работал в ночную смену – вместе с Фрэнксом, главным по смене, и молодым Веббом, который, как и Пол, был здесь новеньким. Они потели на жарком реакторном уровне среди вырывающегося со свистом пара, время от времени позволяя себе сделать перерыв, чтобы выйти из этого ада в тихий и спокойный мир. Ночью пустыня выглядела бесконечной, куда ни глянь. У самой земли она казалась черной, как деготь, а над головой светили звезды и белели неясные очертания звездных скоплений.

Итак, обучение окончено. Первая неделя работы на реакторе тоже. Пол вышел на улицу, наслаждаясь утренней прохладой. Он полной грудью вдыхал аромат полыни и божественный горьковатый запах, исходящий от бумажного стаканчика с кофе. Впереди маячили выходные. Целых два дня отдыха. Ему стало хорошо от этой мысли, хотя после ночной смены он был все еще мокрый от пота. Пол вытащил сигарету, зажал ее губами и похлопал по карману, пытаясь нащупать зажигалку.

С минуты на минуту должен появиться голубой правительственный автобус, на котором он уедет в город, за пятьдесят миль отсюда, но никакого транспорта на горизонте пока не было. За его спиной CR-1 выпускал клубы пара в безоблачное небо – реактор жил своей беспокойной неживой жизнью. Впереди простиралось около девятисот квадратных миль пустыни. На испытательной станции – более тридцати реакторов. Пол видел свет, отражающийся от поверхности двух ближайших. Он никогда не бывал там и не был знаком ни с кем из сотрудников. Другие реакторы были более массивными по сравнению с CR-1, а следовательно – более престижными, к тому же их обслуживало гораздо больше людей.

CR-1 был прототипом компактных, удобных в транспортировке реакторов, которые армия собиралась строить за полярным кругом. Для обслуживания таких агрегатов достаточно двух-трех человек. Да и внешний вид реактора не вызывает подозрений. Его легко можно спутать, например, с силосной башней – обычное металлическое строение без окон. Если бы это сооружение находилось за пределами испытательной станции, никому бы и в голову не пришло, что внутри может быть реактор. Со стратегической точки зрения это разумно. Небольшой, дешевый и простой в производстве – его легко разместить на посту в Арктике, где американские солдаты только и ждут момента, чтобы врезать как следует русским, если Советы совершат какую-то глупость.

2
{"b":"578756","o":1}