Литмир - Электронная Библиотека

По десять накопителей впаяю прямо в каждый лист, чтобы они подключались по очереди, по мере истощения очередного накопителя. Плетения сполотов плюс рунная магия Джоргов дадут нужную подъемную силу моему кораблю. Самое главное в каждой середине листа нужно создать управляющий ментальный центр, для этого подойдут алмазы, ну а потом изготовленные все десять листовых центров объединить в общую сеть и получится у меня руль управления кораблем. Вот такие у меня были планы, когда выходил из лавки Пурвиля. Мне нужна готовая лодка, со строительством не успею. Я, знал, что за мостом есть природная бухта, вдающаяся на сушу километра на два и там из нее сделали стоянку судов, вот свои стопы и направил в ту сторону.

Надеюсь, найду там то, что ищу. Взойдя на небольшой холм, за которой пряталась бухта, я ахнул от удивления. Передо мной раскинулась огромная гавань со стоящими на ней сотнями кораблей. Каких только размеров посудин здесь не было и маленькие юркие рыбацкие шаланды, и средние пузатые купцы и хищные военные фрегаты. За одну медную монету меня провели, всюду пронырливые мальчишки, к месту где стоят на продажу корабли. С каждого корабля, для удобства покупателей, был перекинут на землю трап, на такой корабль мог подняться любой потенциальный покупатель и осмотреть всю посудину, чтобы к ней прицениться.

Не то, не то, все не то! Все корабли были старые и порядком побитые, много походившие по воде. Меня такие не устраивали.

— Дядя, а вы не хотите посмотреть на залоговые корабли? — вдруг обратился ко мне мальчишка, давеча получивший от меня медную монету — если вы мне заплатите еще одну монетку, я вам покажу где они стоят.

— Хех! Ладно, согласен, давай показывай куда идти — я усмехнулся такой нехитрой комбинации этого подростка. Я мог и без него найти эту стоянку, она была как раз мне по пути, но не стал обламывать мальчишку и кинул ему еще один килт.

Этот корабль я увидел еще издалека, что-то среднее между бригантиной и военным фрегатом. Новенький с хищными обводами и хорошей оснасткой. На берегу перед трапом меня встретил, кланяясь один неприятный типус, скорее всего чиновник, как оказалось впоследствии, если перевести на наш земной язык, судебный исполнитель, по коштски гнут. Вот он беспрестанно, делая поклоны повел меня на сам корабль. Взобравшись на палубу я буквально оторопел, на ней в разных живописных позах лежали, стояли люди. Мужчины, женщины, дети и подростки. Всего мужчин я насчитал восемь человек. Самое примечательное на всех висели кандалы, а женщины и дети были привязаны за ноги тонкими крепкими веревками.

На мой вопрос, что это такое, ответил этот чиновник

— Господин, это залоговый корабль — скороговоркой зачастил гнут — и все эти люди будущие рабы. Корабль продается только вместе с рабами, отдельно никого нельзя купить, таково решение суда.

— Я хочу купить корабль, зачем мне еще рабы? — ходил я между людьми и с интересом рассматривал их. За спиной человека с благородными чертами лица пряталась очень красивая женщина в приличном платье, а к ней прижималась не менее симпатичная особа, лет пятнадцати, возрастом как моя Эрта и лицом похожая на маму. Это семья, догадался я, но почему? Как они попали в рабы?

— Отдельно женщины не продаются — перехватив мой взгляд, сказал чиновник — многие хотели их купить, но такие сделки суд запретил — и тот с сожалением посмотрел на пятнадцатилетнюю девушку. Наверняка сам нацелился на нее. Я тоже перехватил его красноречивый взгляд и все понял.

— Здесь находится залоговое имущество и все семьи экипажа — продолжил чиновник — они продаются все вместе. И стоимость всего имущества с рабами пять тысяч золотых рентов.

— Сколько? — от этой цены у меня глаза на лоб полезли — вот почему этот корабль до сих пор не купили.

— Вы не ослышались господин, ровно пять тысяч золотых монет — он уже с презрением посматривал на меня, пустышка, как один из многих.

— Как вас зовут? — спросил я подойдя, вероятно к капитану этого корабля.

— Капитан Мэшем, к вашим услугам господин — тот поднялся, гремя цепями и учтиво поклонился — а это моя жена Базилика и моя дочь Эдна.

— Забавно, Эрта, Эдна — усмехнулся я своему каламбуру — позвольте узнать капитан вы из благородных? И почему вы в таком положении?

— Интриги, интриги! — с горечью усмехнулся капитан судна — я действительно мелкопоместный дворянин. Чтобы заказать такой корабль, мне пришлось продать свою усадьбу и переехать в арендованный дом. Мы с экипажем занимались перевозкой драгоценных камней из княжества в империю, по разрешенной галимтате княжества и империи. Мало у кого есть такая галимтата из Сетула. Ведь провозка камней в саму империю оплачивается на целый порядок больше. Все зависть людская и жадность. Повздорил я из-за этого с одной из аристократических фамилий нашего княжества, ведь у меня в самой империи есть далекие родственники, которые и устроили мне разрешение, двигаться по империи и продавать там камни. Думал немного заработаю на перевозках и потом сам начну перекупать камни и продавать их в Сарканде. Но, судьба распорядилась по иному — и капитан с горечью развел руками — По пути в империю меня перехватили тархары, но мало того что не пленили, они забрали весь мой груз из драгоценных камней и затем просто отпустили. Меня здесь ждала семья, как впрочем и других членов экипажа, поэтому пришлось возвращаться домой в княжество. Мы все знали, что нас ждет, но все равно не могли поступить иначе. Так эта аристократическая семья мне изощренно отомстила, за мою непочтительность и мой отказ работать на них. Поэтому и цену такую заломили, и условия такие ужасные.

— Мда, нехорошая история — покачал я головой, уже решив про себя, что выкуплю этот корабль и эту семью, вернее придется выкупить всех людей. Но мне нужен экипаж, а я пока разговаривал с Мэшемом успел его ментально просканировать и весь его несчастный экипаж. У них судьи забрали все и дома, и все имущество, что у них было. Казенные драгоценности, есть имущество князя, а на него нельзя покушаться. Сделаем ход конем, выкупим всех и отпустим, просто отпустим без всяких обязательств. У меня психология в седьмом ранге, думаю я все правильно просчитал. Идти им некуда, деваться тоже, денег тоже ни копейки. Из благодарности, думаю, попросятся ко мне в экипаж, что мне в конечном итоге и нужно. Нехорошо, конечно так поступать, но меня поджимает время.

— Как тебя зовут? — я повелительно поманил «гнута» пальцем.

— Клошар, господин — тот согнулся в низком поклоне, когда увидел в моих руках мешочек с золотыми монетами. Я снова стал для него уважаемым и господином — вот тебе пятьсот рентов авансом, завтра получишь остальное.

Хорошо, идя на верфи я захватил с собой часть золота. Думаю к завтрашнему дню Пурвиль распродаст мои амулеты и я получу более десяти тысяч золотых рентов. Хватит и за корабль заплатить и на многое другое. Все получилось, как я и предполагал, даже лучше. Все члены экипажа, в том числе и сам капитан дали мне магическую клятву верности, служить мне, пока я сам не отпущу их. Приказал снять со всех цепи и объявил всех свободными, что пришли и закрепили судебные чиновники. Капитану выдал небольшой аванс денег, чтобы снял недалеко большой дом и на продукты. Смотрю на бедных детей, похудели они с таким казенным питанием. По секрету ему сказал, чтобы все готовились уходить в империю, на что тот очень обрадовался. Он мне так и сказал, что эти аристократы не оставят его в покое, ни его, ни его семью. Да и члены экипажа обрадовались услышав такое. Еще спросил у него у кого находится его имперская галимтата, хотел ее вернуть.

— Зачем? — удивленно воззрился на меня капитан — ее страшно охраняют, хотя не смогут ей воспользоваться. Галимтата выписана на меня и закреплена за мной магически. По приходу в Сетул я зайду в магистрат и скажу, что у меня выкрали разрешение и они мне обязательно выпишут новое, правда придется заплатить сто рентов штрафа. Я надеюсь на вас у меня таких денег нет, но преимущества такой галимтаты будет на лицо.

37
{"b":"578545","o":1}