- Ты буйствовал. Пришлось тебя зафиксировать, чтобы не навредил себе и другим.
- И долго мне так валяться?
- Если обещаешь лежать смирно, я тебя отстегну, - обещаю я без колебаний. Едва ли майор бросится на меня, на параноика он не похож, да и расстались мы по-приятельски.
- Райт! Командор не позволял тебе тут распоряжаться, - не вовремя влезла мисс Гарден.
- Бэт, выйди.
Она вздрогнула, вспыхнула, но, к счастью, не стала спорить. Быстро вышла, простучав каблуками по плитке пола. Сейчас понесется ябедничать Рэнделу, ну и бог с ней.
Я отстегиваю несчастного майора от койки. Он тут же потирает запястья, поводит шеей и плечами.
- Поговорим?
Сандерс окидывает меня мрачным взглядом.
- Я не буду участвовать в ваших играх, и ничего не скажу.
Разговор начинается не так, как хотелось. Все-таки он параноик, этот майор.
- Будешь, - я хорошо знаю, о чем говорю, - ты сам этого хочешь.
Точно так же меня самого вербовал Рагварн. У него было много аргументов, и почти все значимые, но самый весомый – то, что кроме нас, спасти Ориму некому. Даже не Ориму, к дьяволу патриотические фанаберии. Людей: детей, женщин, мужчин. Их никто не защитит, если мы не перебьем проклятую смертоносную нелюдь.
Сандерс созерцает беленую стену, всем видом демонстрируя незаинтересованность.
- А если не захочешь, тебя заставят. Ты все еще майор запаса вооруженных сил Оримы, и ввиду того, что объявлено военное положение…
- Ну ты и сука! – резко поворачивается и сверкает глазами Сандерс.
- Ты говоришь с человеком, который два года носил сенсорный браслет, - я задираю рукав и демонстрирую правую руку. Иногда мне кажется, что я ощущаю давным-давно снятый Рэнделлом браслет, как какой-то фантом. Так калеки чувствуют отсутствующую конечность.
Взгляд майора делается подозрительным.
- Зачем согласился?
- Боялся, что отнимут детей.
- У тебя есть дети?
- Приемыши. Мальчик и девочка.
Сандерс растерянно облизывает губы. Дергается, чтобы сесть.
- Кто ты нахрен такой?!
- Мы вроде уже познакомились. Ты лежи, лежи смирно! Мое имя Дан Райт. Секретное подразделение разведуправления Оримы, отдел «М». Три года назад мой старший брат Корд погиб в Нарланде. Он был для меня единственным близким человеком. Ты наверняка слышал о нем: Стальной Сокол, самый молодой командир «Виктории», тот самый, который посадил летающий госпиталь.
Рэй смотрит диковато.
- Соболезную.
- Корд погиб на боевом задании, когда пытался накрыть сеть лабораторий, в которых выращивали новое поколение морфоидов. Более совершенное, абсолютное живое оружие.
- Мрази! – снова дергается Сандерс, сжимая кулаки.
Кажется, он уже готов к сотрудничеству. Остается рассказать совсем немного, чтобы закрепить эффект. Сандерс потерял жену и дочку, он все поймет правильно.
- После смерти Корда я думал, что свихнусь, если не удавлю его убийц собственноручно. Нашел их, всех до одного. Ты не представляешь себе, какая это была сеть! Два десятка наших – НАШИХ! – генералов и полковников покрывало террористов, заккарийские банки спонсировали войну в Нарголле и античеловечные исследования. Корд почти подобрался к ним, но не успел. И я не успел. Сеть накрыли: офицеров, лабораторию, персонал, но большую часть подопытных вывезли, чтобы потом эти твари взрывали метро, школы и аэровокзалы.
- Чем они отличаются от морфоидов? – деловито спросил майор. Кажется, я сумел его заинтересовать.
- Мы называем их суперморфоидами или суморфами. Эти существа подвергались воздействию радиации и способны создавать вокруг себя боевое поле… Я не слишком в этом смыслю, яйцоголовые потом объяснят получше. Если попросту: в боевом поле расщепляются любые металлы. Ни пуля, ни нож суморфа не возьмет. Единственный способ – взорвать, но террористы отправляют их в самые людные места. Сначала посылали в поясе шахида… Последнюю, которую я поймал, заставили сожрать пластид. Она взорвала себя прямо в нашем бункере. Они не остановятся, майор. Теперь, когда от военной мощи Оримы остались рожки да ножки, они продолжат убивать. Женщин, детей. Там, где их не ждут, сотнями. Знаю, как тебе больно из-за дочки, но ради других я прошу тебя о помощи.
Сандерс прикрывает глаза и болезненно морщится.
- Чего ты хочешь?
- Мне нужна информация о тех, кто вместе с тобой участвовал в проекте «антиморф». Фамилии, личные номера.
- Нас называли «Призраками».
- Какой год?
- Шестьдесят седьмой.
- Корд был в шестьдесят четвертом, в живых остался только он, после этого проект закрыли.
- Ненадолго, - хмыкает Рэй, - нас выжило трое. Но я не имею права называть их имена без указаний куратора проекта.
- Понимаю, брат тоже был связан подпиской. Но ты должен знать вот о чем. Когда я был в плену, то повстречался с одним мутным типом по имени Кеннет Смит. Он разыскивал выживших в экспериментах солдат с редким фанатизмом и что-то мне подсказывает, что он не остановился в своих поисках после того, как потерпел со мной фиаско. Ты можешь и дальше молчать, но пока ты это делаешь, те двое в смертельной опасности.
Веньяр ждет меня в коридоре, чтобы узнать новости.
- Согласился?
- Думает. Но кое-что я узнал: шестьдесят седьмой, выжили трое, попытайся их найти.
- Попытаюсь, а ты что будешь делать?
- Я? Я буду думать.
- Неужели ты умеешь думать? - повторяет несмешную шутку Рэндела Веньяр.
- Ага, это ты у нас самый умный! – притворно обижаюсь я. – Кстати, что там с порталами? Есть новости от яйцеголовых?
- Неа, - раздосадовано качает головой Веньяр.
- Нафига мы держим целый штат?
- Спроси у Рагварна, дружище, а я пошел рыться в архивах. Да, забыл сказать, тебя у ворот кое-кто ждет.
- Кто?
Но ответа я уже не слышу, потому что бегу к воротам. Вики стоит в голубом платье и накинутой поверх белой кофточке. Она успела замерзнуть на ветру, ежится, и я, подлетев к воротам, вызываю дежурного.
- Почему не впустил миссис Райт, сержант? – молодому парню с туповатым взглядом и неправильным прикусом хочется врезать.
- Простите, сэр, - вытягивается дежурный, - приказ командора никого не впускать на базу без согласования с ним или майором Рэнделом.
- Так чего ж не согласовал, дурак?
- Простите, сэр, я не знал, что это ваша…
- Не надо, Дан, - смеется Вики, - мальчик не виноват.
Я сую сержанту кулак под нос и выхожу за ворота.
- А я выпросила тебя у командора, чтобы пообедать. Поедем? – с надеждой спрашивает Вики. Я тут же забываю о дежурном. На душе делается тепло и мирно.
- Конечно, поедем! – охотно соглашаюсь я, хотя время уже скорее для ужина.
Вики садится за руль и тут же включает обогрев. Все-таки она замерзла. Сержант – козел и последний идиот!
- Как там ребята? Не обиделись, что я не остался?
- Расстроились, - признается Вики, - но не обиделись. Они все понимают. Даже Анж и Ким. Они знают, что без тебя Ориму не вернуть.
Я ничего не говорю на это, просто наслаждаюсь теплом салона, ровной дорогой под колесами машины, запахом духов твоей жены. Вики всю дорогу слегка хмурится и искоса поглядывает на меня.
Она привозит меня в небольшое, очень уютное кафе. За то время, когда я жил с Линой в Штормзвейге, мы часто посещали рестораны и клубы, но такие кафе – никогда. Для дочери лидера Умано не тот уровень. А для нас с Вики в самый раз.
Мы занимаем столик и открываем меню. Я боюсь спрашивать, не случилось ли чего-то, о чем Вики хочет мне сообщить. Пусть лучше будет просто ужин. Ничего не значащие разговоры, воспоминания, улыбки.
- Я угощаю, выбирай, что хочешь, Дан. Здесь прекрасная кухня.
- С удовольствием, - я открываю меню, но тут чужая мужская ладонь припечатывает ламинированные страницы. Вики вскрикивает.
- С ужином придется повременить, - раздается голос над моим плечом. – Прошу прощения, мэм.
Резко встаю, чтобы увидеть нахала, который сейчас лишится зубов за то, что напугал Ви и испортил нам вечер.