Литмир - Электронная Библиотека

— А раньше Кейт была такой открытой девочкой, вечно дом полон ее друзей, смеются, шутят, и постоянно голодные. А сейчас… Дэн вот тоже, утром уйдет в школу, а днем приходит, поклюет как птичка и за компьютер. Ни друзей… Никого.

Кейт переглянулась с Дэном.

— Бабушка, у тебя все разговоры сводятся к еде, — заметил Дэн.

— А чего? Я бы у вас каждый день из-за стола не вылезал. Вкусно же! — воскликнул Брендон. — Дэна срочно в нашу школу, там ему будет не до компьютеров. А Кейт, ну я займусь ею, это же не дело так себя изводить.

— Вот и я говорю, нужно нормально питаться… — вздохнула Элизабет.

— В школу? — Дэн удивленно глянул на Брена.

— Что значит займетесь? — Кейт тоже посмотрела на мужчину напротив.

— А что вы так испугались оба? — Брен с ухмылкой переводил взгляд с одного на другого.

— Это прозвучало как-то зловеще… — протянула Кейт.

— На школу у нас нет денег, — вздохнул Дэн. — А так я не против, деревенские дебилы меня достали.

— Дэниэль, разве так можно говорить? — пожурила его бабушка.

— Ну правда, они постоянно обсуждают всякую фигню и дерутся… — скривился мальчик.

— С тобой? — Кейт глянула на племянника.

— Да… — протянул он, — с кем же еще?

— Почему? — бабушка тоже посмотрела на мальчика.

— Потому что они думают, что я думаю, что они дебилы…

— Я оплачу твое обучение, Дэниэль. Только учись. И еще, я очень строгий учитель, поблажек не жди. — серьезно сказал Брендон.

— Вы? — Дэн посмотрел на Брендона. — А как мы с вами потом расплатимся? И это… Нашли чем пугать, я вообще-то хорошо учусь по всем предметам, мистер Эванс.

— Я же сказал, твоя главная задача хорошо учиться, это и будет оплатой. — Брен внимательно смотрел на мальчишку. — Там программа сложнее чем в любой обычной школе. Справишься?

— Да, без проблем! — кивнул Дэн. — Спасибо, мистер Эванс.

— Ох, мистер Эванс… Вы слишком щедры. Или это из-за Кейт? Вы встречаетесь?

— Бабушка! — вспыхнула Кейт.

— Что бабушка сразу? Мистер Эванс красивый и серьезный молодой человек, не то что всякие хлыщи… — парировала Элизабет, глядя на внучку.

— Мы не встречаемся, миссис Элизабет, мы просто дружим, — честно ответил Брендон. — Но сегодня идем с вашей внучкой на свидание. Спасибо, вы меня просто захвалили.

— Свидание? А меня возьмете? — Дэн взлохматил волосы сидящей рядом тете.

— Дэниэль! Какой же хулиган из тебя растет, — хохотнула Кейт. — Вон на шаре полетаешь, хватит с тебя!

— Дэн, в следующий раз и тебя приглашу, если так сильно хочешь. — пошутил Эванс. — А вообще для настоящего свидания тебе нужна девчонка, — улыбнулся Брен.

— Нее, не хочу с девчонками, хочу с вами двумя, — рассмеялся Дэн.

Брендон расхохотался следом.

— Дэн как липучка, — рассмеялась и Кейт. — Готов везде за мной хвостом ходить.

— Ну с тобой интереснее… — протянул Дэн.

— Ну вот, теперь в школе будете каждый день видеться. Только вашей бабушке будет без вас скучно, — Брен глянул на миссис Элизабет.

— Ну мне уже поздновато учиться, мистер Эванс, — пошутила Элизабет.

— Да у куда девать Жоржа… Это наша собака. Гуляет где-то сам по себе, но в обед всегда приходит домой.

— О, и у вас собака? — Брендон глянул на Дэна.

— В смысле и у нас? Жорж всегда с нами, — не понял Дэн.

— Да у меня в Мистике тоже собака есть… тоже вот не знаю, что с ней делать. Пока соседка ходит кормит ее и выгуливает. Я редко приезжаю, в школе же живу. Надин скучает… — Брендон вздохнул.

— Ну привозите ее к бабушке, она любит собак! — заметила Кейт.

— Да, мистер Эванс, я буду не против, — поддакнула Элизабет.

— А может… — Брендон задумался. — А что, если вы поживете в Мистик Хилле, в моем доме. Он все равно пустует. А там и сад и бассейн и море рядом. Вам понравится. — предложил он, глядя на Элизабет.

— Я даже не знаю, — задумалась миссис Корр. — Конечно, хотелось бы быть поближе к внукам… Но Жоржа мне хотелось бы взять с собой.

— Бабушка, соглашайся, — кивнул Дэн с полным ртом.

— Так берите, конечно же! Какие проблемы? — Брендон усмехнулся. — И к внукам поближе и дом не будет пустовать. И моей Надин будет веселее.

— Хорошо, уговорили, спасибо, мистер Эванс. Только собраться мне пару дней точно нужно, — улыбнулась Элизабет.

— А мне что, сегодня собираться? Прям сейчас? — встрял Дэн.

— Тебе сейчас, только доешь! Без тебя точно не уедем, — усмехнулась Кейт.

— Да, Дэн, сегодня. Мы за тобою и приехали. — добавил Брендон. — А за вами мы приедем через два дня, — он глянул на Элизабет. — Или я один, если Кейт не сможет. Все же она нужна в школе, мало ли что…

— Хорошо, — кивнула Элизабет и встала, собирая пустые тарелки.

— Дэн, помоги мне пожалуйста, сейчас будем пить чай, я испекла торт. Как Кейт любит, шоколадный.

— О, супер! — улыбнулась Кейт, — спасибо!

Дэн безропотно вскочил со стула, и вместе с бабушкой и тарелками удалился на кухню.

— У вас еще голова не идет кругом? — спросила Кейт.

— Веселые у тебя родственники, — в голос с ней ответил Брендон. — А, нет, голова на месте. — он улыбаясь потрогал шею.

— Воздушные шары, Дэн вечно что-нибудь придумает, — улыбнулась девушка смущенно.

— Черт, я на ты, простите меня, — он улыбнулся девушке. — Шары это как минимум необычно, я на них не летал. А вы не боитесь высоты?

— Ну, думаю нам уже можно перейти на ты, Брендон, — заметила Кейт. — Если хотите… Я тоже не летала на шарах, но читала про Тома Сойера, который летал. Вот и Дэн впечатлился. Мне бы хотелось полетать, высоты я вроде не боюсь… — она опустила глаза в стол.

— Да, давай на ты, Кэт, — он не сводил с нее своего пронзительного взгляда, чем смутил девушку еще больше. — Шары это чудесно, полетаем. И исполним небольшую мечту Дэна.

— Вы знаете, у него таких небольших мечтаний целая куча наберется. Стоит дать слабину и он протащит вас везде, где только можно и нельзя, — ответила она, чертя пальчиком узор на столе.

— Торт! — Дэн плюхнул между ними блюдо с уже нарезанным тортом и положил всем по кусочку.

За ним появилась и Элизабет с чайником и чашками на подносе.

— О чем вы тут шептались, а? — Дэн ткнул пальцем в крем и облизал его.

— Дэниэль, хватит совать везде свой нос! — заметила бабушка.

— О тебе, Дэниэль, о ком же еще, — заулыбался Брендон.

— Серьезно? Вы что-то замышляете против меня? — рассмеялся Дэн.

— Строю коварные планы на твой счет, — хохотнул Брендон. — А Кейт пытается их выведать!

— Ужасно! — хохотнула Кейт. — Что-то выведать из мистера Эванса просто невозможно. Он скала! — она засунула в рот ложечку с тортом. — Ммм, Брен, попробуй тортик, и ты навеки станешь рабом моей бабушки.

— Я уже… раб, — усмехнулся Брендон, пробуя торт. — Ммм, — промычал он. Во рту исчезали ложка за ложкой шоколадной массы.

— Боже! Куда мне столько рабов, дорогие мои? — улыбнулась Элизабет.

— Бабушка, ты чего? Рабы — это ж круто! Они будут делать тебе все, что захочешь, — хохотнул Дэн.

— Да пусть они для начала сами станут счастливыми, а потом и мне все будут делать, — ответила бабушка.

— Мне кажется, я уже счастлив! Только из-за стола не встану, объелся, — хохотнул Брен.

— Потому что вы брюки забыли расстегнуть, — невозмутимо заметил Дэн. — А Кошка вам говорила-ааа!

— Дэн, заткнись пожалуйста, — пнула Кейт под столом племянника.

— А почему, кстати, Кошка? Это из-за имени? — полюбопытствовал Брендон.

— Да, из-за имени. Когда Дэн был совсем маленьким, он думал, что мое имя кошка. И с тех пор, как научился говорить, только там меня и зовет.- ответила Кейт.

— Ну, оригинально, мне нравится. Кошка! — произнес Брен, словно пробуя имя на вкус.

Кейт улыбнулась, пряча смущение.- Ладно, Дэн, пойдем, помогу тебе собраться.

— Ой, Жоржи! — заметил Дэн.

В комнату зашел небольшой пес и тут же подскочил к Брену, положил ему передние лапы на колени и стал обнюхивать, виляя хвостом.

62
{"b":"578473","o":1}