Литмир - Электронная Библиотека

Кейт покраснела, закусила губку, заморгав, словно собираясь заплакать.

Брендон заметил это и сбавил обороты. — В конце концов, представьте, что я женщина, — пошутил он, не представляя что еще ожидать от этой девушки.

Мисс Уоррен опустила голову и вообще отвернулась, не желая больше разговаривать с Эвансом.

Он замолчал, не зная что еще сказать. Не хватало еще, что бы она здесь разрыдалась на пустом месте.

====== 63. Деньги, муж и библия ======

Кейт вздохнула и взяла другую книгу, раскрыла и уткнулась в нее носом. Время поджимало, а она ни черта не продвинулась. Предательская слезинка скатилась с ресницы прямо на страницу.

— Только не плачьте, прошу вас! — Брендон немного растерялся. — Я вас чем-то обидел, Кейт?

— Да нет, что вы, не вы первый, не вы последний, кого я не интересую ни в каком плане, — всхлипнула она. — А что касается интересов, вы правы, совершенно не представляю, что вы ищете. Могу я как-то помочь? — все так же не оборачиваясь, спросила она.

— Вы все не так поняли, Кейт. Вы милая и очень привлекательная девушка, — начал Брендон, — и мне очень жаль, что кто-то до сих пор этого не оценил. А я… мне просто не до отношений. Пол года назад в автомобильной аварии погибла моя жена… Извините, если, возможно, был резок и нагрубил вам. У меня сейчас немного сложный период. А помочь, не знаю. Все очень запутанно… Вряд ли. Но, возможно, я смогу вам быть чем-нибудь полезен?

— Очень вам сочувствую, — Кейт повернулась и глянула на Брена заплаканными глазками. — Это ужасно! Вы — мне? — она замялась и замолчала.

— Ну, перестаньте, — он придвинулся ближе и протянул девушке салфетку. — Да, я вам. Почему бы мне вам не помочь? Так что у вас, расскажете?

— Я не знаю, с чего начать… Боюсь, вы тоже поняли меня неправильно… Я просто ненавижу мужчин, от них одни неприятности… Поэтому ни о каких отношениях не может быть и речи. Я наговорила чуши и сорвалась. Вы не поверили мне с этим цветком, хотя я сказала чистую правду. И я даже не знаю, мне нужен муж, деньги и семейная библия Мориссов!

— Оу, Кейт, я ничего не понял. Можете объяснить доходчивей? Вы ненавидите всех мужчин, но хотите замуж. За обеспеченного мужчину и желательно с библией Мориссов? Вообще сути не улавливаю… как это всё связано? — Брендон уставился на девушку.

— Понимаете, несколько месяцев назад моя старшая сестра с мужем погибли. И у них остался сын. Я очень привязана к мальчику и решила оформить опекунство… Мне оставалось лишь выйти замуж, чтобы не было никаких проблем. Видите ли, семья его погибшего отца была твердо намерена забрать мальчика к себе. А у них и связи, и деньги… Библии нет, но это ладно… А мой жених, Роман. Он врач в одной из больниц Лондона, я там проходила практику и работала немного… Я застала его с другой… — Кейт замолчала, вытерла глаза салфеткой и продолжила. — А у меня нет таких денег, чтобы выиграть этот процесс. Да и ребенку нужно учиться, где-то жить. А дома у меня тоже по сути нет…

— Хм… Я понял вас теперь. И думаю, смогу помочь. Адвоката мы найдем, а вот мужа… — Брендон задумался.- Хотя, и мужа тоже… Сколько мальчику лет? Вы могли бы устроить его сюда в школу, я могу поговорить с Джоном… А вот библия Мориссов вам все же для чего? Я и сам ее ищу.

— Ему 13 исполнилось совсем недавно. Он живет сейчас в Дувре у моей бабушки… А библия, если бы я нашла ее, то возможно, муж бы даже не понадобился. Я бы нашла доказательства, что тоже из семьи Морисс, и имею долю в их наследстве. Это конечно унизительно… Ну просить об этом. Но ради Дэна… — Кейт вздохнула.

— С чего вы решили, что родственница Морисс? — Брен удивленно глянул на девушку. — Вы же это не сами придумали?

Она обиженно глянула на Эванса и достала из-под кофты старинный медальон. — Он передается из поколения в поколение. Эта вещичка принадлежала Кейт Морисс, двоюродной сестре первых близняшек в семье Морисс, Кассандры и Мариссабель. — Кейт сняла его с себя и подала Брену. — Там есть инициалы…

Приняв медальон из рук девушки, Брендон словно остолбенел, удивленно и с интересом глядя на старинную вещь.Без сомнений, он узнал его, тот самый медальон из его странных и загадочных снов. Значит, их встреча не случайна и Эванс на верном пути.

Кейт молча наблюдала за мужчиной, не нарушая повисшей тишины.

Свет от тусклой лампы внезапно замигал, рискуя погаснуть и оставить их в темноте.

— Скоро отключится свет… — выдохнула девушка.

— Чёрт, об этом я как-то подзабыл… Первый раз решил провести выходные и ночи в библиотеке и так оплошал. Хорошо хоть у вас фонарик есть. — заметил Эванс, на мгновение отвлекаясь от своих мыслей.

— Да, но все же не советую вам сидеть всю ночь, — заметила Кейт. — Да и мне стоит выспаться… Завтра у меня много дел.

— Да, пожалуй, вы правы… — согласился Брендон, вновь, то рассматривая медальон, то глядя в глаза девушки. — Много дел? А говорили, нет у вас дел и хотели книги взять почитать. Обманули?

— Ну так вы же не даете, — она пожала плечами. — А так, не буду завтра надоедать вам своим обществом и займусь своими делами.

— Вы не надоедаете, я же говорил. Но как хотите, — не стал уговаривать Брендон. — Если что, я буду здесь. Только не подкрадывайтесь, как в этот раз. И еще, можно я возьму ваш медальон? Ненадолго…

— Берите, — кивнула Кейт. — Ой, мне же еще нужно сегодня сделать перевязку Джейсону Санрайдеру. Я совершенно забыла, — она достала телефон и набрала номер парня.

Тот ответил далеко не сразу, в трубке слышался какой-то шум.

— Мистер Санрайдер, вы можете зайти ко мне на перевязку прямо сейчас? Что значит не в школе? Гуляете с Каем? Не поздновато ли для прогулок, мистер Санрайдер?

Брендон молча нахмурился, заслышав последние слова девушки.

— Хорошо, жду вас через полчаса в медблоке, — сказала Кейт в трубку и отключила связь.

— И где же шля…гуляют наши горячо любимые всеми братья? — поинтересовался Брендон. — Особенно Джейсон, тот которому было сегодня так плохо, что он с кровати встать не мог, судя по рассказам братца…

— Куда-то поехали проветриться, — пожала плечами девушка.

— Ясно. Пойдемте, провожу вас, — Брендон спрятал кулон в карман пиджака и убрал книги.

— Я и сама бы прекрасно дошла, вам не стоит беспокоиться. — Кейт уже пришла в себя и теперь стыдилась этого приступа слабости и откровения перед Эвансом.

— Но я все же беспокоюсь. Вдруг снова приведение с жасмином нападет. Не будем рисковать, хотя я и не верю в эту всю чертовщину.

— Очень смешно! — буркнула Кейт, глядя на Эванса. — Еще бы верили! Уверена, у вас и воображение отсутствует напрочь! Да и не будете же вы вечно ходить за мной хвостом…

Брендон нахмурился, но ничего не сказал в ответ. Взял девушку за локоть и повел к выходу. — Идемте.

— Вы можете за меня не хвататься? — она попыталась высвободить свою руку. — Обещаю, не убегу, послушно пойду рядом!

— Да хватит уже навешивать на меня какие-то ярлыки. — взбрыкнул Эванс, отстраняясь и пропуская ее вперед. — Я с вами исключительно по делу. Вы же сами попросили о помощи.

— Я попросила? — она глянула на него удивленно. — Вы же сами предложили. Чем я могу вам помочь, Кейт…

— Это сути не меняет. Вам нужна помощь или нет, мисс Уоррен? — Брендон остановился глядя на Кейт.

— Нужна…

— Вот и выяснили. А теперь, прошу, — он открыл перед нею дверь. Они все еще никак не могли выйти из библиотеки.

Кейт глянула на него из-под ресниц и вышла в темный коридор.

— Зачем вам мой медальон?

— Я вам завтра расскажу, хорошо?

— Как хотите…

Они так и шли в полном молчании по коридору школы. Лишь тихие скрипы половиц под их ногами, словно перешептывались, обсуждая что-то.

Наконец, мед-блок. Джея конечно же еще нет. Темно и пусто.

Кейт зажгла свет, по крайней мере в этом крыле электричество было и ночью.

Тихий звонок телефона нарушил гнетущую тишину.

— Дэн, привет, — Кейт улыбнулась в трубку. — Приеду конечно, на такси… Да, машина не выдержала меня и сломалась. Что тебе привезти? Только себя? И больше ничего не хочешь? — рассмеялась она.

52
{"b":"578473","o":1}