Литмир - Электронная Библиотека

Медсестра тем временем присела рядом с Мари и занялась своими прямыми обязанностями.

— Спасибо, что зашел, Кай, — чопорно пробормотала Марианна. — Я тебе позвоню.

— Ага! — кивнул он девушке. — До встречи, Ма… Марианна! Выздоравливай… — и поплелся к выходу из комнаты. Хотелось по привычке через балконную дверь, но куда уж там!

— Можем ехать, — ответил он Джонатану.

— Нельзя же так шокировать людей, Кай, — заметил Уэйн, когда они спустились вниз и вышли на улицу. — Сам съездишь? Нянька не нужна?

— А что не так? — усмехнулся Кай. — Все как в старые добрые времена, эм… Да, сам, конечно же, сгоняю.

— В кровати Морисс — это сильно! — хохотнул Джон. — Вновь плевать на все правила и запреты… Налаживаешь отношения, я понял. Только, боюсь, мистер Морисс не поймет и устроит мне очередную выволочку. А ты прогулял экскурсию… Ладно, не задерживаю больше. Постарайся вернуться пораньше, — Джон довел Кая до черного лимузина, ждущего у ворот.

— Марианна, твои выходки переходят все границы! — Мистер Морисс прожег дочь недовольным взглядом.

— Пап, ну какие еще выходки? Ты о чем? — девушка поморщилась, когда Кейт вколола ей укол.

— Что за парень в твоей кровати? Что бы это было первый и последний раз! И никаких но! В эти выходные у тебя и Бьянки встреча. Точнее, знакомство с вашими будущими мужьями. Так что веди себя подобающе, Марианна! — строго отрезал отец.

— Мужьями? — если бы девушка не лежала, то точно бы упала. — Какими еще мужьями, папа, ты сошел с ума! Не рановато ли для мужей? Это Диана решила подсуетиться или как?

Кейт тем временем шепнула, что сейчас принесет девушке горячий чай, и выскользнула из комнаты.

— Не твое дело, Марианна! И не дерзи мне! Будешь делать, что я говорю и точка! — мужчина недовольно прошелся вдоль комнаты, поглядывая на дочь. — Да и, на счет Санрайдера младшего, ты молодец. Так держать. Не волнуйся, с судом и заявлением я все улажу. Тебе за это ничего не будет, — уверил ее отец и зло улыбнулся. — Так им и надо, выродкам…

— О! — только и выдохнула девушка. — Я думала, ты будешь ругаться! Но я даже нож ядом смазала, помнишь, как в той книжке, — добавила она. — Ненавижу их семейку! — Кроме Кая, подумала Мари.

— Помню. Ты просто умница! Отлично придумала, — похвалил отец. — А на счет женихов, не стоит так нервничать. Я же не заставляю вас выходить за них замуж завтра же. Познакомитесь, узнаете друг друга поближе. Они достойная для вас партия. Я уверен в этом. Не сомневайся, дочь, — он приблизился к девушке и потрепал ее по волосам. — Как ты себя чувствуешь?

— Ладно, спасибо, пап! — Мари улыбнулась, поймав его руку и уткнувшись носиком в ладонь. — Нормально, мне уже лучше! Вот только в школе нам с Бьянкой очень не нравится… Я скучаю по нашему дому и тебе.

— Милая, я понимаю, я тоже по вам сильно скучаю… — сменил гнев на милость отец, — но эта школа самая лучшая в городе, ты же знаешь. Нужно было послушаться Диану и отправить вас сюда раньше. Будут каникулы, насидишься еще дома. Только я что-то не пойму, то вам дома не нравится и вы рветесь хоть куда. То теперь школа не угодила…

В этот момент в комнату вновь вернулась медсестра, с подносом и двумя чашками чая.

Она поставила его на тумбочку возле кровати, нечаянно смахнув им пачку сигарет, забытых Каем.

— Не стоило бы мистеру Санрайдеру столько курить! Скажите ему, мисс Морисс, может, вас он послушает… — без всякой задней мысли заметила она.

— Марианна, что все это значит? — резко прогремел отец, просто уносимый волной негодования от происходящего. — Это сын Санрайдера?

— Да, пап, ты только не сердись. Я тебе все объясню! — она недовольно глянула на Кейт.

Та поспешила ретироваться, понимая, что сказала что-то не то.

— Да уж потрудись объяснить! — он скрестил руки на груди в недовольном жесте.

— Это часть плана… — бормотала Мари, понимая, что безнадежно запутывается. — Я ему нравлюсь… Я его потом брошу, обещаю… Он думает, у нас все на мази! Любовь и все дела! Наивный идиот…

— И в чем же состоит твой план, Марианна? — отец нахмурился. — Ты хочешь повторения? Хочешь, что бы тебя тоже надул этот щенок Санрайдер, так же, как когда-то чертов Саймон обманул Мелиссу? Ты этого хочешь? Неужели моя дочь на столько глупа и наивна?

— Не хочу. Но я же знаю, кто он, в отличие от тети, и не собираюсь заходить так далеко… — она опустила глаза, понимая, что со стороны все и правда выглядит глупо. — Так получилось…

— Брось эту затею. Ясно тебе? Что-то я не пойму, он не в курсе кто пырнул его братца? Либо же у него у самого план на тебя, прикинулся добреньким! — предположил мужчина.

— Он в курсе всего… — протянула Мари. — Папа, ну не будь таким подозрительным, — дочка явно пыталась заговорить зубы. — Я так рада тебя видеть. Посиди со мной, — она улыбнулась.

— Марианна, ты мне зубы не заговаривай. Я сказал, никаких планов и глупых затей. И никаких Санрайдеров! Что б духу его возле моей дочери не было! И ты держись от него подальше! — отрезал отец.

— Хорошо, как скажешь… — Марианна приняла вид невинной овечки.- Ты Бьянку-то дождешься? Она расстроится, если не повидает тебя.

— Дождусь, конечно же. — ответил он. И в ту же секунду дверь резко отворилась и в комнату ворвалась Бьянка, дико пища от радости с улыбкой до ушей. Она кинулась папе в распростертые объятия и повисла на шее. — Папуля, ура! Ты приехал!

— Малышка моя, — мистер Морисс крепко обнял вторую дочь. — Я так рад тебя видеть. Как ты? Все хорошо? Судя по Мари, не очень…

— Я скучала по тебе, — протянула она, нежась в его объятиях, — очень-очень… Когда мы поедем домой?

— И я по вам обеим очень скучал. А домой, я уже сказал твоей сестре, что в выходные у нас званный ужин. Хочу вас кое с кем познакомить, — ответил отец близняшек.

Марианна молча наблюдала за родными, думая о чем-то своем.

— Званый ужин? А кто придет? Расскажи, папочка! — Бьянка умудрилась усадить отца на кровать и залезла к нему на колени. — Расскажи, я все хочу знать! — заявила она.

— К нам придет семья Аддингтонов. Очень уважаемая и старинная семья. Единственно, они разорены полностью. У них в семье два сына, Дарен и Дилан. Уверен, вам они понравятся. Они старше вас на несколько лет, но будут учиться здесь еще год, а то и два. Но дело не в этом, я хочу, чтобы вы, девочки, вышли замуж в будущим за братьев Аддингтонов. — заметил мистер Морисс, обнимая дочь.

====== 51. Ты мне не доверяшь ======

Мари скептически хмыкнула. Никаких женихов ей не надо, у нее есть Кай. И если она и выйдет когда-нибудь замуж, то только за него.

— Замуж? Но папа! — Бьянка заметно изменилась в лице. Улыбка исчезла, а глаза с недовольством смотрели на мужчину. — Я не хочу ни за кого замуж. Вообще! И никогда! — заявила она, вздергивая носик.

— Почему же, милая? — он удивленно глянул на дочь. Похоже, дочери выходят из-под контроля. Быстро же они меняются и растут без его надзора…

И тут Бьянка замялась с ответом. Отвела глаза и глянула на сестру, словно ожидая от нее помощи.

— Ну, потому… — промямлила девушка. — Они все идиоты и с ними максимум, что можно делать, это дружить… А замуж, нет-нет. Таких как ты, папочка, нет на свете. Доброго, любящего и заботливого. А еще безумно красивого! — улыбнулась Бьянка и чмокнула отца в щеку, обвив того ручками за шею.

— Милая, я тебя тоже очень люблю, и не заставляю выходить прямо сейчас, — ответил он, крепко прижимая к себе Бьянку. — Вы пока лишь познакомитесь, и подружитесь с ними.

— Хорошо, папочка. — согласилась Бьянка, поплотнее прижимаясь к отцу. — Не хочу, чтобы ты уезжал…

— Я тоже не хочу, если бы Мари не болела, мы могли бы съездить сейчас куда-нибудь, перекусить, — заметил он, явно не желающий покидать дочерей.

— Можете ехать без меня, — сказала Марианна, — я не голодна.

— Обещаю, привезу тебе что-нибудь вкусненькое, — улыбнулась Бьянка сестре и вновь глянула на отца. — Папуль, ну поехали, пожалуйста!

41
{"b":"578473","o":1}