Литмир - Электронная Библиотека

- Вы думаете? Но зачем ему это? Бить по своим?

- И снова... Анко-чан, ты еще и прискорбно забывчива сегодня! Разве они не вошли в некий триумвират?

- Но это же... несоизмеримая реакция! Араигума и Рей хотели, чтоб он просто не "баламутил воду"!

- У Объекта может быть своя шкала личной оценки. - Ибики нахмурился. - Вспомни: как-то раз ему начал мешать один мальчишка и он тут же постарался устроить его самоскармливание Крабам! Это знаешь ли характерный почерк.

(Непродолжительное молчание)

- Я поняла, шеф. Обращаться как с новым боссом скорпионов. То есть без доказательств и свидетелей не хватать.

- Надеюсь что так. У меня все.

* * *

- При всем уважении, Сора-сан, МЫ просим Вас впредь дополнять свои просьбы обоснованиями. Зачем Вам игра и дополнительные модули?

- Как скажете Анко-сама. Игра и модули нужны... то есть возможно помогут не мне, а пострадавшему на экзаменационной схватке! Вы слышали об ученике Майто Гая? По имени Рок Ли?

- Как-то это не похоже на Вас. - Щурится Митараши. - И что значит возможно помогут?

- Вы преувеличиваете. - Спокойно возражает Игорь. - Компьютер меня разочаровал. Фактически, он бесполезен. Для меня бесполезен. И продать нельзя! Он же мне выдан для личного пользования, а не в собственность.

(Он отпил воды из стакана. Почему воды? Спортивное питание чтоб не рушить. Мало ли чего там намешают кафэшные повара?)

- А гарантий направо и налево я выдавать не собираюсь! Но, послушайте, разве терапевтический эффект не очевиден?

- Представьте себе, нет!

- Ли сейчас очень трудно перестроиться со своего прежнего образа жизни. Пфф! "Лежать и ничего не делать": тоже мне, ценное указание. Эй! Это же ученик Майто Гая!

~ Ах вот оно что, мстительная сволочь. - "Вычислила коварный замысел Объекта", Митараши.

~ Однако. Бить и бить по Араигуме? Теперь еще нашими руками...

~ А если его закрыть? Обвинительная база никакая. Да с такой вот легендой, Общество будет на его стороне...

~ Да ему награду надо давать, скажут они! А Вы что, маленькие дети? Эх! Пусть что с этим делать решает шеф.

- Быть может Вы сочтете возможным изложить Ваш замысел письменно?

- Извольте.

(Распечатывая письменные принадлежности, ответил ей Рику Сора.)

- Надеюсь Вы не возражаете, против того чтобы заверить копии полученного документа. Две... нет, лучше три.

- Вы что же желаете НАС оскорбить?

- Да при чем же здесь это? У меня, знаете ли и свое руководство есть. Вот меня спросят: "Ты почему не к нам пришел?"

Тщательно расправив листик, он начал выводить столбик канзи.

- И что же Вы ответите? - Вполне естественно, поинтересовалась Митараши.

- Так я же хотел уточнить конкретику у Вашего техника. - Пожал парень плечами. - Прежде чем идти.

- Допустим. Зачем тогда третий экземпляр?

- О-о-о... (пауза) Себе оставлю.

- О-о-о?

- Да ладно Вам, к междометиям-то придираться. Быть может это просто дыхательное упражнение? Для просветления мыслей.

* * *

- Унесите ЭТО. - Пренебрежительно указывает Инузука Тсуме на жесточайше избитого ею Кэро. - И подлечите. На случай, если я захочу поговорить об этом еще раз.

Глава 50. Пробуждение мысли.

(Сенсей "думает".)

Порог дома семьи Харуно. Дверь открыта и все положенные для самозванного гостя слова представления произнесены,

однако мать Сакуры, Харуно Мебуки совсем даже не спешит с предложением войти в дом.

- Семья Харуно имеет претензии к Рику Сора? - Поганючее с неких пор настроение подталкивает вселенца к лобовому вопросу.

- Вас это удивляет? Из-за Вас наша дочь вынуждена будет участвовать в жёстком спарринге два на два!!!

- Сейчас я удивился еще больше, Мебуки-сама! Так как думал то же самое в отношении Вашей дочери.

- Что?!

- При всем уважении, это разговор не для улицы.

Немного помедлив, женщина все же пустила его в дом и позвала мужа. После еще одного представления все перешли в пустую комнату

с тремя циновками на полу.

- Быть может Вы объясните свое заявление? - Начал, как и полагается хозяину дома, Харуно Кизаши. - При чем здесь наша дочь?

- Общение с химэ кланов сопряжено с некими тонкостями, знаете ли! Что уж тут говорить об экзаменационном поединке в присутствии Хокаге?

Муж и жена переглянулись.

- То есть Вы утверждаете, что Яманака Ино нанесено оскорбление?

- Конечно нет! Утверждать подобное может только уполномоченный представитель клана. - Зло сощурился Игорь.

~ Решили подставить меня еще больше? Дудки!

- Спрашивать меня или Вашу дочь воообще бессмысленно! Обе стороны не могут считаться беспристрастными!

Хозяева возмущенно вскинулись но он опередил их, остановив гневные ответы решительным жестом руки.

- Она по молодости и неопытности, а я как подозреваемое Вами лицо. Но в чем проблема? Иных свидетелей данного события полным полно!

- Мы Вас услышали. - Оветил Кизаши. Мать Сакуры недовольно поджала губы. - Что-то еще?

~ По ходу дела, спрашивать о том, не соизволит ли глубокоуважаемый джинн: "забрать свою боевую овцу домой", бесполезно.

~ Учитывая расклад, они сделали все что могли! Хмм... как бы не потравили сволочи. Мда. Они конечно будут первыми подозреваемыми но...

~ Погано. Даже от Сакуры избавиться не получится!

Думал ли он о том, чтобы отказаться от патента токубецу джонина? А как же. Вот только в военизированном, солидарном обществе это

была бы уже не полуголая эксцентричность! Нет, это однозначно расценивалось бы как трусость и что еще хуже... Ну-у он же не отказался

сразу? О нет, он взял патент и пользовался привиллегиями токубецу-джонина. А если в бой? Товарищ рассчитывает на локоть, а там - "дырка"!

~ Короче! Я не молодой принц Нара, выделывающийся перед симпатичной дочерью Казекаге. К тому же он от "малиновых штанов" сразу отказался, а не позже, чуток их поносив.

91
{"b":"578216","o":1}