Литмир - Электронная Библиотека

(Скрип усиливается)

- Босс. Если Вас беспокоит общественное мнение, можно обтяжку кожей и на Вас распространить. Хотя что это я? Иначе вообще никак. Единство стиля разрушается.

- Ладно. Ладно. - Поскрипывая, решается краб. - Вписывай. С обтяжкой, и конечно-же правильной стороной!!!

В воздухе появляется сетчатое поле для "клавиатурного ввода".

* * *

Биолаборатория Кумо. Зал Пробуждения.

Парочка ученых в белых халатах, встав возле бортика бассейна с бактой, смотрят на лежащую на дне Химеру. Узумаки Хонока опираясь на руки, словно

легкоатлет перед стартом, осматривает восьмивершинную печать, нанесенную на заклинательную плиту, в центре которой она задницу кверху и выставила.

Всплеск!

- Э..эй, еще ра... - Творение Хоноки вспыхивает "золотым светом".

- ПИИП... Дура! Да сделай же что-нибудь! - В разнобой вопят "белохалатники", рангом пожиже.

Оба придурка взмывают вверх, подхваченные щупальцами, за шкирняк и под грудь. Новорожденная химера запихивает их в пасть на брюхе и с хрустом жует.

Хонока выбрасывает цепи чакры, начинающие оплетать коконом, Химеру. Но, та, ударом всех щупалец сразу, разбивает каменные стенки бассейна.

Разлетающиеся булыжники калечат и убивают людей, шиноби охраны бросаются в бой но бесславно гибнут один за другим.

- Помогите! Помогите! - Вопит заклинательница, в ужасе закрыв лицо руками, чуть-чуть сдвигает пальцы и выглядывает через щелочку.

- А. Всё что ли? - Говорит она совсем другим тоном.

Химера озадаченно смотрит на нечто, ведущее себя совершенно иначе чем поданный ей, порционный завтрак.

- Ну теперь ты мой. Только мой. Кьюкёку но Кучиёседжу! Покорись...

Странно дернувшийся призыв, нападает на нее. Хлещут щупальца, но хлипчайшая на вид шелковая лента с легкостью парирует их удары.

Несмотря на кажущуюся невесомость и хлипкость.

* * *

- Покорись! - Ну покорись же! Пиип. - (Далее следует непереводимая игра слов)

Хонока уже выбрасывает только, и исключительно барьеры. Даже чакра Узумаки не бесконечна, так что на цепи чакры её уже не хватает.

Химера нависает над неудачливой укротительницей, и только лента все еще удерживает её, упираясь в тяжело колышащуюся тушу...

Мелкает едва заметная тень, глухой удар, голова Химеры дергается, светящиеся глаза гаснут. Игорь, а это конечно же он, спрыгивает

с валящейся туши и концом Тэцубо подсекает ленту, слегка ослабляя хват за вспомогательную ручку, Оружие с шипением стираемой кожи прокручивается вокруг

своей продольной оси, наматывая на себя любопытнейший девайс. Химера вляпывается в пол, попаданец Мистической Рукой погружает квазиживой акксесуар в сон и прячет

его в карман бронежилета. Глухо звучат чавкающие хлопки, из спины Химеры взлетают фонтаны кроваво-мясной жижи, летят кости, мясо, требуха.

Туша дергается снова и снова - видать краб ее проминировал на славу!

Вселенец, падает на пол и прикрываясь плоской стороной Тэцубо извергает потоки брани.

* * *

- Вы скверно выглядите, сенсей. - Жизнерадостно сообщает ученик, обтираясь чьим-то белым (когда-то) халатом. - Может не стоило безудержно хвастаться регенерацией, пред небесами?

- Где... Хонока?

- Там. Её тушей придавило.

- Д.. добей!

- Э-э... Юма-сама, Вам еще жить да жить. Полежите, в тенёчке... перелиняете.

- Да... не меня, идиот! Её... добей!

- Простите, простите. - Выпуская слезы, скопировал Игорь Головное Биение Хаширамы (упав перед этим на колени). - Философия Первого! Пацифизм.

- О! Проклятье. Ладно, я сам.

Обрубкокраб, подобно Терминатору ползет к "прессу". Туша вздрагивает, ее чем-то подбрасывает, слышится хлопок воздуха.

- У... удрала! - Вопит Юма.

Глава 62. Немыслимое.

(Невозможное.)

Собрание черезвычайного комитета. "Лучшие командиры конохи" несколько, пусть и совершенно незаметно для глаза несведущего

наблюдателя сгрудились. Сгрудились, потому-что, на него, только что, впёрся Шимура Данзо.

- У Вас появились какие-то вопросы, в связи с решениями, принятыми Черезвычайным Комитетом Конохи? - Мило, как ей кажется, улыбается Утатане Кохару.

- Появились. - Скрежещет Одноглазое Лихо. - Почему до сих пор не отремонтирована защитная стена селения?

- Мы решаем этот вопрос. - Пытается отбрехаться Хомура. - Вас известят своевременно.

- Зачем же так утруждаться? - Данзо ухмыляется. - Столь очевидно-неотложный вопрос решится быстро. Заодно, я лично запомню отвественных за эту работу и конечно же проконтролирую исполнение.

* * *

- Сора-доно, Сора-доно! - Бухает в дверь АНБУ.

- Что такое? На нас снова напали?! - Слышится вопрос из-за двери.

- Нет, нет, Вам надлежит явиться на заседание Черезвычайного Комитета, срочно!

* * *

- Сора-доно, вопрос по которому Вас вызвали, очень срочный. - Сообщает, без всяких предисловий, вошедшему в залу попаданцу, Хомура. - НАМ НУЖНО отремонтировать защитную стену.

Шимура Данзо, сидящий на галерке, слегка наклоняется вперед, впериваясь сверлящим взглядом.

~ Вот оно. Началось!

- При всем уважении, Хомура-сэмпай. - Суффиксом, подчеркивает свой возросший "левел", Игорь. - Вы уверены, что её надо ремонтировать? Враги знают про нее всё! Одобрит ли новый Хокаге ТАКИЕ затраты?

(После небольшой паузы, конохские командиры переглядываются и даже вполголоса обмениваются всякими-там фразочками и мнениями. Данзо, стирает с лица ухмылку.

Старосты, так-же переглядываются и обмениваются легкими кивками.)

- Кохай. - Принимает "самовозвышение" Кохару. - МЫ ХОТИМ чтобы крабы подлатали её, восстановив защитный потенциал временного укрепления насколько это возможно, без резкого роста затрат.

- Клан Рику добился внутренней готовности Крабов пойти нам навстречу. - Важно кивает Игорь и слегка разводит руками. - Но им нужно сохранить лицо. Восстановить отношения.

- То есть до приезда Хокаге ничего сделать нельзя? - Голосом, сочащимся от иронии, громко спрашивает Шимура Данзо.

- Ну почему же нельзя? - Опережает старост, замешкавшихся с ответом, Игорь. - Ситуация, конечно очень не простая, но возможность восстановить отношения, хотя и несколько маловероятная, существует...

114
{"b":"578216","o":1}