Литмир - Электронная Библиотека

Вчера вечером он перенёс свои вещи во вторую спальню, освободив обустроенную комнату для четы Голдстейнов – Гуса и Марты, как они просили их называть. Гус долго уговаривал Гарри передумать и остаться в спальне, но тот был непреклонен. Единственное, что удалось отстоять Голдстейну, это возможность трансфигурировать для мальчишек кровати в соседней спальне. Это у него получилось гораздо лучше, чем обычно выходило у Гарри. И вот теперь хозяйскую спальню занимали Гус и Марта, вторую большую спальню – Гарри, Билл и Энтони, а двенадцатилетнюю Марго временно разместили в гостиной на диване. Сегодня предстояло разобрать мансардные комнаты и оборудовать спальню для девочки.

Гарри тихонько прокрался через гостиную, чтобы не напугать Марго, прикрыл за собой дверь кухни и привычно занялся завтраком для большой семьи. Автоматически переворачивая кукурузные лепёшки на сковороде и готовя омлет с зеленью, он размышлял, чем может быть чревато появление в его доме семьи Билла и Энтони.

«Они могут заинтересоваться моими занятиями. Ну и что? Ничего плохого я не делаю. Зато у меня будут «родственники», к которым приятно возвращаться. Которые не будут меня презирать и ненавидеть. Так что я, пожалуй, в выигрыше». Приготовив завтрак, он перекусил, черканул записку, чтобы не теряли, и отправился на пробежку и зарядку в парк. А когда вернулся, на кухне уже сидели Марта и Марго, одетые в его трансфигурированную по размеру одежду:

- Шон, ну зачем же ты вставал в такую рань, я бы сама завтрак приготовила, – Марта заклинанием подогрела лепёшки и пододвинула к Гарри вкусный крем из взбитых сливок. – Подкрепись, ты слишком худой.

- Я привык рано вставать, тётя всегда поднимала меня в шесть, чтобы я приготовил им завтрак.

- А что, кто-то другой не мог этого сделать?

- Так уж вышло, что меня не очень любили в их доме. Но это дело прошлое. Я думаю, сегодня стоит разобрать мансардные комнаты, я туда даже не заглядывал, да и в бытовой магии не силён.

- Не волнуйся, Гус умеет великолепно реставрировать мебель, он лучший Мастер в Магическом мире.

- А можно будет сделать отдельные душевые и в верхних комнатах?

- Надо будет посмотреть, хотя я не вижу препятствий.

- Дело в том, что у меня бывают кошмары, и я могу напугать ваших детей криками.

- Тебе многое пришлось пережить?

- Да. Марго, а почему я не видел тебя в Хогвардсе?

- Я учусь в Шармбатоне, – смущённо улыбнулась русоволосая девочка.

- Мы отправили дочь учиться во Францию, когда узнали о возрождении Того-кого-нельзя-называть.

- Понятно. Спасибо за крем, я пойду, позанимаюсь в мастерской.

За занятиями по боевой магии Гарри не замечал бега времени и, в очередной раз завалив «вражину», внезапно увидел восхищённые лица Билла и Тони, стоящих в дверях мастерской, из-за них выглядывали Гус и Марта, взирающие на него с неприкрытым уважением. Гус откашлялся, прерывая затянувшуюся паузу:

- Теперь я верю, что ты неслучайно справился с Упивающимися. Ты великолепный боец.

- Хотите потренироваться?

- Боюсь, что я очень слаб в боевой магии, мне всегда лучше давались маскировочные чары. Мы даже развлекались в Хогвардсе, помнишь Марта?

- Да, чемпионат Пуффендуя по тому, кто сможет поменять больше полноценных личин за отведённое время.

- Как это? – Гарри очень заинтересовала эта способность.

Марта и Гус вышли на середину мастерской, и вдруг лица их мгновенно расплылись, и через две секунды на гриффиндорца смотрели уже совсем другие люди, с чёрными волосами и зелёными глазами, а ещё через несколько секунд личины опять изменились. Это завораживало.

- А вы меня научите?

- Да, пожалуйста. Только зачем тебе, ты сильный боевой маг?

- Если есть возможность не вступать в бой, я предпочту воздержаться. А я научу вас некоторым приёмам боя. Гарантирую, что УПСы их не знают.

Вот так у Гарри появились ученики. Хотя старшим Голдстейнам он на самом деле показал только некоторые заклинания (они особого интереса и желания учиться не вызвали), а вот Тони и Марго занимались по полной программе. Биллу было жаль, что он не может принимать участия в полноценных тренировках, но уворачиваться он учился вместе со всеми.

Комнаты в мансарде привели в надлежащий вид, и теперь у всех ребят были отдельные спальни с душевыми.

Стив явился на следующее утро, и заявил:

- Меня отец на сутки дома запер, сказал, что на улице сейчас неспокойно. Знал бы он, насколько. А уж если бы узнал, что я в этом замешан, то посадил бы под домашний арест до конца каникул.

День пролетел незаметно в тренировках и разговорах. А вечером Гарри почувствовал неладное. Какая-то опасность разливалась в воздухе и все нарастала. Такое он чувствовал раньше, если кому-то угрожала смерть. Пытаясь разобраться в себе и определить источник опасности, Гарри просчитывал возможные варианты «достать» его сейчас. И вдруг, как ведро холодной воды на голову – Джонатан. Если Упивающиеся, разыскивающие своих, допросили соседей, то узнали, что Билл давно дружит со Стивом. Ну, а сложить два и два они могут.

- Ждите меня здесь. Из дома не выходить. Стив, твой отец сейчас в офисе?

- Да, а что случилось?

- Случилось, что мы идиоты. Если эти сволочи будут искать своих, они обязательно к нему придут.

- О Господи! Надо срочно его предупредить! – Стив кинулся к двери.

- Нет. Ты останешься здесь. В этот раз они могут послать Грейбека, – Голдстейны заметно вздрогнули.

- Что за…

- Тебе объяснят, оставайся. Мне не защитить двоих от оборотня, – и Гарри аппарировал к пожарному входу в офис «Спенсер и сын». В конторе было тихо, но мальчик старался красться по лестнице абсолютно бесшумно. В приёмной на полу валялись скинутые со стола бумаги, из приоткрытой двери кабинета раздавался приглушенный грубый голос:

- Ты мне всё скажешь. И где твой щенок с дружками прячутся. И где Голдстейны. И кто наших аврорам сдал.

В ответ раздался стон, и хриплый от боли голос ответил:

- А не пошёл бы ты на хер, орангутанг!?

Точно, Грейбек. Кого ещё можно обозвать обезьяной? Действовать надо было осторожно. Похоже, с оборотнем был кто-то ещё.

- Ты у меня сейчас не так заговоришь, – послышался звук удара и стон. – Хвост, проверь ещё раз его дом.

Едва Петигрю появился на верхних ступеньках лестницы, Гарри вырубил его невербальным «Ступеффаем» и, подхватив падающее тело, затащил под лестницу. Затем вновь подкрался к двери в кабинет. Грейбек метался в замкнутом пространстве, как в клетке. Помятуя, что это оборотень, помочь Гарри могла только «Авада» или то заклинание Слизерина. Вдохнув поглубже и успокоившись, змееуст прошипел:

- «Сссаарашшшааа ссаа!» – и сделал затейливое движение кистью. Фенрир застыл посреди кабинета, упал и заскрёб по полу рукой, извиваясь в агонии. Его вой был, наверное, слышен в радиусе километра. Снизу послышался голос третьего Упивающегося, которого Гарри не заметил, когда входил в офис:

- Тихо ты, Фенрир! Хочешь, чтобы сюда весь Аврорат сбежался? – по лестнице загремели шаги.

Делать было нечего. Гарри ласточкой перепрыгнул через корчащегося на полу оборотня, перекатился, схватил в охапку избитого Джонатана, ухватился за подвеску и подумал «Бродяга».

- Что за… – успел крикнуть отец Стива перед исчезновением из кабинета.

Они материализовались посреди гостиной гарриного дома.

… нафиг?! – закончил он, с удивлением оглядываясь. – Что происходит?

- Папа! Ты живой! Я думал, оборотень тебя убил, – Стив вылетел из-за спин Тони и Билла.

- Какой оборотень? Что у вас здесь происходит?! – Джонатан явно хотел разобраться в происшествии.

Гарри пришлось «принять удар на себя»:

- Джонатан, эти люди, которые напали на вас, маги. А этот, как вы сказали, орангутанг – оборотень, и очень опасный.

- Чушь! Сказки для детей! – он явно не мог поверить.

Гарри взглянул на Стива, от его слов сейчас зависело, проникнется ли Джонатан серьёзностью и опасностью сложившейся ситуации.

9
{"b":"577984","o":1}