Мы дружно принялись очищать статую от наростов.
- Ух ты! - не удержался я.
- Похоже на... золото? - недоверчиво проговорила Джулия.
- Угу, - буркнул Нортон. - Надо было вам потщательнее обследовать эти руины, Гай. Ты так не считаешь?
Траппер бормотал что-то нечленораздельное.
Мы ради интереса очистили еще несколько скульптур. Все изображали гуманоидов весьма воинственного вида в разных позах.
- Так-так... А это у нас что?
Грэг выудил из-под слоя мха какую-то длинную хреновину, потер ею об угловатый край статуи, счищая грязь. Раздался противный скрежет металла по металлу.
- Поищите-ка еще, ребята, - пробормотал Нортон, придирчиво осматривая очищенный край штуковины.
- А что это?
- Осторожнее! Она острая...
Мы нашли еще несколько таких. Узкие серповидные клинки без рукояток, но с какими-то креплениями. Нортон первым догадался, что их нужно прилаживать к предплечьям - так, чтобы лезвие шло вдоль руки от локтя к кулаку и дальше, выступая еще на добрых полметра. Помимо браслетов, за счет которых клинок удерживался на предплечье, имелась и идущая перпендикулярно лезвию короткая рукоять.
- Забавные штуки, - хмыкнула Джулия, отбрасывая клинок в сторону - он оказался слишком длинным для нее. - Жаль, толку от них маловато.
Я тоже, чуток повозившись, оставил древнее оружие в покое. Гай даже и пробовать его не стал. А вот Нортон скрупулезно осмотрел все найденные экземпляры и, выбрав подходящий, долго подгонял крепления по руке.
- Лучше, чем ничего, - буркнул он, взмахнув вооруженной клинком рукой.
- Смотри не пырни кого-нибудь ненароком, - проворчал Гай.
- Если я кого и пырну, - нехорошо усмехнулся наемник. - То, поверь, сделаю это нарочно.
Следующие полчаса, пока мы скитались по бесконечным ходам этого огромного муравейника, нам еще дважды попадались подобные залы со статуями. Назначение их было не совсем понятно - то ли музейные залы, то ли места захоронений. Хотя, ничего похожего на гробы или саркофаги видно не было. А может, они и были где-то под слоями мха и вьюнов. Просто нам по понятным причинам было не до археологических изысканий. Единственное, чего хотелось лично мне - это, наконец, выбраться из этих чертовых катакомб. Ну, и еще, наверное, поесть. И отдохнуть. И чтобы Джулия... Ну ладно, ладно. В первую очередь - выбраться отсюда.
В который раз убедился, что человеческая психика - забавная штука. Учитывая, что где-то неподалеку шастает едва ли не самый ужасный хищник из известных человечеству, а мы абсолютно безоружны, если не считать той острой штуки у Нортона, то нам полагалось пробираться по коридорам, затаив дыхание и вздрагивая от каждого шороха. Но человек не может бояться вечно. Чем больше времени проходило с того момента, как мы двинули в глубь катакомб, тем реже мы вообще вспоминали о черепогрызе. Мои мысли, к примеру, уже давно полностью переключились на Джулию.
И действительно, какой смысл трястись от страха перед встречей с чудовищем, если изменить что-то все равно не в наших силах? Никогда не был фаталистом, но тут, видно, проникся общим настроением. Уж не знаю, как бы я себя вел, если бы впереди не маячила широченная спина Нортона, уверенно шагающего во главе нашего крохотного отряда, если бы не Джулия, рядом с которой так хотелось выглядеть сильным, храбрым, ловким, на голову выше ростом и вдвое шире в плечах. А вот если бы я остался здесь один...
Я замотал головой, гоня прочь мрачные мысли, и прибавил шагу.
Глава 12
- Выход! - встрепенулся я, первым увидев светлое пятно в конце очередного туннеля.
- Видим, видим, - проворчал Нортон. - Не суетись, Аполлон.
Он передал фонарь Джулии, а сам двинулся вперед, едва ли не волоком таща за собой траппера, который вздумал было упираться.
Туннель выходил на узкий, наполовину обвалившийся козырек метрах в пятнадцати над землей. Задерживаться на нем мы не стали - того и гляди, рухнет. Перебрались на ветви сангмы, опутывающие весь, с позволения сказать, фасад здания. Благо, здесь они были толстыми, чуть ли не в полметра диаметром.
Дело уже клонилось к вечеру, так что снаружи оказалось не намного светлее, чем в катакомбах. Плотная крона сангмы и днем-то едва пропускает солнечные лучи, а уж когда светило начинает клониться к горизонту...
- А вот и глиссер! Повезло...
Гай указал вниз, где в сгущающейся чуть ли не на глазах полутьме и впрямь можно было разглядеть машину.
- Да, только вниз надо как-то спуститься, - озираясь по сторонам, проворчал Нортон. - И побыстрее бы. Эта тварь может нам здесь ловушку устроить.
- Скажешь тоже, - неуверенно возразил я.
Наемник не удостоил меня ответом.
- Киб-автопилот у твоей посудины есть? - спросил он у Гая. - Пусть поднимет глиссер повыше.
Траппер только фыркнул.
- Что, нет автопилота?! - рявкнул Нортон.
- Да автопилот-то есть, но с голоса он не управляется. Мне как-то ни к чему такие навороты...
Грэг выругался и в сердцах так долбанул своим клинком по ветви, что лезвие глубоко вошло в плоть сангмы.
- Можно попробовать спуститься по лианам, - робко предложила Джулия.
- Я что, похож на обезьяну? - сварливо осведомился Нортон. - К тому же вряд ли эти побеги меня выдержат.
- Ну, тогда...
Все как по команде обернулись ко мне.
- Что?
- Что, что... Твой выход, сынок. Сдается мне, что ты самый легкий из нас. Ну, не считая Джулии, конечно. Но, сам понимаешь, не женское это дело - соваться в самое пекло.
- Бросьте! У него же ладони все в волдырях! - запротестовала амазонка. - Я сама спущусь!
- Ну, нет уж! - встрепенулся я, повинуясь, видимо, первобытному инстинкту выпендривания перед самкой. - Я сам!
Зря я это сказал, конечно. Достаточно было взглянуть вниз - туда, в тонущее в полумраке ничто - чтобы понять, насколько зря. Но отступать было поздно.
- Лучше там попробовать, - подсказала Джулия, указывая в переплетение ветвей в нескольких метрах от стены. Оттуда лианы свисали вниз целыми связками.
- Ага, - поддакнул Гай. - А когда доберешься до низа, просто хлопни по крышке фонаря. Сейчас я замки отключу...
Снизу что-то переливчато тенькнуло, и «фонарь» глиссера осветился изнутри, став похожим на волшебный рождественский шар - ну, знаете, в них еще снег кружится, если перевернуть.
Я, ни слова не говоря, осторожно пополз по ветви.
Ладони у меня и впрямь горели огнем, но я уже притерпелся. Волдыри давно полопались, двигать пальцами я мог более или менее свободно, а в остальном - ну их, заживут. Лишь бы до больницы добраться.
- Осторожнее! - окликнула меня амазонка, когда я был почти у цели.
Я развернулся и успокаивающе махнул рукой, скорчив геройскую гримасу. Вниз старался не смотреть.
Все замерли в ожидании. А я вдруг заметил, какая тишина вокруг. Тягучая, влажная, почти осязаемая. Если бы не стрекот мелкой живности, периодически раздающийся откуда-то сверху, я бы подумал, что у меня уши заложило.
Вздохнув, я лег пузом на ветку, долго ворошил космы свисающих почти до самой земли лиан, выбирая ту, что потолще.
- Они вообще как - прочные?
- Выдержат, без проблем, - откликнулась Джулия. - Выбери, какая потолще.
- Да понял уж, не дурак... - пробормотал я, вытягивая наверх подходящий «канат». Подергал за него, проверяя, насколько он прочно прикреплен к ветви. До боли в пальцах сжал упругие, как резина, волокна и начал потихоньку соскальзывать с ветви. Спутники мои, как по сигналу, принялись меня подбадривать.
Я сполз в ветки, повис на лиане, чувствуя, как под моим весом лопается и сползает её верхняя кожица. Кожа с ладоней тоже, казалось, слезает, как чулок - не спасли даже бинты.
Начал потихоньку двигаться вниз. Преодолел не больше метра, когда сверху начало раздаваться подозрительное поскрипывание и хруст. Я, стараясь не раскачиваться, начал перебирать руками быстрее. Треск усилился, и еще через миг лиана оборвалась.