Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Придержав так и не успевший звякнуть колокольчик, Василий пропустил Максимова вперед и аккуратно притворил за собой дверь. В помещении царил полумрак – шторы на окнах были приспущены, и лишь за стойкой горела пара светильников, освещавших не только бесстрастно взиравшего на гостей хозяина заведения, но и живописный ряд разноцветных бутылок за его спиной. Лоток с парой десятков свежевымытых пинтовых кружек и торцы массивных дубовых бочек с надраенными до блеска бронзовыми кранами дополняли интерьер его рабочего места.

- Прошу, джентльмены, – пожилой, грузноватый пабликэн едва заметно кивнул вошедшим, не отрываясь от протирки кружек видавшим виды полотенцем, – Мы только что открылись. Столиков свободных хватает, присаживайтесь, где вам будет удобно.

Кэйли! Ты что, не слышишь? У нас посетители с утра пораньше. Поторапливайся, давай, вертихвостка!

Сейчас у вас примут заказ...

- Спасибо, сэр, – улыбнувшись хозяину, Максимов снял с головы котелок, и вместе с тростью положил его на один из свободных стульев у облюбованного Балком столика в углу зала. После чего, наклонившись к Василию, заговорщески подмигнул, – Похоже, нас не особо-то тут и ждали?

- Поживем – увидим...

- Что будут заказывать джентльмены? – скороговоркой выстрелило вылетевшее из боковой дверки бойкое, канопатое чудо с зелеными глазами, в такого же цвета платьице и белоснежном переднике, на бегу торопливо запихивающее под чепец непокорные локоны цвета позолоченного солнцем льна.

- Принесите, пожалуйста, шесть пинт стаута. И еще орешки, если есть.

- Шесть? Все сразу? – Два изумленных изумруда в обрамлении хлопающих ресниц уставились на Максимова.

- Угу. И сразу...

Чудо вихрем порхнуло к стойке, и в этот момент Балк успел перехватить короткий, внимательный взгляд хозяина в их сторону.

“Есть контакт... – удовлетворенно хмыкнул про себя Василий, – Для начала этого века довольно профессионально работает. Пожалуй...”

Когда кружки, полные увенчанного дюймовой шапкой пены напитка темно-шоколадного цвета, появились на столе, вместо того, чтобы немедленно приступить к поглощению их содержимого, что было бы вполне логично, гости, продолжая о чем-то в полголоса беседовать, аккуратно расставили их по-своему. Четыре штуки в ряд и две по бокам. Словно “нарисовав” на столе крест с длинной рукоятью.

Внимательно проследив за этим священнодействием, хозяин заведения, вытирая последние “гильзы” своего готового к бою стеклянного арсенала, неуловимо кивнул Кэйли, приставлявшей стулья к столам в дальнем конце зала. По прошествию пары секунд, девушка незаметно скользнула в нишу, которая, по-видимому, таила в себе еще одну дверь.

Для кого-то, возможно, – и незаметно. Но только не для Балка с Максимовым. Евгений Яковлевич выразительно взглянув на Василия, и невидимым со стороны стойки движением удостоверился, что “Браунинг” в боковом кармане сидит удобно.

“Все правильно, старина. Как говаривал наш “ковбой” Винни-Пух, если вдруг это “неправильные пчелы”, то никогда не знаешь, что у них на уме...”

Колокольчик над дверью паба звонко тренькнул, приветствуя новых посетителей. Ими оказались двое парней в коротких куртках и кепи, надвинутых низко на глаза. Не задерживаясь у входа и, как будто не обращая внимания на Балка с Максимовым, молодые люди прошли прямо к стойке, о чем-то вполголоса заговорив с пабликэном.

“Кармашки оттопырены. “Веблей”, похоже. Форма для боевиков стандартная. Судя по всему, эти “кАнкретные пацаны” – группа наблюдения и огневой поддержки. Молоды для контактеров. А сядут они вон туда – за один из двух столиков сбоку. Чтоб Яковличу не под руку...” – оценил вошедших и их намерения Василий. И ошибся.

Один из молодых людей, хохотнув над какой-то шуткой хозяина паба, повернулся к Балку с Максимовым, широко улыбнулся и выдал условленную фразу:

- Джентльмены не помогут разменять мелочь? – после чего чуть развязной походкой подошел к ним и аккуратно, по одному, выложил на темный, мореный дуб столешницы четыре шиллинга. В линеечку, один под другим.

- Хм, почему нет? Помочь можно, – Максимов оценивающе взглянув на незнакомца, доброжелательно хмыкнул, и не спеша достал из кармана еще две таких же монетки, присовокупив их к его серебру. Теперь шесть шиллингов лежали таким же точно крестом, как и стоящие рядом кружки с стаутом.

- Мы рады приветствовать наших друзей, – молодой ирландец чуть поклонился, сняв, наконец, с головы свою клетчатую “лестрейдскую” кепку, – Пойдемте с нами, вас ждут.

Проследовав через весь зал вслед за “пехотинцами” ИРБ, а в том, кто такие эти ребята, Василий не сомневался, Балк с Максимовым были пропущены в ту самую дверку в стенной нише, куда раньше юркнула рыженькая Кэйли. Там они оказались в длинном, узком коридоре с четырьмя дверями вдоль одной из стен, и с пятой, в его дальней, торцевой стене.

- Прошу вас сюда, джентльмены, – шедший впереди молодой человек дружелюбно подмигнул, слегка приоткрывая самую дальнюю из дверей, – Проходите, пожалуйста. Мы останемся здесь, подстрахуем. Можете ни о чем не волноваться.

“Спасибо, ребята. Только если что, мы с Яковличем сами подстрахуем кого угодно. Вас в том числе. И до чего же самоуверенный народ эти ирландцы! Может быть, именно поэтому не могут с англичанами совладать до сих пор...”

В комнате, ярко освещенной солнечным светом из широкого окна, выходящего во внутренний двор, их дожидались три человека. Но Василий даже не успел как следует рассмотреть присутствующих до того момента, как самый крупный и высокий из сидящей за чаем троицы, вскочил, и гаркнув “Клянусь Святым Патриком, да это же наш Макс!”, сгреб Максимова в объятия. Через мгновение к ним присоединился и второй ирландец, сперва даже повернувший Максимова к свету, будто не веря глазам своим: “Боже, и вправду – Макс! Но у нас все считают, что ты погиб под Порт-Артуром!”

С огромным трудом высвобдившись из тисков крепких рук своих братьев по южноафриканскому оружию, Евгений Яковлевич, едва переведя дух, кивнул Балку и констатировал:

- Ну, вот! Я же предупреждал тогда, что ляп господина Ножина в “Новом крае”, вызвавший ваш с Михаилом Александровичем гомерический гогот, нам еще отрыгнется...

Самураи лишь подранили меня, джентльмены. Причем слегка. А лондонские газеты с визгом восторга перепечатали истерику о “разгроме морпехов Великого князя Михаила у Дальнего” от безответственного журналиста. Естественно, что “смерть” одного из столь ненавистных им офицеров бурских “коммандос” была преподнесена вам изюминкой на торте. А про опровержение, что вышло пару недель спустя, никто даже и не вспомнил, как водится...

Когда подутих вызванный всплеском эмоций старых друзей сумбур, выяснилось, что “комитет по встрече” от боевой организации ИРБ включал в себя бывшего командира Ирландской добровольческой бригады, экс-генерала армии Трансвааля Джона Макбрайда и экс-майора той же бригады Роберта Нунана.

Здесь же присутствовал их товарищ и соратник по ИРБ, издатель ольстерской газеты Гэльской лиги “Трилистник” Дэниел Маккаллог. Но это была видимая, надводная часть айсберга. Ведь кроме официальной католической малотиражки, добрая треть ирландской подпольной литературы также набиралась в его личной типографии.

Двое парней, несущих караульную службу за дверью – сын Маккаллога и помощник редактора Дэнис, а также его друг и блестящий журналист-интервьюэр “Трилистника” Балмер Хобсон, оказались тертыми калачами. Несмотря на “гуманитарность” профессии и молодость, по утверждениям “старой гвардии” оба были решительными, проверенными в деле бойцами Ирландского революционного братства.

Разобравшись с тем, “ху из ху” у хозяев, Максимов вспомнил, наконец, про скромно стоящего в уголке младшего члена российской делегации:

- Кстати, камрады, вот перед Вами еще один человек, “похороненный” шелкоперами во время боев с японцами у Талиенванского залива. Прошу любить и жаловать: капитан гвардии Его величества Государя Императора, Василий Александрович Балк.

123
{"b":"577923","o":1}