Литмир - Электронная Библиотека

Я вздрогнула, когда король вернул мне мои же слова. Он прекрасно понял, о ком я вела речь, говоря о прощении и шансе. Мне стало стыдно.

– Вы ничего не знаете о них не потому, что эту информацию скрывают. – Король поднялся на ноги. – Вы не знаете ничего, потому что сами никогда не интересовались. Вы не желали брака, но хотели получить свою магию и заключили сделку с Леоном. И для достижения этой цели факультет не играл роли: Артефакторов или Стражей – вам было все равно. Вы шли к свободе от своей семьи и притязаний возможного мужа.

Король встал и короткими шагами приближался ко мне. Я чувствовала себя жертвой, загнанной в ловушку.

– Вы получили желаемое, леди Сизери. Лорд Говер более не ваш жених, – он остановился совсем близко, между нами было расстояние меньше чем в ладонь. – И в дальнейшем ваша семья не сумеет решить вопрос вашего замужества. Без моего разрешения вы никогда не выйдете замуж, леди Сизери.

Он не шутил. Мне дали свободу, но забрали право выбора.

– Теперь вы решаете, за кого я выйду замуж? – сглотнув, все же решилась спросить я.

– Решать вам, но кандидатуру я могу не одобрить, – усмехнувшись, пояснил он. – Искать вам женихов я не намерен.

Выдохнула, все не так страшно, как показалось в первый момент.

– Леди Сизери, вы получили желаемое, ваша магия при вас и замуж выходить не придется, теперь выбор за вами.

– Выбор? – прошептала я, а он вдруг навис надо мной.

– Стать настоящим Стражем, леди, – качнув головой, пояснил он.

А затем быстрым шагом направился к двери. Я едва не упала, резко обернувшись в его сторону и присев в реверансе.

«Ушел не прощаясь, – мелькнула в голове мысль, когда дверь хлопнула. – Что это было?»

Но обдумать визит его величества я не успела.

– Хейли? – голос со стороны дивана, чуть не заставил меня упасть. Молниеносно оглянулась, чтобы тут же попасть в объятия леди Хелены.

– А мы не заметили, как ты вошла.

– А я не заметила, как вы появились здесь!

– Как же ты похудела! – женщина безостановочно обнимала меня и щебетала что-то, а в моей голове образовалась пустота.

Что происходит? Неужели все это время, здесь находилась чета Говеров? Но как король их скрыл?

– Милая, как же я рада видеть тебя, – леди Хелена украдкой утерла слезы. – Я так счастлива, – улыбнулась она и поправила себя, – мы счастливы.

Я совершенно растерялась. И вместо того чтобы поблагодарить ее и заверить, что также не менее рада видеть их, глупо улыбалась и жалась к теплому боку женщины.

– Хелена, ты совсем ее дезориентировала, – лукаво подмигнув мне, заявил лорд Макс. – Усади девочку, дай ей прийти в себя.

Его супруга мягко подтолкнула меня к дивану, а затем опустилась рядом.

– Ты такая умница! – придерживая мои плечи и заглядывая в лицо, сказала она. – Ты невероятно сильная и умная девочка! Я так горжусь тобой и твоими успехами.

Лорд Макс одобрительно хмыкнул и повторил последнюю фразу жены, изменив лишь местоимение. Они оба гордились мной.

Не знаю, какого эффекта ожидали они, но явно не того, что я расплачусь.

Мне было ужасно стыдно за свои слезы, однако я ничего не могла с ними поделать. Они все лились, а я прижималась к леди Хелене, которая ласково что-то шептала и гладила рукой мои волосы и спину. Я ведь им чужая, а они встречают меня так, словно я родная дочь! В то время как моя мама едва ли помнит обо мне!

Но… зато у меня есть отец! Значительно помолодевший и повеселевший после обретения дара.

Я все плакала, а леди Хелена шептала успокаивающие слова. Лорд Макс что-то пробормотал о лекаре и каком-то отваре, но это прошло мимо моего сознания. Мне было так уютно и хорошо в руках леди Хелены, что попытайся кто меня оттащить от нее, и я бы закатила истерику.

– Леди Сизери? Вам больно? – из пелены слез и неги меня вырвал взволнованный и вместе с тем обескураженный голос декана.

Вздрогнув, я попыталась спрятать лицо в ладонях, так как леди Хелена отстранилась, давая мужчине осмотреть меня.

– Я… – сглатывая последние слезы, начала я, – просто очень рада.

– Рада? – эхом повторил мои слова декан. – Если бы я знал, что вы так отреагируете на приход леди Хелены и лорда Макса, то как можно дольше оттягивал бы эту встречу.

– Ни за что! – убрав ладони от лица, я гневно посмотрела на декана, но поймав улыбку на его лице, стушевалась.

А когда коротко рассмеялась леди Хелена, поняла, что декан пошутил, а я так бурно отреагировала!

– Простите, – потупив взор, пролепетала я, чувствуя, как краснеют не только щеки, но и уши.

– Не пугайте нас так больше, – шире улыбнулся декан, а затем добавил, – и меньше не нужно. Совсем не пугайте.

К звонкому смеху леди Хелены добавился мой смешок. Я оценила юмор декана и его заботу. Отсмеявшись, прошептала:

– Спасибо!

– Ну что ж, лекарь не понадобится, – обернувшись, отдал приказ слугам декан, – а чай и пирожных принесите.

До этих слов я и не заметила, что в комнате собралось столько людей. Не меньше шести человек слуг! Вот так дела.

– Макс, надо поговорить, – поднимаясь с корточек, сообщил декан и увел мужа леди Хелены в одну из спален.

– Успокоилась, мое солнышко? – мягко улыбаясь, спросила женщина.

– Да, – все еще смущаясь своего поведения, я отвела взгляд. – Даже предположить не могла, что так сильно буду скучать по вас.

– Ничего-ничего, – бодро закивала леди, – ты же знаешь, мы будем рады видеть тебя в любое время.

Теперь знаю. И от этого на душе так тепло и радостно!

Тихо постучав в дверь и получив разрешение, в комнату прошла вереница слуг. Кто-то катил тележки с посудой и кушаньями, кто-то ловко ставил столик и покрывал его белоснежной скатертью с золотым узором. Кто-то ловко расставлял блюда.

Две служанки чинно встали по бокам от столика, ожидая от нас приказов.

– Вы свободны, – отдал приказ декан, и слуги поспешили на выход. – Надеюсь, лорд Макс не будет против, если я поухаживаю за его женой? – подойдя к столику и протянув руку к чайничку, спросил он.

– Только если сегодня, – улыбаясь, заметил лорд Макс и присел возле супруги.

Хоть декан и говорил о леди Хелене, но первой, кому он налил чай и подал десерт, была я.

Он сел возле меня.

– Обязательно попробуйте, – взглядом указав на пирожное, обратился ко мне лорд Валруа. – Вам должно понравиться.

– Благодарю. – Я протянула руку к ложечке и отправила в рот первый кусочек. Прожевав воздушное, тающее во рту тесто, улыбнулась и прошептала: – Восхитительно.

– Расскажи нам о своем страже, – вдруг попросила леди Хелена. – Это так невероятно, дракон и выбрал себе подопечного.

Я не разделяла ее восторга. С одной стороны, мне, конечно, было лестно, что это магическое существо выбрало меня, а с другой, я слишком хорошо помнила его горечь и боль, чтобы понимать, как тяжело нам с ним придется.

– Я очень мало знаю о драконах, – пожала плечами, – но вы, наверное, не характеристику магического существа услышать хотите?

Декан поперхнулся, но ничего не сказал.

– Ему очень грустно одному, – вспомнив проказу дракона, я улыбнулась. – И у него довольно интересный характер. Он вредничает, шутит и в то же время, может поддержать. Без слов.

Возникла пауза, затем слово взял лорд Макс.

– Так и должно быть, – мягко сказал он. – Наши стражи – постоянные спутники и партнеры. Мы чувствуем их, а они нас. Прочная связь, которая устанавливается между нами, тянется всю жизнь, и если погибает наш страж, только полностью изменившись, мы сумеем сохранить собственную жизнь.

– Полностью изменившись? – я удивленно вскинула голову.

– Да, – подтвердил лорд Макс, медленно поднял чашечку и пригубил ароматный напиток.

– Чтобы вам было понятнее, – вклинился в диалог декан, – мало просто изменить свои привычки или направление деятельности. Вы должны измениться изнутри, стать совершенно иным человеком. Стать полной противоположностью того, кем вы были. Ход ваших мыслей, пристрастия и увлечения – все это должно стать иным. И прикрепиться к вам намертво, на всю вашу оставшуюся жизнь.

11
{"b":"577707","o":1}