Литмир - Электронная Библиотека

- Стой, - прижал к стене, не давая пошевелиться. – Перестань, пожалуйста, - мягко поцеловал чуть приоткрытые губы. – Я не хочу, чтобы ты снова решил дать то, что мне нужно, только потому, что это нужно моему организму. Поверь, это не проблема, и я прекрасно знаю, что мне сделать…

- А мне что сделать? - Шерлок чуть сдвинулся в сторону и подался вперед бедрами. - То же самое? – спросил, глядя Майкрофту прямо в глаза.

Тот через тонкую ткань брюк и белья почувствовал явное возбуждение Шерлока и удивленно посмотрел на него.

- Да, Майк, - Шерлок продолжал смотреть на него, не отводя взгляд. – Я хочу. Не потому что тебе надо, а потому что сам хочу… с тобой, - по его щекам разлился легкий румянец. – Понимаешь теперь…

- Понимаю, - Майкрофт улыбнулся и поцеловал алые пятнышки на каждой скуле.

- И что?

- Пошли, - он встал позади Шерлока и повел его в спальню, прижавшись губами к шее и целуя остро выпирающий позвоночек у основания.

Шерлок послушно шел впереди и остановился только тогда, когда уперся ногами в край кровати. Он развернулся в руках Майкрофта, обнял его за талию и приник к губам поцелуем.

Майкрофт, отвечая на поцелуй, бережно уложил Шерлока на постель и устроился рядом с ним, решив, в конце концов, дать ему то, чего он хочет, но на своих условиях, о которых тому пока знать ни к чему, а потом будет поздно.

Продолжив целовать, постепенно спускаясь поцелуями ниже, лаская губами шею, косточки ключиц, проводя языком по бьющейся в учащенном пульсе венке, он одной рукой забрался под майку и нежно провел пальцами по животу. Шерлок тут же покрылся мурашками и вцепился в его плечи, сжимая кожу так, что Майкрофт не без основания полагал, что там точно останутся синяки.

- Ты чего? – Майкрофт немного отстранился и убрал руку.

- Ничего, - Шерлок, учащенно дыша, притянул его обратно. – Не убирай, - он снова засунул его руку под майку и положил ее на свой живот. – Просто очень хорошо.

- Понятно, - с улыбкой ответил Майкрофт и продолжил свои ласки.

Через некоторое время Шерлок сам стянул с себя майку и отбросил ее в сторону, предоставляя Майкрофту полную свободу действий. Тот исследовал его тело поцелуями, находя чувствительные участки и уделяя им больше внимания, лаская губами и языком, заставляя Шерлока то ежиться от этих прикосновений, то покрываться мурашками, то рвано глотать воздух, бормоча что-то нечленораздельное.

Когда Майкрофт подобрался к самому низу живота, проведя губами по разгоряченной коже у кромки штанов, Шерлок сдавленно ойкнул и замер.

- Что? – Майкрофт поднял голову и посмотрел на него.

- Не останавливайся, - Шерлок снова наклонил его голову к своему животу.

И Майкрофт продолжил ласкать его, отгоняя вновь появившиеся мысли о неправильности их действий. Что толку, когда все уже было? Было гораздо хуже. Шерлок прекрасно знает, что такое секс, и что он может приносить удовольствие. Ничего не остается, как только доставить ему его. И сделать это нежно, бережно и действительно с любовью. Да, рано… Но Майкрофту ли говорить об этом, учитывая, что все реакции Шерлока сейчас ничем не отличаются от реакций взрослого организма мужчины. Да, на эмоциональном уровне он все еще самый настоящий ребенок, желающий казаться взрослым, но ребенком он уже не будет никогда, благодаря Майкрофту. И он сделает так, чтобы хотя бы этот хрупкий баланс не был нарушен.

Шерлок повозился, пытаясь стянуть уже явно мешающие штаны, но руки его не слушались. Он никогда еще не испытывал такого возбуждения, которое вызывало дрожь во всем теле, в том числе и в руках. И никогда ему еще не было так хорошо.

Майкрофт сам стащил с него штаны вместе с бельем, бросил их на пол и возобновил ласки. Он прошелся ладонью по члену, обвел большим пальцем головку, спустился к напряженным яичкам, слегка сжав их, а потом прикоснулся языком к уздечке, проведя по ней языком снизу вверх. Шерлок шумно втянул носом воздух и сжал руки в кулаки.

Майкрофт остановился и посмотрел на него. Шерлок открыл глаза, встречаясь с ним взглядом, и тут же снова закрыл их.

- Ты сделаешь еще так? – спросил срывающимся шепотом.

- Приятно?

- Очень, - шепнул, заливаясь краской до самых ушей.

Майкрофт нагнулся и взял головку в рот, продолжив ласкать ее языком, а рукой напряженные яички.

Шерлок извивался под ним, прерывисто дыша и все время цепляясь руками то за одеяло, то за подушку, то за его волосы.

- Майк… - он вытащил из-под подушки тюбик с лубрикантом и презерватив и протянул ему.

Тот взял все это добро, презерватив отложил в сторону, открыл тюбик, выдавил в руку смазку, размазал ее по промежности и снова взял в рот напряженный донельзя член, при этом пальцем обводя упругую дырочку, но даже не пытаясь проникнуть внутрь.

- Ну Майк… - Шерлок всхлипнул, двигаясь бедрами навстречу его пальцу. - Ну ты же уже делал это.

- Не спеши, - откликнулся тот, выпустив на секунду его член изо рта, чем вызвал очередной всхлип.

Он продолжил и позже все-таки проник пальцем внутрь, но не растягивая, не подготавливая, а только лаская и усиливая и без того приятные ощущения. Шерлок бедрами подавался навстречу его рту, сильно зажмурив глаза и, кажется, совершенно отрешившись от реальности.

- Майк, - выдохнул он, - давай уже… - он попытался нащупать на кровати презерватив, но Майкрофт остановил его руку, ни на секунду не отрываясь от него.

Настаивать или сопротивляться у Шерлока просто не было сил.

- Майк, - шепнул, напрягшись всем телом и давая понять, что сейчас кончит.

Тот выпустил член изо рта, тут же заменив его рукой и оставив палец внутри, сжал ствол в ладони, делая несколько поступательных движений.

Шерлок громко вскрикнул и кончил, изливаясь себе на живот и хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная из воды на сушу.

Майкрофт аккуратно вытащил палец и поцеловал маленькую родинку в самом низу живота.

- Майк, - приподняв голову, позвал его Шерлок, - поди сюда, - он несильно потянул его за волосы.

- Что? – тот скользнул по кровати и оказался с ним рядом. Взял со стола салфетки и вытер его живот.

- Ничего, - Шерлок обнял его и поцеловал в шею. – Мне было очень… - он замолчал, задумавшись.

- Как? – улыбнулся Майкрофт, натягивая на него одеяло.

- Хорошо – вообще не передает того, что было. Я не представлял, что это вот так… так… Не знаю, – буркнул Шерлок. - Ничего подобного я не испытывал никогда. Только…

- Что? – Майкрофт напрягся.

- Ты сказал, что покажешь, каким должен быть первый раз, - он заметил, как уши Шерлока снова залились краской, и почувствовал кожей, как запылало спрятанное у него на груди лицо.

- Он и должен быть таким, - перебирая прядки волос пальцами, сказал Майкрофт и поцеловал его в макушку.

- А как же ты? – Шерлок поднял на него удивленный взгляд. – Я же о нашем первом разе говорю, - он потянулся рукой к его паху.

- Шерлок, - Майкрофт перехватил его руку, вытащил из-под одеяла и поцеловал раскрытую ладонь, - первый раз должен быть вот таким, - в его голосе чувствовалась нежность. - Я прошу тебя, забудь все, что ты видел на той кассете. В жизни все происходит совсем не так.

- А как?

- Как сейчас.

- А ты? – касаясь его паха бедром, спросил Шерлок, явно и через брюки почувствовав его возбуждение.

Майкрофт так и не переоделся, придя домой, а только скинул пиджак.

- А я, - он прикоснулся губами к его лбу, - сам разберусь с этим, хорошо?

- Почему ты не хочешь? Мне не будет больно, ты же аккуратно все сделаешь, - Шерлок прижался губами к его губам. – Я знаю, - добавил уверенно.

- Не сегодня, ладно? – сказал Майкрофт, отвечая на поцелуй. – Пусть первый раз будет таким?

29
{"b":"577610","o":1}