Он замолчал, пытаясь сформулировать правильно мысль о том, что и он опасается делать какие-то шаги, но вовсе не потому, что это может не понравиться, а потому, что боится навредить. Только вот сказать это нужно как-то помягче.
- Ты тоже не бойся, - Шерлок потянулся к нему губами. – Я тебе уже сто раз сказал, со мной все в порядке. И с мозгами, и с телом.
Майкрофт ответил на его призыв. Они стояли в прихожей и целовались, пока не зазвонил телефон. Это были родители, которые интересовались, все ли нормально дома и у них самих.
Майкрофт поговорил с ними, а когда повесил трубку, Шерлока уже не было. Он обнаружился на кухне разогревающим еду в микроволновке.
- Ты хочешь сказать, что ничего не ел весь день? – спросил Майкрофт, глядя на почти целую курицу и нетронутую картошку.
- Чай пил с бутербродами.
- Один раз?
- Да.
- Шерлок, я же сказал тебе поесть!
- Так я и поел, - пожал плечами тот, доставая из микроволновки разогретые пончики. – И вот сейчас поем.
- Ну уж нет, - Майкрофт забрал у него контейнер. – Сейчас ты поешь нормальной еды! – он заткнул в микроволновку курицу и картошку.
- Я не хочу, - Шерлок попытался отобрать у него контейнер с пончиками, но Майкрофт быстро убрал его на другой конец стола.
- Отдай! – Шерлок потянулся через стол, но Майкрофт успел схватить контейнер чуть раньше него.
- Не отдам, - он направился к холодильнику.
- Отдашь! – Шерлок сзади повис на нем.
Майкрофт споткнулся, не удержался и упал на пол, при этом сбив со стола бутылку с молоком, которая была открыта. Шерлок плюхнулся рядом с ним. Пончики разлетелись из контейнера, молоко пролилось, Майкрофт чертыхался, пытаясь подняться, чтобы не вляпаться в молочную лужу, а Шерлок сидел на полу, подтянув ноги к животу.
- Больно? – Майкрофт заметил, как тот слегка побледнел.
Наплевал на разлитое молоко, встал, все-таки испачкав брюки, и очень аккуратно поднял Шерлока с пола и посадил его на стул.
- Немного, - Шерлок улыбнулся, но улыбка вышла натянутой, поэтому совершенно не обманула Майкрофта.
- Не ври, - он вздохнул.
- Ну просто не надо было так делать, - Шерлок потянул его за руку, усаживая на соседний стул. – Пройдет, - он заставил Майкрофта посмотреть на себя. – Пройдет, Майкрофт. Уже не больно.
- Пойдем, я помогу тебе лечь.
- Майкрофт, - Шерлок не сделал никаких попыток подняться, - перестань. Пожалуйста. Со мной все нормально.
- Не нормально! – тот встал. – Не нормально, Шерлок!
- Нормально! – он тоже поднялся.
- Перестань, - Майкрофт тут же обнял его и прижал к себе, - не геройствуй. Пошли в постель?
- Если ты прекратишь вот это… - пробурчал Шерлок ему в плечо.
- Что это?
- Вот это, - он неопределенно махнул рукой.
- Что?
- Себя винить!
- Думаешь, не за что? – невесело усмехнулся Майкрофт.
- Сейчас нет. Я сам виноват. Это я сбил тебя с ног. А твоя вина только в том, что у тебя плохая координация, и ты не можешь удержаться на месте, - пробурчал сварливо.
- Буду тренировать координацию, - улыбнулся Майкрофт.
Шерлоку удалось своей претензией разрядить обстановку.
- Давно пора, - снова пробурчал тот. – А то из-за тебя тут такой бардак.
- Ну да, из-за меня, - рассмеялся Майкрофт.
- Ты пролил молоко.
- А ты не закрыл крышку.
- А я его еще не налил!
- А зачем открывал?
- Чтобы потом налить!
- А открыть перед тем как налить нельзя? Обязательно заранее? – Майкрофт продолжал смеяться.
- Лучше заранее, - не сдавался Шерлок. – Чтобы потом время не тратить.
- Ну да, три секунды в таком деле конечно же многое решают.
- Да! – заявил категорично Шерлок. – Хватит спорить! Убирай свой бардак!
- Сейчас уложу тебя в постель и уберу… наш бардак, - целуя его, усмехнулся Майкрофт.
- Это твой бардак, - пробурчал Шерлок, отвечая на поцелуй. – Я могу и тут посидеть.
- Нет, - Майкрофт оторвался от его губ. – Пошли в кровать.
- А ты придешь ко мне? – Шерлок, поддерживаемый Майкрофтом, направился к выходу из кухни.
- Сейчас уберу тут все, наложу еду и принесу тебе.
- Я не хочу картошку с курицей! Я пончики хочу с молоком! – возмутился Шерлок.
- Пончиков больше нет. Как и молока.
Шерлок досадливо вздохнул.
- Хочешь, я схожу в магазин? – Майкрофт усадил Шерлока на постель и помог ему снять штаны.
- Нет. Не уходи. Я не хочу есть, - сказал Шерлок, укладываясь в кровать.
Действительно, это падение снова отозвалось болью во всем теле. Сейчас уже резкая боль прошла, но тянущая все же осталась, причем сейчас она ощущалась все-таки сильнее, чем до падения.
- Нужно. Тебе нужно пить лекарства, а чтобы не тошнило, нужно поесть. Я быстро схожу, - Майкрофт стянул с себя испачканные молоком брюки.
- Не надо, давай уж тогда картошку с курицей, - согласился Шерлок, но явно весьма неохотно.
- Сейчас.
Майкрофт засунул брюки в стиральную машину, быстро убрался в кухне, еще раз разогрел еду и пришел в комнату Шерлока с двумя тарелками.
- Ешь, - поставил одну на столик и подал Шерлоку вилку. – Может, обратимся все же в больницу? – предпринял он еще одну попытку уговорить. Он действительно боялся за его здоровье, о себе сейчас совершенно не думая.
- Нет! – Шерлок треснул вилкой по тарелке. – Ну сколько можно говорить?! Со мной все нормально! Уже даже не болит ничего. Ну Майкрофт… ну пожалуйста, перестань, - он умоляюще посмотрел на него и сам не понял, почему на глаза навернулись слезы. – Хватит. Это еще хуже, чем… - прошептал, стараясь удержать их и не дать пролиться слезинкам.
- Прости… Прости, пожалуйста, - Майкрофт присел на постель, наклонился и обнял Шерлока, прижимая к себе. – Я больше не буду.
- Угу, - промычал Шерлок, уткнувшись в его плечо головой.
Они просидели так минут пять, но потом все-таки Шерлок выбрался из объятий и снова взял вилку. Глаза его уже были сухими.
- Майк, а мороженое у нас есть?
- Если ты не съел его сегодня днем, то есть, - он улыбнулся и тепло посмотрел на Шерлока. – Ты хочешь мороженого?
Тот кивнул, ковыряясь вилкой в тарелке и выуживая оттуда кусочки белого мяса. Майкрофт осуждающе покачал головой, но молча переложил ему из своей тарелки точно такие же кусочки, забрав из его другие. Шерлок доел мясо и отодвинул тарелку.
- Не хочу больше.
- А картошку?
- Не хочу.
- Ну ладно, - Майкрофт не стал настаивать. – А мороженое будешь?
- Буду, - Шерлок кивнул. – И полей шоколадным сиропом и малиновым. И положи туда тертый шоколад, орехи и фруктовые шарики.
- Ты сможешь это есть? – с сомнением глядя на него, недоверчиво покачал головой Майкрофт.
- Ну ты сделай и увидишь, - ухмыльнулся Шерлок.
- Ну… сейчас, - озадаченно буркнул Майкрофт и пошел в кухню готовить его заказ.
А потом они сидели и ели мороженое. Майкрофт наплевал на свою извечную диету и тоже присоединился к Шерлоку, правда, он всего лишь полил свое мороженое лимонным сиропом, а тот и в самом деле съел всю эту «адскую смесь», как назвал ее Майкрофт.
- А теперь выпей таблетки, - он протянул Шерлоку две капсулки.
- А может уже не надо? – он посмотрел на них с явным отвращением.
- Надо. И еще раз мазь.
- Я сам! – сразу же предупредил Шерлок, чтобы Майкрофт даже не начинал говорить о своей помощи и «дай посмотрю».
- Хорошо, - сказал Майкрофт, сдаваясь без боя.
Шерлок выпил лекарства и отправился в ванную, а Майкрофт в это время вымыл посуду и налил им чаю. Несладкого. За что выслушал от Шерлока целую лекцию о том, как он терпеть не может несладкий чай, что глюкоза полезна растущему организму, и что он не на диете, чтобы ограничивать себя в употреблении сахара.