Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона подошла к преподавательскому столу; Виктор сидел, уставившись в пустоту, и о чём-то сосредоточенно думал. Но увидев её, он словно очнулся, сразу встал и почтительно и вместе с тем приветливо ей улыбнулся.

— Гермиона! Я как раз хотел поговорить с тобой.

— Видишь, как я кстати, — улыбнулась она. — Но, чур, я первая.

— Хорошо, я тебя слушаю.

— Не подскажешь, в нашей библиотеке есть учебник, по которому ты сейчас диктовал лекцию? Это же потрясающий материал! Просто я не всё успела записать...

— Я заметил, — усмехнулся Крам. — И, к слову, до меня дошла информация, что Дин пригласил тебя на бал.

— Но откуда... — Гермиона опустила глаза, чувствуя некоторое неудобство. Ей было неловко, но не только из-за бала: в этот момент за её спиной Дин уже должен был, как он сам сказал, «забить стрелку Нотту». — Да, пригласил, — наконец выдохнула она. — Но я могу провести с тобой столько танцев, сколько хочешь. Дин совершенно не будет против.

— Я хочу минимум пять, — сказал Виктор серьёзно, без тени улыбки, но глаза его весело блестели. — С этим преподаванием я напрочь забыл о Рождественском празднике. А завтра я уезжаю в Роттердам.

Гермиона ахнула.

— Точно, у тебя же игра!.. Удачи, Виктор, — сердечно сказала она, с какой-то грустью осознавая, что целую неделю его не увидит. — Желаю тебе поймать снитч в первые десять минут.

— Спасибо, Гермиона. А насчёт учебника — в библиотеке такого нет, я привёз его с собой из Дурмстранга. Если хочешь, могу дать на ближайшие выходные и потом, когда прочитаю весь курс.

— О! Я успею за выходные, не беспокойся. Я так тебе благодарна!

Крам взмахом палочки открыл ящик стола и достал книгу в мягком коричневом переплёте. Взглянув на Гермиону, которая так и сияла, он не удержался и, передавая учебник, намеренно коснулся её руки.

— Ты совсем не меняешься. Библиотека, учебники... Мне это очень нравится.

Гермиона снова опустила ресницы, застенчиво теребя ремешок сумки, но вдруг замерла. Кажется, эти же слова она уже слышала сегодня.

Класс наконец опустел, и нужно было как-то завершать разговор.

— Ну... я пойду, — она подняла на Виктора глаза. Он смотрел на неё нежно и в то же время испытующе. — Если больше не увидимся до отъезда, то ещё раз удачи. Помни, что ты лучший ловец в мире.

— А как же Гарри? — хитро улыбнулся Крам.

— Ох... Мне тяжело сравнивать вас как спортсменов. Просто знай, что я болею за тебя и мысленно буду рядом.

— Для меня это самое главное.

Виктор быстро сжал её ладонь, потом так же быстро отпустил. Гермиона, поняв, что если простоит тут несколько лишних секунд, то это не приведёт ни к чему хорошему, заставила себя развернуться и пойти к выходу.

Лишь закрыв дверь с внешней стороны и пройдя половину коридора четвёртого этажа, она смогла наконец остановиться.

Сердце билось в обычном ритме, но на душе было тяжело.

Гермиона была уверена, что, попытайся Виктор снова её поцеловать, она бы отпрыгнула, как ошпаренная. Почему? Она и сама этого не знала. Сначала отпрыгнула, а потом винила бы себя за это.

— Да уж... — сказала она вслух. — В моём поведении нет ни грамма логики. Но что вдруг случилось?..

Неужели дело в Нотте? Всё переворачивается с ног на голову, когда он рядом. Мне даже соображать трудно. Ну да, конечно, я ведь его терпеть не могу, а он специально пытается меня задеть своими выходками. Нет, нет, нельзя ему поддаваться! Вот верну палочку и с этого дня перестану обращать на него внимание.

Но в глубине души Гермиона уже понимала, что не перестанет.

После очередного трудового понедельника Падма решила не возвращаться сразу в гостиную, а немного отвлечься от уроков, прогуляться и подышать свежим воздухом. Когда она спускалась по лестнице, её догнала целая толпа: сборная Когтеврана по квиддичу, решив воспользоваться редким отсутствием дождя, наплевала на домашние задания и тотчас же отправилась на поле тренироваться.

Как только Падма, пропустив спортсменов вперёд, вышла из башни, то почти сразу увидела две знакомые фигуры, маячившие неподалёку: неразлучные Парвати и Лаванда, перешёптываясь и хихикая, то и дело бросали красноречивые взгляды вслед новоиспечённому капитану когтевранской сборной Нику Брэдли.

— Так-так, — незаметно подкравшись к подругам, Падма обняла их за плечи. — А кто-то мне говорил, что больше не будет заглядываться на игроков в квиддич.

— Падма, как ты могла?! — мигом перевела стрелки Парвати. — Как ты могла не рассказать мне про этого красавчика Ника, он же твой однокурсник!

— Вообще-то он стал таковым лишь в этом году, — удивилась Падма. — Он на год младше, а я ведь, как ты знаешь, почти не посещаю занятий с нынешним седьмым курсом.

— Да, но всё же... он такая прелесть! Ах! — Парвати мечтательно зажмурилась и потянула сестру и подругу в сторону стадиона.

— Надеюсь, мы успеем обратить на себя его внимание до Рождества, — вторила ей Лаванда, незаметно прибавляя шаг и с тем же рвением высматривая среди удаляющихся спортсменов спину Брэдли.

— Девочки, но вы же не думаете, что он пригласит на бал вас обеих?

— Нет конечно! Но, во всяком случае, в вашей сборной есть и другие классные парни. Вот заодно и познакомит.

— Вы неисправимы, — Падма покачала головой. — То есть, своей сборной вам уже не хватает.

— Ты шутишь?! — воскликнули гриффиндорки в один голос. — Половина сборной — девчонки, Эндрю и Джек, загонщики, внешне мало чем отличаются от Распределяющей шляпы, Невилл вечно на своей волне, а Дин безнадёжно влюблён в те...

— Мне показалось, или прозвучало моё имя? — раздался весёлый голос, и из-за теплиц, с которыми уже поравнялись девушки, вышел Дин.

— Показалось, показалось! — поспешно протараторила Лаванда.

— Ага!.. Дин, — Парвати ткнула пальцем ему в грудь и с показной грозностью произнесла: — Ну ладно Падма, ей квиддич всегда был не особо интересен, равно как и мальчики, в него играющие... Но ты, — палец уже мог просверлить в Дине дырку, — ты-то почему нам не сказал, какие великолепные игроки пришли в когтевранскую сборную?

— Да делать мне больше нечего! — Дин ловко увернулся от пальца Парвати и её дальнейших выпадов. Потом посмотрел в сторону стадиона, где уже началась разминка. — Вы за ними охотиться что ли пошли? Атас... Сколько вам лет?

— Не мы, а они, — мягко поправила Падма, впервые с появления Дина вступая в разговор. — Не имею к этой «охоте» никакого отношения.

— Ну, как знаешь, — Лаванда взяла Парвати под руку, — а мы пойдём.

— И смотри, только попробуй взять сегодня в руки учебник, — снова шутливо пригрозила Парвати, на сей раз сестре. — Ты выглядишь уставшей. Отдохни хотя бы в компании нашего капитана, пока мы будем любоваться на вашего.

— Спасибо, дорогая, — не без доли сарказма ответила Падма. — А вам хорошо провести время.

Парвати и Лаванда ушли, и Дин приблизился к Падме, без лишних слов беря её холодные ладони в свои, тёплые.

— Ты замёрзла, — утвердительно сказал он. — Давно на улице?

— Нет, только вышла, — тихо ответила она, чувствуя, как гулко колотится сердце и как разливается по её согревающимся ладоням приятное тепло. — Хотела погулять после занятий, проветрить голову.

— Хорошая идея. А это правда? Насчёт того, что ты не интересуешься... эээ... квиддичем?

Падма не сдержала лукавой улыбки.

— Ты ведь имел в виду — не квиддичем, а, как выразилась Парвати, «мальчиками, в него играющими», да? В общем не интересуюсь, но в частности есть исключения.

— Круто.

Наступила пауза, во время которой Дин мягко растирал тонкие заледеневшие пальцы, одновременно глядя Падме в глаза с плохо скрываемой влюблённостью.

Боже, Дин, не смотри на меня так... Скажи это вслух наконец...

— Слушай... — Дин выпустил одну её руку, зато крепко взял вторую и обернулся в сторону Чёрного озера. — Пойдём прогуляемся? На берегу никого нет.

— Пойдём, — кивнула вся напрягшаяся от ожидания Падма, пытаясь собраться с мыслями и перевести разговор в какое-то другое русло, чтобы хоть немного прийти в себя. Когда они обогнули теплицы и пошли по тропинке к озеру, она украдкой взглянула на Дина. Никогда раньше он не казался ей таким привлекательным. Поверх форменной рубашки с красно-жёлтым галстуком на нём был светлый свитер, который удивительно выгодно контрастировал с его смуглой кожей, а серые, типично магловские джинсы и тёмные туфли придавали его облику ещё больше элегантности.

36
{"b":"577588","o":1}