Литмир - Электронная Библиотека
A
A

(Но) большей не имею радости, когда слышу чад церкви во истине ходящих.

5 Возлюбленне, верно твориши, еже аще делаеши в братию и в странныя ,

6 иже свидетельствоваша о твоей любви пред церковию. Ихже предпослав достойно Богу, добре твориши .

Достойно любяще предпослав чад церкви Богу, продлившись братией и странниками,

Добро твориши.

7 О/т/ имени бо/жи/Его/ва/ изыдоша, ничтоже приемлюще от язык.

От Бога изыдоша, (вы, возлюбленные) ничтоже приемлюще язык (церкви).

8 Мы убо должни есмы приимати таковых , да поспешницы будем истине.

И мы должны принять-признать таковых, да поспешим в истине.

9 Писах церкви : но первенстволюбец их Диотреф не приемлет нас.

Писал (о сём) Церкви, но восседающий Обоеложнокрестный /Папа и Патриарх/ глухи нам .

10 Сего ради, аще прииду, воспомяну его дела, яже творит, словесы лукавыми укоряя нас : и недоволен бывая о сих, ни сам приемлет братию, и хотящым возбраняет, и от церкве изгонит.

11 Возлюбленне, не уподобляися злому, но благому. Благотворяй от Бога есть: а злотворяй не ВИДЕ Бога.

Возлюбленные, не уподобляйтесь (сему Диатрефу = Обоескотскому) злому, но благому (в церкви).

Благотворящий от Бога есть, а злотворящий не ведал Бога.

12 Димитриеви свидетельствовася от всех и от самыя истины: и мы же свидетельствуем, и весте, яко свидетельство наше истинно есть.

ВтороМИТРА свидетельствуется от всех и от самой Истины.

И мы свидетельствуем ВЕСТЬ.

13 Многа имех писати, но не хощу чернилом и тростию писати тебе,

14 уповаю же абие видети тя и усты ко устом глаголати.

Уповаю видеть тебя и глаголить в тебе.

15 Мир тебе. Целуют тя друзи: целуй други по имени. Аминь.

Друзья с тобой, поминай нас поимённо (и будем глаголить устами сквозь времена). Аминь.

Понимая, сколь неохватно много содержится в твоих словах, попытаюсь охватить лишь самое начало твоего (и)еВангелия /и опять греческое произношение ведёт лишь к оболваниванию=обессмысливанию русского слова!/.

Евангелие от Иоанна = это Луч-Свет-Вера ВАНа.

1

1 В начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово.

Бе /как и бы, как и бо, как и ба / - ёмкое краткое производное от слова быть ,

выделяющее особое его качество.

Если бы это лишь возможное если бы : пошли бы, поели бы и т.д.,

то бе это уже строго неиз бе жное, о бя зательное бытие: бе гать, бе зумец и т.д.

а уж бо - очень даже неотвратимое и чувственное: бо лезнь, бо язнь, бо ль и даже... БО г!

В современном русском точнее всего по смыслу сказать скорее всего так:

В начале суть Слово, и Слово суть к Богу, и Бог суть Слово !

А в недавнем русском можно было сказать и так:

В начале есмь Слово, и Слово есмь к Богу, и Бог есмь Слово !

Однозначно можно сказать, что в "русском" синодальном переводе был утерян смысл...

2 Сей бе искони к Богу:

3 вся Тем быша, и без Него ничтоже бысть, еже бысть.

Здесь важен повтор-охватывание сути слова бе: быша и бысть .

4 В Том живот бе, и живот бе свет человеком:

5 и свет во тме светится, и тма его не объят.

6 Бысть человек послан от Бога, имя ему Иоанн:

А вот тут крушение лжи и тьмы всех ДиаТрефов=ДвуЛожноКрестных=ОбоеБыдловых:

Бе=есмь=гряди Сын Человеческий от Бога, имя же Его - ИеВан!

А вовсе не греческое прочтение-произношение "Христос"...

И только упорствующие попытаются сказать, что здесь речь об Иоанне Предтечи.

7 Сей прииде во свидетелство, да свидетелствует о Свете, да вси веру имут ему.

8 Не бе той свет, но да свидетелствует о Свете:

9 бе Свет истинный, Иже просвещает всякаго человека грядущаго в мир:

10 в мире бе, и мир Тем бысть, и мир Его не позна:

19
{"b":"577543","o":1}