Литмир - Электронная Библиотека

— Обычный нож, даже не охотничий, — шатен повернул его, проведя по лезвию через полиэтилен, и вскинул глаза. — Кого убили?

— Случайный посетитель, — с заминкой произнес Дэвид, а Эмма шагнула вперед, внимательно следя за реакцией мужчины. — Его пырнули им несколько раз. Насмерть.

— Я знаю, откуда нож, — оборвал его Грэм, — я был в этом баре недавно. У них на всех ножах буква «Л» на рукоятке. Просто я периодически там бываю, мясо беру, больно у них оно вкусное, вот и запомнил.

— Что и требовалось доказать, — растянул губы в улыбке Киллиан, забрав у него вещдок, и протянул его Нилу, который недовольно бросил на него взгляд. — Пожалуй, можно продолжать искать.

— В плане продолжать? — удивился Миллс. — А что, были подозреваемые?

— Всего один, — усмехнулся тот и, подойдя к кулеру, налил себе стакан холодной воды. — Что у нас, кстати, с теми нераскрытыми делами? Так и не придумали, где искать убийцу генерала?

— Август сдерет с нас шкуры, — поморщилась Эмма, обхватив себя руками. — Но я правда не знаю, что нам еще проверить и где его искать. Никогда не было, чтобы кто-то до такой степени был неуловим.

— Видимо, реально профессионал, — потемнел шатен, сев на краюшек стола, — иначе оставил бы улики.

— А что, если нам попробовать его заказать? — вдруг предложил Кэссиди, встряхнувшись.

— О чем ты? — нахмурился Нолан, перестав рыться в бумагах. — В плане заказать?

— Как можно заказать кого-то, если ты понятия не имеешь, кто он, где и прочее? — согласилась Свон.

— Вы меня не поняли, — потряс эксперт головой, — дело в том, что профессиональные убийцы чаще всего работают по заказам, а не по собственному желанию и скуке. И уж точно у отдельного таинственного человека не может быть претензий к генералу, который абсолютно чист по всем показателям.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что можно попробовать заказать услуги такого человека.

— И каковы шансы, что ты попадешь именно на него? — фыркнул Киллиан.

— Я вынужден согласиться с Мажорчиком, — скрипнул зубами Грэм. — И кого ты собираешься заказывать?

— Более того, — вступила Эмма, — он наверняка перед этим проверит, кто его заказал, кому потребовались его услуги.

— И уж точно он копам не будет служить, — кивнул Дэвид.

— Тогда я реально не знаю, что делать, — опустился на стул Кэссиди. — Все, что я знаю, так это то, что время идет, убийца на свободе, жертв все больше, а дело с места не двигается. Вообще не двигается.

— Будто мы это не понимаем, Нил, — поджала губы Свон и, устало вздохнув, села рядом с ним, покачав головой. — Но мы вроде уже все использовали, все осмотрели, всех опросили. Нигде ничего. Словно убийцы и нет. А тела есть. Бред какой-то, как в дешевом ужастике.

— Не таком уж и дешевом, — закатил глаза Киллиан, — в дешевом сразу ясно, кто убийца, а здесь ничего не понятно.

— А, может, мы не в том месте копаем? — предположил Грэм, шагнув вперед, и уперся руками в стол, внимательно оглядев всех.

— Например? — сощурился брюнет.

— Мы все льем воду на убийцу, а что, если стоит покопаться в судьбах жертв? Не могут же они быть Иисусами в последней ипостаси. Наверняка есть что-то, за что можно зацепиться.

— К чему ты клонишь? — выгнула бровь девушка, повторив недавний вопрос.

— Ну смотрите, — он нагнулся ближе, — ведь может же быть, что этот человек мстит за что-то? За себя или за других? Может, кто-то из убитых имел какую-то темную тайну, которой зацепил близкого ему человека? Разве можно такое исключить?

— И ты думаешь, что человек мог за это убить?

— За то, что ему перешли дорогу? Или сделали больно близкому? В наше время — легко.

— Такие всегда были и есть, — прислонился к стене Киллиан, прикрыв глаза. — Месть — очень сильная штука. Я знал одного человека, который за то, что врач не спас его новорожденного ребенка, сжег его в доме на даче.

— Боже… — побледнел Кэссиди.

— Но, наверное, он был психически неуравновешен, — предположила девушка, посмотрев на брюнета, который перевел на нее насмешливый взгляд.

— Вовсе нет, принцесса. Он был учителем младших классов, добрый, спокойный, очень веселый. Дико любил свою старшую дочь. А вот младший сын как раз погиб.

— И он из-за этого… сжег человека?

— Заживо, — ни один мускул на его лице не дрогнул. — Мы с отцом тогда жили на соседнем участке. Проснулись от запаха гари и криков. Когда выскочили с водой, уже было бесполезно что-либо делать.

— Какой… кошмар, — она сглотнула. — А что с тем мужчиной?

— Сказал, что ни секунды не жалел о содеянном, — жестко отозвался он. — Его посадили почти на десятку, но он умер раньше.

— И что с его семьей?

— Сейчас уже понятия не имею, если честно. После похорон его жена слегла, а дочь уехала из города. Так что сейчас не знаю, кто где, да и как-то мне не важно. Своих проблем по горло и выше.

— И то верно, — Свон отвернулась, проведя языком по губам. — Наверное, нам все же нужно придумать что-то, иначе мы погрязнем в этом болоте и не выберемся. А нам нельзя впадать в стагнацию.

— Кто-то начитался учебников по обществознанию? — фыркнул Киллиан, скосив на нее глаза. — И как, любопытно?

— Уж точно интереснее, чем порно журналы, — отозвалась она не без улыбки. Пару секунд они смотрели друг на друга, а потом Нил, кашлянув, отошел в сторону.

— Пожалуй, нужно окно открыть, а то реакция не пройдет.

— Чего? — нахмурилась блондинка, в недоумении посмотрев на него.

— Реакция. Химическая. Со стороны прям так и взрывается, — невозмутимо продолжил он. — Что, вы не заметили?

— Очень смешно, — скрипнул зубами Миллс, поднявшись на ноги. — Доволен шуткой?

— Я ж прикалываюсь, — облизал тот губы. — Я вовсе не имел в виду, что он и Эмма…

— Думай, что говоришь! — рыкнул он, наступив на него, сверкая глазами. — Или так хочется острых ощущений?

— Так, спокойнее, брат, — встрял между ними Киллиан, глядя в глаза шатену. — Угомонись, ладно? Морду мне можешь мять, если так хочется, а друга-то не трогай, потом не помиритесь, а у тебя и так, видать, друзей не лес и даже не лужайка.

— А ты все не угомонишься, да, Мажорчик? — скрипнул он зубами.

— Хочешь убедиться? — блеснул напряженной улыбкой тот, не отводя от него глаза.

— Черт возьми, Грэм, — Эмма встала перед Киллианом, вскинув покрасневшее от гнева лицо, — он ранен, забыл? Или тебе уже совсем от ревности крышу сорвало? Включи мозги!

— Так он нарывается!

— Ты как ребенок! — процедила она и, прижавшись спиной к груди Джонса, твердо произнесла: — Только попробуй еще хотя бы раз его тронуть, и я вышвырну тебя с должности с такими рекомендациями, что ты никуда не устроишься, кроме как на место дворника, — он побледнел и отступил, облизав пересохшие губы. Он понял, что основательно перегнул палку, раз уж все на него смотрят с явным неодобрением, даже Нил с Дэвидом.

— Я понял, — кивнул он, поджав губы, — только будь так добра, лапочка, когда он будет тебя трахать, не перепутай ненароком имя.

Зеленые глаза сверкнули, и звук пощечины разрезал напряженное молчание. Миллс попятился, прижав руку к покрасневшей щеке, на которой явно проступил след ладони. Облизав губы, он недовольно посмотрел на Киллиана, который, ошарашенно вскинув брови, присвистнул.

— Понимаю, чувак, неприятно. Сам ощутил не раз, что рука у нашего капитана железная.

— Пошел ты, — выплюнул он и, хлопнув дверью, выскочил в коридор, бормоча под нос ругательства. Дэвид и Нил, одобрительно хлопнув девушку по плечу, отошли в другую комнату, негромко переговариваясь. А брюнет внимательно посмотрел на Свон, которая, кажется, до конца не поняла, что произошло.

— Больно?

— Не очень люблю бить мужчин по лицу, — поморщилась она, разминая кисть. — Но он заслужил. Совсем уже слетел с катушек из-за ревности.

— Нет дыма без огня, — криво усмехнулся он, многозначительно дернув бровями, и она перевела на него смущенный взор. — Хочешь, можешь ударить меня второй рукой. Клин клином, говорят, вышибают. Вот как раз боль боль и перебьет.

28
{"b":"577508","o":1}