Литмир - Электронная Библиотека

Так, вот и озеро, нам правее и ближе к лесу. Спускаюсь и Вереск уже скачет по земле, дальше только так. Я проследил взглядом снижающуюся карету, лошади коснулись земли и продолжиди бег, хлопая крыльями. Карета с лязгом металла и скрежетом дерева, стукнулась колесами от мелкие камни. Такое ей не навредит. Хорошо. Мы встали коробочкой и я впереди кареты, был сенова в окружении всадников. Знаменосец затрубил в рог. Звук рогов Эрегиона эти земли не слышали со второй эпохи, редко найдутся те кто узнает его. Через некоторое время послышался звук рога уже со стороны леса. Элдеран! Ну надо же. Этот лидер лучников меня встречает? Мы развернулись к лесу и направились на встречу, выходящим из-под тени крон сильванам. Гвардейцы, лучники и сам Элдеран во главе них. — Приветствую тебя Владыка Келебримбор в наших краях. — Эльф поклонился мне как королю, коим я и являюсь. Подходить к кортежу из белых исполинов, он не рискнул. Правильно, они тебя не знают, могут и затоптать. — Рад видеть тебя Элдеран. — Я приветственно кивнул. В моем облике изменилось немногое: цвет глаз вернулся к синему, раны уменьшились, да рог Охоты на поясе теперь висит. А так все. Чего не скажешь об Элдеране. Его явно повысили, что заметно по смене оммуниции. — А что с Галиэром и Линтаром? — Галиэр ведет Владыку Леса, он тоже слышал наши сигналы. — Эльф кивнул в сторону леса. — Чудные у вас кони. А не Вереск ли это? — Удивленно спросил эльф, разглядев моего скакуна. — Да, это он. В наши владения быстро не доберешься, пришлость крылья ему дать. — Я потрепал коня по гриве, Вереск встал на дыбы и пару раз взмахнул крыльями. Элдеран от неожиданности отпрыгнул назад, а конь вновь опустившись на четыре ноги, закатил верхнюю губу и заржал. — Мда. Точо Вереск. Характер совсем не изменился. — Элдеран вздохнул узнав “почерк” шалости. Вереск фыркнул и скосил взгляд в сторону леса. М? О. Арсул белеет. И действительно, на поляну ступил копытами белый олень. Король трандуил величаво восседал на нем и с удивлением разглядывал моих всадников и карету. Найдя среди белых коней единственного черного, он сосредоточил внимание. Я приветливо кивнул и дал сигнал всадникам расступиться. Четыре всадника развернули коней и встали по бокам от меня, освобождая пространство для сильван и их Короля. — Владыка Келебримбор. — Качнул головой эльф. — Приятно видеть Вас при соответствующем антураже. — Трандуил улыбнулся и перевел взгляд на крылатых коней. — Не увидь я сейчас этих коней, не поверил бы что такое возможно, воистину Вы чародей. — Мне тоже приятно увидеть Вас через столько лет, Владыка Трандуил, однако дела не ждут. Вы желали стрел, Вы их получите, но сначало договор, мои эльдар составили список необходимого, что соответствовало бы цене моего товара. — Я кивнул всадникам близ кареты спешиться и достать необходимое. Родиган, подобрав богатые одеяния, поспешил к нам. Он передал мне документ и список. Пусть эльфы Трандуила сами решают, что они сумеют из перечисленного нам дать. Договор же заключим позже и тогда произведем обмен. Трандуил, мельком оглядел список, что Родиган передал его слуге, он кивнул. Ну да, ничего невозможного там нет. Отрезы шелка и вино, с курами и кроликами, да красители разные. За одно из самых грозных оружий — довольно низкая цена. Трандуиил отдал список слуге, после того как указал некоторые пункты. Слуга умчался и я услышал стук копыт в подлеске. — Требуемое прибудет к вечеру, Вы встанете здесь лагерем? — Да, если Вы не против? — Вовсе нет, думаю с внезапной атакой мы справимся, мой лагерь в лесу не далеко. — Трандуил повернул голову в сторону леса. — Я пока оставлю Вас, мои лучники будут рядом. — Король кивнул на прощание и развернул Арсула. Я приказал ставить шатер и разнуздать лошадей, что запряжены в повозку. Всадники поспешили к повозке помогать извозчику. На нем щитов было даже больше чем на солдатах, один из главных эльдар в нашем отряде, после меня и командира. Шатер установлен, стяг реет, кони... Мда. Сильваны в легком шоке от того, ЧТО именно пьют крылатые исполины. “Кони пьяны, хлопцы запряжены” идеально подходит, так как мои эллери сейчас заканчивают выгружать и вести подсчет стрел и бочек огневиски, а некоторые сматывают поводья. Сбруя сложная и огромная, за ней следить и ухаживать надо. Я вошел в шатер и в ступоре остановился. Так. Ясно, понятно. Но как они его сюда приперли, причем незаметно для меня? Я с опасением стал наворачивать круги вокруг троноподобного сооружения. Найдя сложные руны уменьшающих чар и сразу потеряв к креслу интерес, я развернулся и осмотрел стол, сундук с моими вещами, мой канцелярский набор, стойку для брони и оружия (обойдетесь), и какую-то лежанку. Зачем? Мне и на том деревянном монстре будет удобно. Освоили чары сжатия, но не уменьшения веса, кто же этот “умелец”? Это плотник или зачарователь додумался? Как же трудно было кому-то его переть... Я сел и принялся ждать. Родиган будет в карете, ему там удобно, да и защита ого-го. Мне же с воинами бояться особо нечего, на мне щиты почти всегда, а на всадниках и извозчике они реагируют на опасность. Один Родиган уязвим, но его дело мне еду носить, да за товаром следить. Пусть сидит и не высовывается. Время подай-принеси еще не пришло. Зазвучал рог Галиэра, видимо он сопровождает груз. Я вышел из шатра, переодеваться мне лень. Я сразу приказал гвардейцам встать на охрану внутрь шатра. Я подозвал командира, он же знаменосец Раннас. И приказал идти за мной, тот кивнул, лязгнув забралом и пристроился за правым плечом. Родиган высунулся из повозки, но остался ждать в ней. Молодец. Король и следующие за ним две повозки остановились невдалеке. Мои пешие воины встали в боеготовность. Я подошел с Раннасом и Родиганом к нему. Трандуил сделад жест рукой и защитную ткань с повозок сняли. Я с Родиганом напару стал вести подсчет, сверяясь с выданным нам списком, удостоверившись, что все в порядке я дал приказ присоединиться к охране груза. Предложив Королю подписать договор, я проводил его в шатер, предварительно приказав стражникам выйти наружу. Я не стал садиться в кресло, а взялся за договор. Напару с Трандуилом мы закончили быстро. Слуга Трандуила, сообщил о надежности моего груза, и заверив печатями договор, произвели обмен. — Благодарю. — Трандуил кивнул. — Я так понимаю, что задерживаться на границе леса Вы не намерены? — Да. Угроза орков нешуточна, если мы сможем отбиться, это не значит что стоит попусту рисковать. — Воистину. Что ж. Ваше зеркало работает и я надеюсь в будущем на плодотворное сотрудничество между нашими царствами. — Трандуил улыбнулся и направился к выходу. Я вышел его провожать...

В небе раздался до боли в ушах, противный визг. — Это назгул! Трандуил, Вам следует укрыться в лесу! Раннас, занять оборону вокруг повозки, но не начинать стрелять без моего приказа! — Прокричал приказы провожая взглядом, заходящего на посатку назгула. Кокой-то недовиверн служил крылатым скакуном призраку, укутанному в черное тряпье. Мою броню для назгулов сняли? Или она сокрыта? Я взял в руки Урфаэль и мои воина сделали то же самое. Крылатый зверь взвизгнул и зашипел, складывая кожистые крылья: — Блессстяшшщие, противнххо! Какххие они уродливххые! — Это ты противнххый, ты просссто завидуешшшь, чшшто мы сссверкххаем лучшше тебя. — Я прошипел в ответ гадине. Та зарычала, но осталась на месте, лишь выгнув шею, тварь покосила на меня мутным глазом: — Сссверкххаюшшщий чшшто-то шшелесстит? Я плоххо ссслышшу... — Да она еще и издевается! Ладно, мне сейчас не до этой твари. Назгул спешился и направился в мою сторону неспешным шагом. Он остановился на расстоянии, уловив мой знак оставаться там. — Назови мне свое имя, мне сложно узнать тебя. — Я пытался по фигуре понять с кем менно имею дело. — Я меч Саурона, — Прошелестел знакомый голос на грани восприятия, — Я послан передать тебе твою вещь... в обмен на одну услугу. — Король-Чародей, — Я приветственно кивнул, — Есть лишь одна вещь, что является моей и может быть сейчас доступна твоему Повелителю. Чего он желает взамен? — Имя... Имя того, кто носит сейчас Единое! Ты знаешь его! Ты брал кольцо в руки, но отдал его! — Хэлкар сказал мне переходя на визг. От этого звука исполины распахнули крылья и угрожающе повернулись в сторону назгула. Этим коням неведом страх, они просто затопчут врага. Назгул видимо это понял и успокоился. — Почему ты не взял его себе? — Кольцо замыслило учинить мне вред и я предпочел сделать вид, что не находил его. Однако значит Гортхаур меня увидел, когда я коснулся кольца, а вот я его нет... Хорошо. Рано или поздно, кольцо бы заявило о себе. Но прежде чем я укажу на носителя, я желаю увидеть Мою вещь. Хэлкар молча выудил из своих одеяний Великолепный Дар. Адамантиновый молот, уникальный инструмент, что многократно усиливает мои эльфийские чары, наносимые на объект. Он был подарен мне Аннатаром и оставлен мною в Мордоре. — Прекрасно. Брось его на землю, я хочу проверить его на враждебную магию твоего Повелителя и яды, прежде чем возьму в руки. — Хэлкар бросил молот, как приказано. Я кивнул и внимательно посмотрел на назгула, — Может носитель и изменился за последние шестьдесят лет, но в последний раз я видел Единое кольцо в руках полурослика, хоббита из Шира. Зовут его Бильбо Бэггинс.

67
{"b":"577507","o":1}