Литмир - Электронная Библиотека

- Как гласит одна русская поговорка, «любопытной варваре на базаре нос оторвали» – раздался холодный женский голос, прерывая поток мыслей Штраус младшей. Лисанна и Леви синхронно обернулись на голос и увидели в дверях Нацу и Люси.

- Что? – Удивилась Лисанна, никогда прежде не слышав эту поговорку.

- Лисанна, тебе не кажется, что ты слишком часто суешь свой нос в чужие дела?! То, что случилось с Эльзой не твоего ума дела, понятно?! Поэтому не лезь туда, куда не просят! – Гневно выкрикнула Люси, сжимая кулаки с неистовой силой.

- Люси, перестань! – Холодный голос Нацу будто отрезвил ее, – хочешь со всеми перессориться?! Ты уже нахамила сегодня всем, кому можно было и кому нельзя.

- Не затыкай меня! Почему здесь все указывают, что мне делать?! Надоело! – Люси была на гране истерики.

- Хватит, Люси. Прекрати. – Нацу схватил ее за руку и повернул к себе лицом. В его взгляде и голосе промелькнуло что-то такое, чего Люси раньше не видела. Что-то властное, страшное, жесткое. Что-то, что ей было чуждо, что-то, что ей не понравилось. Что-то, что вызвало в ее душе страх и обиду. Люси с трудом сдерживала ком в голе, который грозил разразиться рыданиями. В носу защипало, слезы подкатили к краям век. Заметив перемены в выражении лица Люси, Нацу сменил гнев на милость, и вновь смягчил тон,- пожалуйста, перестань. Она скоро вернется. Вот увидишь.

Услышав о лучшей подруге, в голове вновь промелькнули картинки того, что Эльза пропала, того, что Макаров к ним так не справедлив, того, что они застряли в семнадцатом веке, того, что Нацу, добрый, смешной и улыбчивый Нацу, на нее сперва накричал, а сейчас так холоден.

Глаза увлажнились. Слезы покатились по щекам. Ком в горле вырвался наружу, преобразовываясь в разгорающуюся с неистовой силой истерику. Люси зарыдала.

Нацу прижал ее к себе и, поглаживая тихонько по золотистым волосам, поспешил увести из зала наверх, в ее комнату.

- Лисанна, принеси минут через десять в ее комнату чай с чем-нибудь успокаивающим и усыпляющим. – Кинул он на последок, перед тем как подняться по лестнице и скрыться.

Лисанна кивнула и, достав толстую книгу с рецептами, начала искать что-нибудь подходящее.

Было холодно. И темно. Последнее, что помнила Эльза – кровь. Много крови. Она была в воде, а потом вода превратилась в кровь. Она пыталась выплыть, пыталась сориентироваться в пространстве. Паника постепенно нарастала, охватывая ее с головы до ног. Силы покидали ее, мысли роем метались в голове. Понимание того, что происходит, покинуло ее. Она начала тонуть. Захлебываясь кровью. Эльза была уверенна, что это была именно кровь. Во всяком случае, ей так казалось. Она захлебывалась кровью. Однако кровь была на вкус отнюдь не с привкусом железа*, как это обычно бывает, а соленой. Очень соленой. Как морская вода.

Потом наступила тишина. Эльза больше не слышала ветра, всплесков воды или, как ей казалось, крови. Она ничего не слышала. Сознание покинуло ее прежде, чем она окончательно погрузилась под воду.

Получается, это конец? Она… умерла?

Нет. Тогда почему она все еще способна мыслить? Чувствовать.

Эльза попыталась открыть глаза. Ресницы всколыхнулись, веки чуть приоткрылись. Но света не было. Была лишь темнота. Эльза опустила веки.

Она пролежала так неопределенное количество времени. До тех пор, пока все чувства не пришли в норму. Эльза ощутила, что лежит на песке. Пошевелив немного кистью правой руки, она поняла на ощупь, что это точно песок. С этим пришло и ощущение прохлады. Она вдыхала соленый, явно морской воздух. Затем и слух возвратился. Совсем рядом Эльза слышала, как тихонько шумели волны.

Но вместе с этим, она почувствовала боль и усталость в ногах и руках. Ноги как будто ломило. Болел живот. Сказывалось то, что она наглоталась морской воды.

Превозмогая боль, Эльза приподнялась на локтях и осмотрелась. Привыкнув к темноте, она рассмотрела какой-то странный берег. Совсем не тот, на который она пришла днем. Наверное, вода отнесла ее к другому берегу. Чуть дальше того, знакомого. Вот только насколько далеко?

Осмотревшись внимательней и дольше, Эльза поняла, что этот берег ей тоже знаком. Он просто немного дальше того, с которого она отправилась плавать днем. Ну как немного, нужно было пройти где-то час, чтоб добраться до того берега.

Поднявшись с песка, Эльза уже было хотела отряхнуть свою одежду от песка, как к ней пришло понимание того, что одежда осталась там, на том берегу. А она сейчас находится в нижнем белье.

Чертыхнувшись, девушка приняла решение перевооружиться, однако она была чересчур истощена и обессилена. Сил хватило только на то, чтобы призвать меч. Покрепче ухватив рукоятку, Эльза пошла в сторону леса. Лес располагался очень близко к дикому пляжу, поэтому она быстро дошла до первого, близкого к ней дерева. Вдоль леса идти было намного легче и удобнее. И так ее никто бы не заметил.

Дойдя до деревьев, Эльза повернулась в сторону гостиницы и направилась вперед. Легкое головокружение почти прошло, а вот тошнота нет. Ей все еще было плохо от того количества соленой воды, которое она выпила.

Идя вдоль берега, Эльзу посетили мысли о том, как она выбралась. Она ведь тонула. Сознание покинуло ее еще в воде. Видимо она очень долго плавала. Поэтому все ее силы покинули ее. Она помнила кровь. Хотя, наверно это была не кровь, а вода, которая окрасилась в красный из-за заходящего солнца.

В памяти всплыла картина того, как садившееся солнце слепило Эльзе глаза, а усталость взяла свое. Наверное, это и вызвало галлюцинации.

И все же, если Эльза находилась такое большое количество времени в воде, то проплыла, наверное, очень много. На момент потери сознания, она, скорей всего, находилась очень далеко от берега. Но почему тогда она не утонула? Кто ее спас? Сама она никак не могла.

А сколько сейчас времени? Ребята в гостинице, а особенно Люси, наверное, переживают за нее.

Эти, и другие мысли заставляли Эльзу идти все быстрее и быстрее.

От волнения сердце стучало быстрее, пульс увеличивался. Эльза перешла на бег. Она бежала так быстро, как только могла, чувствуя, как паника нарастает. Ноги царапали высокие растения, но она старалась не обращать на это внимание.

Дыхание начало сбиваться, силы покидали ее, головокружение вновь появилось, в глазах вновь все расплывалось, живот неимоверно болел, тошнота никуда не делась.

Внезапно Эльза споткнулась о что-то и упала на землю. Меч выпал из ее руки и, превратившись в множество светящихся искр, исчез. Магия покинула ее. Сил не осталось даже на призыв маленького кинжала. Голова болела, в висках пульсировало. Зрение потеряло четкость. Тошнота подкатила к горлу, Эльза сдерживала ее, как могла. Живот крутило. Ноги болели.

Привстав немного и облокотившись о ствол дерева, рядом с которым она упала, девушка затуманенным взглядом посмотрела на свои ноги. Они были все изрезаны высокими растениями, которые цепляли ее во время бега. А споткнулась она о камень.

Эльза просидела в таком состоянии еще около десяти минут, прежде чем поняла, что медленно отключается. Организму требовалось отдохнуть. И хоть Эльза отдавала себе отчет о том, что она все равно в таком состоянии не доберется до гостиницы, она упорно продолжала бороться со сном и усталостью.

Глаза слипались. Ноги ее не слушались. Дыхание сбилось, грудную клетку словно сдавило, дышать было больно.

Эльза приняла поражение. Расслабившись, девушка закрыла глаза и погрузилась в сон.

Холодные и полусырые стены придавали обстановке еще большую мрачность, чем обычно. Даже несколько картин, что висели на стенах, не украшали помещение. Может от того, что на них были изображены мрачные люди и ужасные вещи, а может, просто ничто не способно украсить это мрачное, сырое и отвратительное место. А книжные шкафы, наполненные книгами, статно и одиноко стояли, ожидая момента, пока кто-то соизволит их открыть.

70
{"b":"577491","o":1}