-Посмотреть, как мой брат позорится? Шутишь? Я такого не пропущу. —смеется Хазз.
-Да ладно, я знаю, ты любишь его.
-В далеких закромах своей души, наверное, да.
-Идиот. —произношу я, но сразу становлюсь серьезным, вспоминая, что именно так я называл своего мужа.
-Луи, все в порядке? Чего ты такой серьезный?
-Ничего. Волнуюсь из-за представления.
-Нам нужно будет выезжать скоро? —спрашивает он.
Я смотрю на часы в телефоне.
-Мне там надо быть в два, туда полтора часа ехать. Сейчас девять, у нас еще три с половиной часа.
-Окей.
-Я купил билеты на одиннадцать пятнадцать. —произношу я, блокируя телефон.
-Окей. Прогуляемся по пирсу?
-Конечно.
Нам приносят еду. Все выглядит очень красиво. Блинчики посыпаны сахарной пудрой и шоколадом, а возле тарелки стоит сироп. Я, совсем неприлично, набрасываюсь на еду. Что тут можно сказать? Я проголодался.
Хазз рассчитывается за наш завтрак, и мы идем в сторону причала, одной из главных достопримечательностей Брайтона. По пути заходим в One Pound Land, место где все вещи стоят всего один фунт. Я всегда обожал эти магазины. В Лондоне их найти посложнее, этот же город не такой огромный. Мы купили пару пачек лакрицы и, жуя сладость, продолжили наш путь к причалу.
Мы ходили по песку босиком, песок был уже холодный, но не настолько, чтобы мне хотелось ходить по нему в обуви. Я пропускал песчинки через пальцы ног, наслаждаясь этим ощущением. Дул ветерок, мы забили на нашу идею найти пирс и решили проложить себе дорогу самостоятельно, мы ходили по заброшенной части пляжа, где не было и одной живой души. Гарри подошел к одному из маленьких склонов. Мы остановились, он расставил руки.
-Это очень классно. —признает он. —Я чувствую себя свободным.
Я подхожу сзади него и обнимаю, прямо как Джек обнимал Роуз в Титанике.
Он дергается, но видя, что я делаю, улыбается, закрывает глаза и снова поворачивается на встречу морю. Я подвигаюсь ближе, сжимая его сильнее. Наши тела вплотную прижаты друг к другу. Его волосы лезут мне в лицо, даря этот прекрасный аромат. Я прижимаюсь к его спине и сквозь шум прибоя, пытаюсь услышать его сердцебиение. У меня это вскоре получается.
Я улыбаюсь, поворачиваю его и касаюсь своими губами его губ, прижимая руки к его щекам. Его руки путешествуют по моей спине. Он поднимает их, кладя на мои плечи, когда я спускаю свои на его талию. Я захватываю его нижнюю губу, немного оттягивая и покусывая ее. Гарри надавливает на мой рот и открывает его своим языком. Наши языки встречаются, и по моему телу начинают бегать мурашки.
К поезду мы еле успеваем. Мы бежали как могли, Хазз любит отвлекать. Простояли на пляже минут тридцать, просто целуясь. С ним время летит слишком быстро. Мне не хватает его. Времени, а не Гарри.
-Ваши билеты.
Я показываю контроллеру их, и мы забегаем в вагон, садимся на свои места и вздыхаем с облегчением. Поезд отходит, и мы полностью расслабляемся, он дает мне наушник, и мне снова становится страшно. Точно так же его мне давал мой муж в видение.
-Что будем слушать? —спрашивает он.
-Можно? —указываю я на телефон.
-Конечно.
Он передает мне устройство, я пролистываю его плейлист и вздыхаю не то с облегчением, не то с разочарованием, из-за того, что не вижу той песни, которую мы слушали тогда. Я включаю «Cliffs Edge» by Hayley Kiyoko, Гарри говорит, что ему тоже нравится эта песня.
Мы приезжаем ровно в пол первого, выходим из вагона и отправляемся ко мне домой за реквизитом. Я встречаю там Зейна, и он спрашивает, как прошел день наедине с Гарри. Я отвечаю, что прекрасно, он смеется.
-И чем вы занимались? В шашки играли?
-Несколько раз. —поддакиваю я.
-Ой, избавь меня от подробностей, Томлинсон.
-Сам спросил. —смеюсь я. —Ты выучил свои строчки?
-За кого ты меня принимаешь?
-А Лиама предупредил, что он тоже с нами участвует?
-Не люблю повторяться, но за кого ты черт возьми меня принимаешь?
-Не чертыхайся в доме. —из комнаты выходит Триша и дает подзатыльник сыну.
-Мам!
-Спасибо, Триша.
-Всегда пожалуйста. —она улыбается.
-Предатели. —надувается Малик.
-Доброе утро! —произносит брат, спускаясь к нам. Он оставляет поцелуй на щеке Зейна и тот сразу забывает, что его мать только что буквально унизило его на моих глазах, как думает он.
-Доброе! —я обнимаю его.
-Ты выучил слова?
-Да.
-Чего ты так нервничаешь?
-Я капитан команды. —говорю я, не понимая почему не нервничает он.
-А я ментор и посмотри на меня. Спокоен, как дуб.
-Так кто-то говорит? —спрашиваю я.
-Я говорю.
-Не важно. Я заберу реквизит из комнаты и можем ехать. —предупреждаю я.
-Хорошо, мы ждем в машине. —произносит он.
-Мы сможем заехать за Гарри?
-Да. —улыбается и подмигивает мне Зейн.
-Иди в жопу, Малик, со своими подмигиваниями.
-Немного позже. —усмехается он и шлепает Лиама по недавно упомянутому месту. Брат краснеет, а мне становится дурно.
-Поехали. —говорю я, выходя из дома с сумкой.
Мы подъезжаем к дому Гарри, и я набираю ему сообщение, чтобы он выходил. Через минуту я вижу Гарри, выходящего из дома.
-Всем привет. —произносит Хазз, садясь в машину рядом со мной.
Я целую его в губы. Поворачиваю голову и вижу лица Лиама и Зейна.
-Это за ваше сегодняшнее поведение. —поясняю я.
-Ты про что говоришь? —интересуется Стайлс.
Я рассказываю все с того самого момента, как он подвез меня к дому и до того, как мы забрали его.
-Зейн! —Гарри дает Малику еще один подзатыльник.
-Вы что сговорились?
-Я маменькин сынок. —смеется кудрявый.
-Типо могло быть иначе. —подначивает крашенный.
-И давайте пока вы не будете думать ни о чем таком, ладно? —прошу я Зейна.
-Ты про то, куда я сегодня пойду?
-Я даже представить не могу, какого тебе сейчас. Мне уже плохо. —предупреждает он.
-Ничего не обещаю. —смеется он.
-Почему бы вам не рассказать, что было после того, как вы открылись всему университету?
-Было довольно весело.
-Тебе было довольно весело. —поправляет брат своего партнера.
-Да ладно, ты тоже смеялся.
-Думаю, когда человек целует другого человека, а потом поднимает руки вверх и кричит: «Завидуйте, сучки»…То волей не волей, осознавая, что ты профессор, это может показаться смешным.
-Что он крикнул? —переспрашиваем мы.
-Завидуйте, сучки. —серьезным тоном, немного сужая глаза, говорит Малик.
-Ты странный, друг. —я хлопаю его по плечу.
-Знаете, как говорил Чешир…
-Кто?
-Ну Чеширский кот.
Мы, непонимающе на него смотрим.
-Из Алисы в стране чудес.
-Ааа…-протягивает каждый из нас.
-Придурки! —возмущается он. —Так вот, как говорил Чешир, отвечая на вопрос Алисы: «А где я могу найти кого-нибудь нормального?», «Нигде, нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.»
-Ты только что процитировал кота? —смеется Гарри.
-Так ты ничего не слушал?
-Сказал человек, процитировавший кота. —продолжает хохотать Стайлс.
-Придурок!
Мы подъезжаем к университету.
-Идем?
-Куда? —спрашивает Гарри.
-Мы обычно курим за университетом по утрам. —объясняет профессор.
-Да, кстати, я пытаюсь бросить.
-Этот день не может стать хуже. —вырывается у него.
-Я могу пойти с тобой. —говорю я. —Я просто не буду курить.
-Пошли.
-Иду.
На репетицию мы приходим не первыми и не последними, что радует. Когда в дверях показываются Зейн и Лиам, зал начинает аплодировать и улюлюкать. Мы смеемся.
-Лучший каминг-аут, мистер Малик. —пожимает ему руку друг Джейме.
Мы начинаем репетицию, все прикалываются, и кажется, что парюсь по поводу выступления только я. Правда, не знаю, может быть это волнение связано с тем, что все больше факторов указывают на то, что Гарри может быть моим будущим мужем.