— Понимаешь, Паула — предательница! — сказал он, вытирая слезы платком. — Она сначала предала Родригу, а потом меня. Я не знаю, как быть. Мне жаль моего брата.
— Мне тоже его жаль, — вздохнула Эстела. — Но Родригу без ума от Паулы. Видел бы ты его сейчас, когда он сообщал слугам о своей помолвке! Я, наверное, не рискну сказать ему правду. Но, может, мне стоит поговорить с Паулой?
— Нет, это бесполезно, — уверенно произнес Рикарду. — Она выгнала меня. Сказала, что любит Родригу, и просила поговорить с тобой, чтобы ты проявила к ней лояльность.
- Может, она и в самом деле его любит? — растерянно пробормотала Эстела.
* * *
Эдуарду очень рассердился, услышав, что Рикарду не собирается присутствовать на помолвке брата.
— Нет, я заставлю тебя уважать правила этого дома! — заявил он, побледнев.
Испугавшись, что у отца может случиться сердечный приступ, Рикарду пустился в весьма пространное объяснение:
— Ну, понимаешь, я же не нарочно... Если бы Родригу известил нас всех заранее, то я бы с удовольствием...
А так еще на прошлой неделе мы договорились с моей девушкой, что поедем за город. Мне не хочется выглядеть в ее глазах лгуном.
— У тебя есть девушка? — выразил удивление отец.
— А почему ее не должно быть? Или это позволено только Родригу?
— Перестань кипятиться, — примирительным тоном произнес Эдуарду. — Лучше расскажи, кто она.
— Это моя бывшая однокурсница. Элена Феррас Жордан.
— Жордан? — вдруг оживился отец. — А ее мать зовут Элизиньей?
— Да. Ты знаком с матерью Элены?
— И не только с ней, но также с ее сестрой Клотильдой.
— Это тетя Элены. Она живет вместе с ними в их фамильном особняке.
— А у нее разве нет своей семьи?
— Ее семья — сеньора Элизинья и племянники. А почему тебя это так интересует?
— Потому что это мои давние добрые знакомые, — с теплотой в голосе произнес Эдуарду. — Мне кажется, если я приглашу их на помолвку моего сына, то Элена поймет тебя и придет к нам вместе с матерью и теткой. Сделай милость, передай им мое приглашение.
— Ладно, передам, — вынужден был повиноваться Рикарду.
Теперь ему предстоял трудный разговор с Эленой, которая на самом деле не была его девушкой и, более того, в последнее время не хотела даже видеть Рикарду.
И все-таки он пошел к ней.
Элена встретила его холодно:
— Что тебе от меня нужно? Мне казалось, мы уже давно выяснили наши отношения.
— А я вот не могу забыть тебя, — не слишком погрешил против истины Рикарду. — Сегодня даже сказал отцу, что ты — моя девушка и я представлю вас друг другу во время помолвки моего брата.
- Значит, ты все решил за меня?
- Но я же знаю, что ты меня любишь! Ты сама это не раз говорила!
- Ты тоже утверждал, что любишь меня. Но потом я имела возможность убедиться в обратном.
- Да, я вел себя глупо, не понимая, насколько ты не дорога.
- А теперь понял? — недоверчиво покачала головой Элена.
- Да, теперь я знаю, что мне нужна ты. Давай начнем все сначала!
- А потом так же и закончим, как в прошлый раз?
- Нет. Сейчас все будет по-другому. Я обещаю!
— А я не могу в это поверить, потому что слишком хорошо тебя знаю, — вздохнула Элена. — И не хочу новых разочарований.
Они еще долго говорили об одном и том же, пока Рикарду, наконец, не удалось убедить ее прийти на помолвку Родригу вместе с матерью и тетей Клотильдой, которые, в отличие от Элены, обрадовались приглашению и не скрывали этого.
Глава 4
Приглашение, полученное от Эдуарду Медейруса, не просто обрадовало сестер Жордан, но привело их в чрезвычайное волнение. Они стали гадать, что кроется за этим неожиданным знаком внимания.
— Может, Эдуарду, наконец, решил исполнить свое давнее обещание — жениться на тебе? — полушутя-полусерьезно предположила Элизинья. — Ты ведь знаешь, что он теперь вдовец.
Клотильда рассердилась:
— У тебя одно на уме: как бы выдать замуж Элену или меня, чтобы поправить наше материальное положение!
— Да, ради этой цели я и сама не прочь выйти замуж за какого-нибудь богатого сеньора вроде Эдуарду Медейруса. Но он на меня даже в молодости не обращал внимания. И сейчас пригласил нас только из-за тебя.
Клотильда не стала с ней спорить, думая о чем-то своем.
А Элизинья заговорила вновь:
— Хоть поужинаем сегодня как нормальные люди. А то рис и пудинг уже в горло не лезут. Кто бы мог подумать, что мы на старости лет будем жить в такой нищете. Никогда не прощу Отавиу его подлость! Мало того, что промотал все наше состояние, так еще умереть не смог по-человечески. Если бы его тело нашли, нам хоть бы страховку выплатили!
— Новаэс уверен, что Отавиу жив, — заметила Клотильда. — И Олавинью какой-то человек говорил, будто видел твоего мужа в Нью-Йорке.
— Олавинью придумал это специально для Новаэса, чтобы выпросить у него денег, — сказала Элизинья.
— Неужели Олавинью опустился до такой крайности?! — всплеснула руками Клотильда. — И ты говоришь об этом так спокойно?
— А что, по-твоему, лучше голодать? Я тоже пыталась раскошелить этого подлеца, но он твердит одно: «Отавиу меня ограбил, и я ничем не могу вам помочь». А в газетах писали, что, может быть, он сам же и убил Отавиу, а денежки наши прикарманил.
— И ты веришь в такую чушь? — рассердилась Клотильда. — Будто не читала записки, в которой твой муж признался, что все проиграл на бирже.
— В газетах пишут, будто это Новаэс заставил его написать такую записку...
— Все! Я больше не могу говорить на эту тему! — вышла из терпения Клотильда. — Мне надо еще подготовиться к встрече с Эдуарду. Мы не общались много лет. Наверное, небольшое удовольствие увидеть перед собой старуху, как ты считаешь?
— Ничего, переживет! — усмехнулась Элизинья. — Он ведь тоже не помолодел за эти годы.
Паула появилась в доме жениха, сопровождаемая родителями и братом — семнадцатилетним Бруну. После принятого в таких случаях обмена приветствиями она подошла к Эстеле, и дамы ненадолго уединились.
— Я хочу попросить тебя, — начала Паула, — чтобы ты постаралась забыть тот досадный случай. Это было недоразумение. Не знаю, что нашло на Рикарду...
— Зато я знаю, — прервала ее Эстела. — Он признался мне, что у вас давно эти шашни.
— Рикарду лжет! Возможно, ему хотелось бы, чтобы я изменила Родригу. Но этого никогда не случится!
— А я почему-то верю моему брату, — сказала Эстела.
— Ну, это твое право, — поджала губы Паула. — Только я люблю Родригу и буду верна ему всю жизнь.
Эстела посмотрела на нее с укоризной:
— Дай-то Бог. Только я на всякий случай буду за тобой приглядывать. Имей это в виду!
— А я надеюсь, что твое мнение обо мне очень скоро изменится к лучшему, — мило улыбнулась ей Паула, поставив точку в этом неприятном для обеих разговоре.
В гостиную они вернулись с таким видом, будто были самыми близкими подругами.
А между тем прибыл Сиру с женой и дочерью.
Марилу сразу же шепнула Эстеле на ухо:
— Еле уговорила Лижию пойти вместе с нами. Представляешь, каково ей, бедняжке?
— Но держится она молодцом, — одобрительно заметила Эстела.
А Лижия, словно в подтверждение этих слов, подошла к Родригу и, широко улыбаясь, пожелала ему счастливой семейной жизни.
Родригу растрогался, услышав это именно от нее, и в порыве благодарности поцеловал Лижию в щеку.
Паула и Ниси отреагировали на этот поцелуй одинаково ревнивыми взглядами.
Появление на вечеринке семейства Жордан заставило несколько поволноваться супругов Новаэс. Тереза испугалась, что Элизинья и здесь будет приставать к ее мужу с просьбой о финансовой помощи. Не исключал этого и сам банкир.
Но Элизинья больше налегала на еду и выпивку, а Клотильда чинно прогуливалась по саду с Эдуарду Медейрусом. Воспоминания молодости нахлынули на них, и оба пребывали в весьма приподнятом, романтическом настроении.