Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А как быть с доверенностью на управление компаниями? – подал голос один из репортеров.

Новаэса этот вопрос не поставил в тупик.

- Моя жена действительно поручила мне временное управление компаниями, пока находилась в больнице. Но срок этой доверенности на днях истек, а новая не была оформлена.

— Означает ли это, что вы и ваша жена расходитесь во взглядах на управление собственностью? — задал вроде бы невинный вопрос тот же репортер, и Новаэс, не почуявший подвоха, ответил положительно. — Так, может, поэтому вы и стреляли в нее? — продолжал гнуть свое репортер.

Новаэс разозлился.

— Это был несчастный случай! С меня сняты все обвинения, и даже ваша газета подробно о том написала!

- А мак вы прокомментируете публикации в других газетах, сообщавших о вашей причастности к убийству некоего Жозиаса? – прозвучал следующий вопрос.

— Это наглая ложь, — заявил Новаэс — Семейство Медейрус пытается таким образом выгородить свою невестку, убившую того бедолагу.

- Но ваша жена утверждает, что этот человек пытался убить ее!

— Возможно, так оно и было. Но это вовсе не означает, что его нанял я.

— Не думаете ли вы в таком случае, что сеньора Тереза действует в сговоре с семейством Медейрус?

— Этот вопрос вам следовало бы задать моей жене и Ниси Медейрус.

Посмотрев это интервью по телевидению, Бруну вновь принялся уговаривать Терезу, чтобы она пустила в ход ту кассету, которая полностью изобличала Новаэса.

— Нет, сынок, — ответила она — Я не могу решиться. Судебные процедуры такие долгие, что твой отец за это время сможет вновь обрести силу и отомстит но главное — тебе.

— А что ты скажешь журналистам в ответ на обвинения, выдвинутые против тебя отцом? Они же наверняка уже выстроились вокруг нашего дома.

— Я от них спрячусь. А ты скажешь, что меня вообще нет в Сан-Паулу.

Руй Новаэс тоже посмотрел телерепортаж о своей пресс-конференции и, в общем, остался доволен собой.

На тут Сокорру доложила, что с ним хочет побеседовать некая сеньорита по имени Маривалда.

— Я не знаком с ней и не желаю ее видеть, — сказал Новаэс.

— Но она принесла вам известия от сеньора Карлау, - добавила Сокорру, и Новаэс тотчас же велел ей впустить Маривалду.

Войдя, она заявила без каких-либо предисловий.

— Я пришла к вам по поручению моего жениха Карлау — того самого, которого вы нанимали убить Жозиаса. Нам нужны деньги. Много денег!

— Я расплатился с твоим женихом сполна, - напомнил ей Новаэс.

Но Маривалда пригрозила:

— Если вы не дадите нам то, что мы требуем, Карлау пойдет в полицию.

- Не советую вам этого делать, — тоже с нескрываемой угрозой сказал Новаэс, однако на Маривалду это не произвело никакого впечатления.

- А я вас не боюсь. — Усмехнулась на. — Я не позволю вам расправиться со мной, как вы это сделали с той несчастной шлюхой.

— Хорошо, приходите ко мне завтра вместе с Карлау, тогда и поговорим, — вынужден был пойти на компромисс Руй Новаэс.

Человек по имени Карлау, так испортивший настроение Новаэсу, примерно в то же время стал известен и полиции. Сведения о нем прислал Ниси Луис-Карлус, продолжавший охоту за важным свидетелем теперь уже не в Рио-де-Жанейро, а где-то за его пределами.

Кайо отправился к Отавиу, надеясь, что тот выведет его на след Карлау:

- Вспомните! Наверняка этот человек давно работает с Новаэсом.

Но Отавиу не знал никакого Карлау, и Селсо объявил федеральный розыск еще одного подозреваемого в убийстве Жозиаса.

А чуть позже имя Карлау прозвучало на всю Бразилию, нечаянно сорвавшись с уст Ниси.

Случилось это во время интервью, которое она вынуждена была дать, атакованная со всех сторон журналистами. Их интересовало, как Ниси ответит на обвинение Новаэса.

И она, кипя от праведного гнева, заявила:

— Сеньор Новаэс ввел вас в заблуждение, свалив с больной головы на здоровую. Веди это он изо всех сил пытается опорочить нашу семью! Сначала он утверждал, что в его жену стрелял Рикарду Медейрус — честнейший человек, который самозабвенно помогает беспризорникам и нищим. К счастью, улики были против Новаэса, и он, в конце концов, признался, что сам произвел тот выстрел, обставив это как несчастный случай. А теперь избрал мишенью меня, чтобы прикрыть другое свое преступление.

— Какое? Что вы имеете в виду? — разом зашумели репортеры.

— Речь идет об убийстве Жозиаса. На днях стало известно, что убийцей является некто Карлау, которого нанял как раз сеньор Новаэс!

Это сенсационное заявление тотчас же передали все информационные каналы, за что Кайо и Селсо отругали Ниси, а Новаэс пригрозил подать на нее в суд за клевету.

Не остались в стороне и другие люди, так или иначе связанные с покойным Жозиасом. Тиана, к примеру, спросила Ниси:

— У тебя действительно есть серьезные улики против этого Карлау, ила ты просто хочешь отвести подозрения от себя и твоих родителей?

А с Олавинью, услышавшему по телевидению заявление Ниси, и вовсе случился припадок — с судорогами и астматическими спазмами.

Элизинья, присутствующая при этом, потребовала, чтобы он признался, что именно его так испугало.

— Если ты не скажешь мне сейчас же, я пойду к Новаэсу и спрошу у него! Ты как-то связан с этим Карлау?

— Нет, мама, успокойся, — ответил Олавинью. — Между мной и тем человеком нет ничего общего. Но я думаю, что Новаэс действительно поручил ему убить Жозиаса. Только ты не вздумай кому-нибудь об этом рассказать!

Сам же Карлау решил, что после выступления Ниси он сможет выбить из Новаэса гораздо большую сумму, чем затребовал накануне.

В таком воинственном настроении Карлау и пришел к Рую вместе с Маривальдой. Они намеревались получить от него пятнадцать тысяч долларов.

— Вы держите меня за идиота? – рассмеялся Новаэс. - Или у вас нет телевизора? Так я скажу, что с сегодняшнего дня твоя жизнь, Карлау, резко упала в цене. Тебя ищет полиция!

— А я не боюсь ее! — тоже рассмеялся Карлау. - Потому что не я убил Жозиаса!

- Как это? - растерялся Новаэс. А кто же?

- Не знаю. Когда я пришел туда, в груди Жозиаса уже торчал нож.

- И ты посмел взять с меня деньги за убийство? – возмутился Руй.

— Я взял их за молчание, — возразил Карлау. — Ведь мне доподлинно известно, что заказчиком убийства были вы. А осуществил его, по всей вероятности, ваш прихвостень Олавинью! Потому что он тоже там был, и мы с ним едва не столкнулись у входа.

— А я видела, как Олавинью говорил с Ширли, которая пыталась убить Ниси в тюрьме, но потом сама была убита, - добавила Маривальда.

У Новаэса от этих откровений потемнело в глазах, и он дал шантажистам все, что они просили.

А затем поехал к Олавинью и учинил ему допрос:

— Признавайся, это ты убил Жозиаса?

Элизинья, подслушивавшая за дверью, едва не лишилась чувств. Потом, когда Новаэс ушел, также подступила к сыну с расспросами:

— Да не убивал я никого! — клялся Олавинью.

— А что ты делал в той хибаре?

- Меня послал туда Новаэс, к тому самому наркоторговцу, которого полиция ищет как свидетеля.

— Боже мой! Какие у тебя могут быть дела с наркоторговцем? — заломила руки Элизинья.

— Это опять же не мои дела, а Новаэса. Я только выполнял его поручение. Но когда вошел туда, то наткнулся на умирающего Жозиаса. И сразу же выбежал оттуда. А потом увидел, как из такси выходила Ниси.

Элизинья схватилась за голову.

— Я воспитывала тебя как принца, а ты связался с убийцами, наркоторговцами и шлюхами!

— Мама, я сам жду удобного момента, чтобы уйти от Новаэса, — сказал Олавинью. — Ты же понимаешь, что общение с ним может повредить моей политической карьере?

- Да-да, - рассеянно промолвила Элизинья. – Но кто же все-таки убил этого Жозиаса?

- Не знаю! Может, тот самый наркоделец: Жозиас постоянно брал у него наркотики в долг…

Глава 39

Прошло уже около двух недель с тех пор, как Родригу поселился в отеле, и за все это время он даже не попытался встретиться с Ниси.

74
{"b":"577148","o":1}