Жудити хоть и не слишком верила невестке, но все же была довольна. Она чувствовала в Жулии соперницу куда более опасную, чем Лусия Элена, и как умудренный годами человек предпочитала старое зло новому. И потом, она жалела внучку, раз уж ей так не повезло с матерью, то пусть у нее хотя бы будет отец. А эта красотка способна так закрутить мужчину, что он и знать не будет, на каком он свете.
А Жулия, наоборот, хотела быть как можно дальше от Шику. Ее раздражало, что ее душевное состояние зависит от совершенно чужих людей, которые бесцеремонно вторгаются в ее жизнь. Как ни спокойно она выдержала визит незваной гостьи, он все-таки вывел ее из равновесия, работать она уже не могла. В голове все время вертелась дурацкая сцена. Похоже, что рабочий день был безнадежно испорчен. Рассерженная, Жулия нервно походила по комнате, потом выключила духовку, убедившись, что пирог не сгорел, и вышла из дома.
Но если утренний визит Лусии Элены испортил настроение Жулии, то ее визит оказал совершенно противоположное воздействие.
Шику просто обомлел от счастья, увидев на пороге Жулию, которая наконец-то сама пришла к нему. Он потерял дар речи, смотрел и не мог наглядеться, видел ее чудесный свежий рот и совершенно не слышал слов, которые он выговаривал. А Жулия между тем возмущенно твердила:
— Я сыта по горло неприятностями, которые ты обрушил мне на голову! Я не желаю участвовать в твоей семейной жизни! Мне нет дела ни до тебя, ни до нее! Я не желаю больше видеть твою бывшую супругу!
На этих словах у Шику включился слух, и он быстро сказал:
— Я тоже! Ты чувствуешь, какое у нас с тобой удивительное взаимопонимание?
Жулия не могла не улыбнуться, но все-таки договорила:
— Наш спор окончен, Шику. Мне ни к чему причитания твоей бывшей. Я не намерена терпеть ее преследования. Она сумасшедшая, разбирайся с ней сам!
— Разумеется, — мигом согласился он и, не отрывая своих глаз от ее, повторял: — Я люблю тебя, люблю, люблю. Как я счастлив, что ты, наконец, пришла. Жулия! Ты не могла мне сделать лучшего подарка!
Хмель, который бродил в Шику, невольно подействовал и на Жулию, она поддалась ему, раздражение ее куда-то испарилось, и на его место заступило что-то вроде приятного легкого возбуждения. Рядом с Шику ее привычное напряжение ослабевало, она расслаблялась и невольно чувствовала себя счастливее. Так было и на этот раз.
А Шику продолжал ворожить взглядом, словами, а вернее всего, своей любовью, притягивая ею как магнитом ответную любовь, которую Жулия запрятала так глубоко и никак не хотела поделиться.
— Дай мне шанс, Жулия, дай мне шанс, пойдем, пойдем, — повторял Шику, и его руки уже полуо6нимаили ее и вели, как совсем недавно вела она сама свою незваную гостью. Но разница была в том, что она выпроваживала из своей жизни вторгшееся в нее инородное тело, а Шику вводил в свою жизнь ту, которую полюбил.
Как часто безоглядно стремясь к цели, люди добиваются совершенно противоположного! Так, похоже, случилось и на этот раз.
Не приди Лусия Элена к Жулии, разве пришло бы той голову отправиться к Шику?
Словом, и Шику, и Жулия должны были бы сказать спасибо одержимой безумице за еще один шаг друг к другу, который они благодаря ей сделали. Но когда они сидели вдвоем в кафе, пили минеральную воду и смотрели друг другу в глаза, то вряд ли они вспоминали Лусию Элену… Наоборот, они давным-давно позабыли о ней, словно ее и на свете-то не существовало, и разговаривали о чем-то своем, интересном для них обоих, смеялись, шутили.
Смеясь, Жулия, может быть, вспоминала про себя слова сестры, прозвучавшие так горько: «Нас всех троих обидели… ты смертельно боишься подойти к мужчине… вот она, правда, о дочерях Монтана…»
Сейчас никто не мог ей бросить подобного упрека. Нет, она не боялась приблизиться к мужчине, она смотрела ему прямо в глаза.
Глава 3
Шику всерьез задумал писать книгу об Отавиу Монтана. По-человечески он был очень симпатичен ему, но вместе с тем как журналиста Шику интересовало и время, которое будущий герой считал своим, и его прошлое. Шику хотелось разгадать тайну его прошлого, он хотел знать, что так потрясло мягкого, обаятельного Отавиу, погрузив его на столько лет в летаргический сон.
Для начала он пошел в архив, который есть в каждой уважающей себя газете, и хотя «Коррейу Кариока» была газетой малопочтенной, архив у нее был. Шику попросил подобрать ему все публикации Отавиу, а также все, что есть относительно деятельности молодого и старого Монтана.
Сотрудник архива рассыпался в обещаниях, но как только за Шику закрылась дверь, тут же позвонил самому Сан-Марино и доложил, что журналист Шику Мота интересуется семьей Монтана. Он прекрасно помнил летучку, на которой шеф говорил о том, что не желает никакой утечки информации по поводу прошлого его названого брата, и наложил на эту информацию запрет.
— Не отказывайте, но тяните, — распорядился Сан-Марино и взял Мота на заметку. Этот молодой человек в последнее время довольно часто попадался ему на дороге, и, стало быть, нужно не упускать его из поля зрения.
Снова зазвонил телефон, и Сан-Марино поднял трубку. На этот раз звонок был уж совсем неприятным. Звонил главный рекламодатель и спонсор газеты, он был вне себя: в колонке «Светская хроника» опубликовали фотографию его молодой жены в объятиях какого-то актера с телевидения. Мало этого. Фотографию сопровождал крайне недвусмысленный комментарий.
— Фигейреду! Мы дружим уже столько лет! — запел Сан-Марино. — Это недоразумение! Чистейшей воды недоразумение! Кто-то из идиотов в редакции, не иначе! Он будет наказан за клевету, и мы сообщим нашим читателям о наказании, чтобы впредь было неповадно клеветать на самую достойную из семей!
Однако Фигейреду бросил трубку, не пожелав слушать никаких оправданий. Лихость какого-то репортеришки могла обойтись Сан-Марино в несколько миллионов долларов. Удивительно ли, что он пришел в ярость и жаждал крови? Хозяин немедленно вызвал к себе Вагнера.
— Придурка, автора заметки, выгнать в шею, – распорядился он. — На первой полосе опубликовать семейный портрет Фигейреду и рассказать с восхищением, какая крепкая и замечательная семья у этого козла! Все ясно?
Вагнеру было все ясно, но он хотел возразить кое-что, объяснить, попросить… Антониу не дал ему вымолвить и слова, он грозно взглянул на своего главного редактора, и тот с почтительным поклоном ретировался.
Посидев несколько минут за своим столом, он вызвал к себе Жака Делона. Жак был журналистом старой школы, всегда одет с иголочки, надушен, изысканно остроумен и любезен. Глядя на его благоухающие седины и безукоризненные воротники, каждый принял бы его за английского лорда или французского аристократа.
— Я… э-э-э… насчет материала в отделе «Светской хроники» в последнем номере, — начал Вагнер.
— Получился отличный материал, — сразу же оживился Жак, и глаза его озорно заблестели. — Ничего не скажешь, сенсационный репортаж, гвоздь номера! Эта девица работала раньше в кабаре, но ей удалось подцепить Сириу Фигейреду, она забеременела, и они поженились. Но это ее ничуть не остепенило, она по-прежнему любит молоденьких мальчиков. Разница только в том, что теперь платят за удовольствие не ей, а она деньгами мужа. Недаром я веду столько лет эту рубрику, Вагнер! Ты оценил, как прозрачно и деликатно я намекнул на самые разные обстоятельства? Да, ничего не скажешь, этот материал получился.