Литмир - Электронная Библиотека

Я знала: он хотел, чтобы я призналась, но я молчала, просто чтобы подразнить его.

— А знаешь, какая была моя любимая часть?

— Хм? — спросила я, и он ухмыльнулся.

— Эта, — ответил он, а потом наклонился, чтобы снова поцеловать меня.

Я начала смеяться ему в губы, потому что это был самый худший пикап, который я когда-либо слышала.

— Почему ты смеешься?

— Потому что это худшее, что ты когда-либо говорил.

— Это заставило тебя смеяться, не так ли?

Я улыбнулась и он откинулся обратно, возвращаясь к курению.

— Так когда ты последний раз трахал кого-то? — вдруг спросила я.

— Почему ты спрашиваешь?

— Просто разговор.

— Ну, это зависит.

—От чего?

— О того, что произойдет сегодня вечером.

— С кем? Между нами? Ну да, конечно, — засмеялась я.

— Почему? — он надулся.

— Потому что у меня есть парень, если ты не забыл.

Он закатил глаза.

— Тогда порви с ним.

— Я не собираюсь расставаться с парнем, с которым я встречаюсь три месяца, чтобы просто переспать с тобой.

— Не только, чтобы просто переспать, но еще и потому, что он делает тебя несчастным.

— Ну и как ты это понял? — спросила я, поворачивая голову, чтобы взглянуть на него.

— Тебе неприятно, когда ты рядом с ним.

— Так ты психолог сейчас?

— Твои руки всегда скрещены, когда ты говоришь с ним или о нем.

— Так значит ты сделал домашнее задание по психологии.

— И ты бы не поцеловала меня, если он тебе нравился.

— Ты такой мудак, честно.

— Я прав.

— Заткнись.

— Что ж...

Он был прерван стоном Софии, а затем низким стоном Лиама. Мы посмотрели друг на друга и на мгновение я хотела рассмеяться, но потом вспомнила, что я должна злиться на него.

Я ненавидела тот факт, что я не могу злиться на человека более чем на час.

— Так ты злишься на меня сейчас?

— Да, — ответила я и встала, бросив окурок через перила, скрестив руки.

— Почему?

— Потому что ты мудак.

— Правда глаза колет, малышка.

— Не называй меня малышкой после того, как ты насрал на мои отношения и притворяешься, что ты знаешь, что я чувствую.

— Почему ты так злишься, если знаешь, что я ошибаюсь?

— Потому что ты зануда! Уф, я ненавижу твое лицо.

Я постучала в балконную дверь и вскоре пришел Лиам с одеялом, обернутым вокруг его талии. Он вспотел и имел большую улыбку на лице.

— Эй. Спокойной ночи.

Софья махнула на меня с кровати, уже в полусне, и Лиам проводил меня до двери.

— Ты куда? — спросил Найл, следуя за мной из комнаты, выходя в коридор.

— В номер своего парня.

— Он пахнет блевотиной.

— Тогда я буду спать перед дверью.

— Ты ведешь себя по-детски прямо сейчас.

Я закатила глаза и сползла по двери, и он сделал то же самое.

— Что ты делаешь?

— Я остаюсь с тобой.

— Я говорила тебе, что ты раздражаешь?

— Бесчисленное количество раз, — он улыбнулся.

Мы сидели в тишине некоторое время, пока я не зевнула.

— Так ты действительно собираешься сидеть здесь всю ночь? Или пойдешь в мою комнату, чтобы спать как нормальный человек?

— Я не уйду отсюда.

— Хорошо, тогда я понесу тебя, если придется.

— Ты не сможешь.

— Ха, испытай меня, — ответил он задиристо, прежде чем встал и обнял одной рукой мои колени, а другой спину.

Он поднял меня без всяких усилий, и я издала визг удивления, оборачивая руки вокруг его шеи.

— Опусти меня, я могу сама.

— Слишком поздно, — он ухмыльнулся.

— Если ударишь меня головой о дверь, я задушу тебя.

— Как? Ты даже не можешь добраться до моей шеи.

— Да пошел ты.

— Я бы с радостью.

— Тьфу! — застонала я. Он такой утомительный.

Он открыл дверь, которая даже была не правильно закрыта, и пронес меня, не ударяя головой о дверной косяк. Какое достижение.

Найл опустил меня на кровать и включил ночник. Я повернула голову, чтобы посмотреть на Лиама и Софию, которые уже спали и обнимались, и это было очень мило.

— Что ты делаешь? — спросила я Найла, когда я увидела, как он снял свой пиджак и расстегивал рубашку.

— Раздеваюсь? Ты же не собираешься спать в этом платье, да?

— В чем еще я должна спать?

— Ты можешь взять мою рубашку.

— Потная?

— Нет, пахнет хорошо.

— Хорошо тогда. Отвернись хоть.

— Иди в ванную.

— Мне лень вставать.

— Это не значит, что я не видел голых девочек прежде.

— Вот именно.

Он посмотрел на меня в замешательстве.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не хочу, чтобы ты сравнивал меня с другими девушками, которых ты видел голыми. Они, наверное, стройнее и сиськи больше.

Он закатил глаза и начал снимать штаны, а затем протянул мне рубашку.

— Отвернись!

— Хорошо.

Он отвернулся и я быстро сняла платье и туфли, прежде чем надела рубашку, пытаясь застегнуть ее.

— Блядь.

— Что?

— У меня вспотели руки, я не могу застегнуть пуговицы.

Я вытерла ладони о простыни, но было бесполезно.

— Хочешь помогу? — спросил он, и я могла услышать ухмылку в его голосе.

— Да, пожалуйста, — призналась я, и он обернулся.

Я села, а потом встала так, чтобы он не увидел моих толстых булок.

Он опустился на колени, потому что считал себя слишком высоким, чтобы достать до нижней пуговицы, и начал застегивать рубашку.

— Ты знаешь, если бы ты села на кровать, я бы вылизал тебе, но ты слишком устала.

Я прикусила губу и он поднялся обратно, когда закончил. Я забралась под одно одеяло с Лиамом и Софией, и Найл сел рядом со мной. На удивление, все вчетвером уместились на двухспальной кровати.

— Все в порядке? — спросил он, поворачиваясь на бок, чтобы посмотреть на меня.

— Мгм. Немного холодно.

Тогда у меня появилась идея, чтобы я потянула мои колени к груди и проскользнула одной ногой между теплыми бедрами Найла.

— Ах, лучше.

— Твои ногти делают мне неудобно.

— Тс-с-с. Смирись с этим.

Он фыркнул, но ничего не сказал, так что я закрыла глаза, пытаясь заснуть. В конце концов я заснула с его дыханием на моей шее.

На следующее утро Лиам разбудил меня, случайно ударив по лицу своей гигантской рукой. Я открыла и потерла глаза, только чтобы увидеть, что Найл уже ушел.

— Доброе утро, — промямлила София, и я могла услышать улыбку в ее голосе, когда Лиам поцеловал ее.

— Прошлая ночь была удивительной, — сказал он ей, и я кашлянула, чтобы они знали, что я была там.

— Как ты сюда попала?

— Я спала здесь, потому что Люка вырвало в нашей комнате и там воняет. А также, вы не должны быть здесь.

София засмеялась и Лиам наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку.

— Где Найл? — спросил Лиам.

— Я не знаю, наверное, пошел на завтрак.

Я вздохнула и закрыла глаза, пытаясь несколько минут поспать, пока не пришли проверять.

Это было спустя неделю, и наконец-то начались зимние каникулы.

— Сегодня хоккей, — сказал Найл во время обеда в пятницу, в последний учебный день 2014 года.

— С кем?

— Портланд.

— Во сколько игра?

— В семь. Мы можем потом сходить куда-нибудь.

— Ок, — согласилась я. Мне нечего было делать в пятницу вечером.

— Вы не поверите, как много домашки по английскому. Это просто смешно, — сказал Гарри и все начали говорить о том, сколько нам задали домашки, даже во время зимних каникул.

После обеда у нас была история, и мистер Флэк начал рассказывать о программе обмена студентами, которая будет в феврале.

— Вам придется выбирать между Польшей, Германией и Францией. Есть двадцать мест для каждого обмена. Мистер Эндрю и я записались на Францию, миссис Флэк и мистер Эндрю в Германию, и мистер Грей с миссис Грин в Польшу. Первые двадцать человек, которые принесут 150 фунтов после каникул, могут выбрать место обмена на свой выбор. Это не обязательно, но вы получите хорошую оценку у обоих учителей, с которыми вы поедите.

45
{"b":"576861","o":1}