— Что случилось, малышка? — спросила я, погладив ее по спине. Я посмотрела на Найла, у которого было виноватое выражение лица. Я начала двигаться назад от него и ушла в гостиную, сев на красный диван. Эйми устроилась на мне, положив голову на грудь и продолжая плакать.
— Больно, — пожаловалась она, указав на свою голову.
— Найл сделал тебе больно, Эйми? — серьезно спросила ее я.
— Да, — Эйми кивнула, шмыгнув носом. — Но…
Я не остановилась, чтобы дослушать ее, и вломилась в спальню. Я закрыла за собой дверь, чувствуя прилив смелости в венах. Если он собирался ударить меня, этого хотя бы не увидит Эйми.
— Эйми сказала, что ты сделал ей больно, — сказала я, скрестив руки на груди.
— Я могу объяснить, правда, — искренне сказал он. Но это то же самое, что говорил Джейк, и он врал мне прямо в лицо каждый раз, когда Эйми говорила, что ей больно.
— Не ври, я узнаю, когда ты лжешь, — строго сказала я.
— Боже, Эйвери, неужели ты вовсе не доверяешь мне? — сказал он, вздыхая. — Меня расстраивает то, что ты не веришь мне и, как всегда, когда я злюсь, ты смотришь на меня, словно я какой-то монстр. Я не знаю, что происходит, но это не кажется хорошим для меня.
— Я доверяла людям раньше, но оказалось, что они не заслуживают этого, — я пожала плечами, чувствуя себя слегка виноватой. — Я пытаюсь, ладно? Прости, — я вздохнула, успокаивая себя. — Так ты не причинил ей боли. Что случилось?
— Она прыгала на кровати и упала. Я пытался схватить ее, но было слишком поздно. Она приземлилась лицом вниз, — он посмотрел на меня, как бы извиняясь, и вздохнул. — Мне не доверяют даже маленькие дети!
Эйми ввалилась в дверь с моим апельсиновым соком.
— Мам, это плоизошло по сучлайно, — сказала Эйми. Найл изогнул бровь, и я улыбнулась ему.
— Это произошло случайно, — перевела я. — А ты принесла мамочке ее апельсиновый сок? — улыбнулась я.
— Нет, мне захотелось пить, — призналась Эйми.
— Ну, она хотя бы честная, — Найл пожал плечами. Я хихикнула и кивнула, ну она хотя бы честная.
— Иди попей на кухне, хорошо? — спросила я ее. Она кивнула и вернулась в гостиную, оставляя меня с Найлом один на один. Я чувствовала себя ужасно — он, наверное, ощущал себя плохим в этой ситуации. В первый раз я подумала о том, чтобы не рассказать ли ему о Джейке. Но что, если тогда он не захочет, чтобы я оставалась с ним?
— Прости, — промямлила я.
— С чего бы это? — издевался Найл. Я кинула на него взгляд, и уголки моих губ поднялись.
— Я сказала “прости”… за то, что подумала, что ты сделал что-то с Эйми. Это было глупо, — он кивнул, соглашаясь со мной, и потом крепко обнял. Я чувствовала себя безопасно в его руках, но всегда спешила с выводами о нем. Может, он совсем не был плохим парнем. Может, Джейк опорочил все мои представления о противоположном поле.
— Почему ты подумала так? — прошептал он. — Я просто хочу, чтобы ты доверяла мне. Что мне сделать, чтобы это было так?
— Прости, — повторила я. — Я просто слишком быстро сделала выводы.
Он кивнул и коснулся губами моего лба, и мое сердце перестало биться. Что это вообще могло означать? Я, честно, не знала. Даже если я нравилась Найлу, то я сомневалась, могу ли завести новые отношения прямо сейчас.
— Есть что-то, что ты хотела бы рассказать мне? — спросил он.
Сейчас могло бы быть подходящее время. Я могла бы просто кивнуть и рассказать ему все о Джейке и о том, как я боюсь, что он найдет нас и сделает больно мне и Эйми, о том, что я на самом деле больше не чувствую себя в безопасности.
Ну, а пока что я просто покачала головой.
Позже, тем днем мы решили, что лучше сходить в Verizon сегодня и решить, где нам можно остаться подольше, а потом, завтра, просто побыть обычными туристами.
Найл заранее вызвал такси, так что, когда мы были готовы ехать, машина уже ждала нас. Найл решил надеть шапку и фальшивую бороду, которая смотрелась не смешно, а, наоборот, реалистично. На нем также было очень “нью-йоркское” пальто, и он выглядел, как бизнесмен.
— Ты похож на грабителя или бизнесмена. Думаю, тебе сойдет это с рук, — призналась я, когда мы сели в такси. Он усмехнулся и засунул руки в свои большие карманы. Теперь он даже больше утопал в этом пальто.
— На мне зеленые трусики! — объявила Эйми таксисту. Я открыла рот от возмущения и быстро забрала ее, усаживая на свои колени и прикрывая рукой ее рот, пока она не выдала еще чего-нибудь.
— Мы не говорим людям, какого цвета белье на нас, Эймс, — ругалась я. Я увидела, как водитель засмеялся, но пытался кое-как сдержаться. Это был уже второй раз, когда она выдавала незнакомым людям, какого цвета у нее нижнее белье.
— И на них написано “Понедельник”, — громко прошептала она Найлу. Я прикрыла свое лицо руками и покачала головой.
— Как и на моих, — пошутил Найл.
— На твоих тоже? — Эйми улыбнулась. — А они зеленые?
— Ага, — сказал Найл. — Мы, должно быть, близнецы по нижнему белью, Эйми.
— Найл! — завыла я. Он сладко улыбнулся мне, и я закатила глаза, хихикнув над ним. Он всегда находил подход к Эйми, так что она чувствовала себя особенной. Это то, что Джейк никогда не делал. Джейк не хотел признавать существование Эйми большую часть времени.
— Я хочу в магазин M&M, — сказала Эйми, показав пальчиком на магазин слева от нас.
— Конечно, — сказал Найл. — Он рядом с Verizon, и мы остановимся там после этого, а потом закажем чипотле из нашего люкса.
— Можно сделать так? — шокировано спросила я. Я не знала, что обслуживание номеров занималось также и доставкой. Он улыбнулся, пожав плечами.
— Можно, если ты — я, — сказал он, — это будет совершенно нормально, они не против, — кратко объяснил он. Я заметила, как таксист немного повернулся, пытаясь вслушаться в наш разговор. Я легонько пнула Найла в ботинок, и он увидел.
— Мы на месте. Это будет стоить десять и десять, — сказал таксист. Найл расплатился, и мы поспешили вылезти из машины. Я крепко держала Эйми, не желая потерять ее в такой большой толпе. Она поежилась, и я застегнула ее пальто на большее количество пуговок, чтобы она не замерзла.
— Он прямо вон там, — сказал Найл, взяв меня за руку. Моей ладони стало горячо, будто она покраснела, но я не позволила этому смутить меня. По сути я сжала его ладонь в ответ, стараясь не отставать. Мы прошли где-то пол квартала, прежде чем нашли маленький магазин Verizon Wireless.
Найл распахнул дверь и зашел внутрь. Единственные, кто был в магазине, — это два работника в ярко-красный футболках и штанах цвета хаки. Они выглядели почти как братья, но я не спрашивала, было ли это на самом деле так.
— Мы здесь, чтобы приобрести два мобильных телефона, желательно, iPhone, — сказал Найл, засовывая руки в карманы.
— Зачем тебе два? — прошептала я слишком громко, так что меня услышали сотрудники. Это даже шепотом назвать нельзя.
— Один мне, один тебе, — сказал он, словно это вовсе ничего не значило.
— Найл, тебе не нужно покупать мне iPhone. Я не позволю тебе, — упрямо сказала я и, если бы у меня не было Эйми на руках, я бы скрестила их.
— Все в порядке? — спросил один работник, озарив нас улыбкой.
— Да, — сказал Найл, даже не стараясь скрыть свой акцент. Ему все равно придется раскрыть свою личность этим людям. — Два iPhone 5S. Эм, я возьму свой в… У вас есть светло-зеленый?
— Я проверю на складе для вас, сэр, — мужчина провел нас ко столу, за который мы сели, и нас не было видно с забитых улиц. — Ну а пока мне понадобятся ваши водительские права и номер социального страхования, и потом мы быстро сделаем обзор.
— Конечно, конечно, — Найл медленно снял свой капюшон, и я заметила, как глаза мужчины увеличились. Эйми забрала солнечные очки Найла и одела на себя, хихикнув. Она прошептала мне на ухо что-то, похожее на “Я шпион”, но мне, на самом деле, не удалось расслышать.
Мужчина взял документы Найла, все еще не произнося ни слова.
— Это прозвучит глупо, но вы…