Литмир - Электронная Библиотека

— И твое высокомерие настолько велико, оно подводит меня к моему следующему пункту, — парировала она, и я ухмыльнулся. — Понимаешь, Дедал создавал вещи, которые улучшали человека. Он делал это любой ценой, как и правительство — так же, как «Дедал», который мы знаем сегодня. Они назвали себя в честь человека из греческого мифа, который мог дать другим божественные способности. Как «Дедал» пытается сделать в наши дни.

— Ну, конечно, за всем стоит мужское эго.

— Тебе лучше знать, — сказала она.

— Совсем не смешно!

Кэт усмехнулась, когда сделала еще один взмах руками и ногами.

— Итак, где же обещанная новая точка зрения?

Я хмыкнул.

— Подожди пару секунд. — Я встал на ноги, протянул руку и схватил ее за ладонь, потянув вверх. Я смахнул снег с ее спины.

Как только я закончил, мы посмотрели вниз на наших снежных ангелов. Ее был крошечный по сравнению с моим. Кэт сложила руки на талии.

— Кажется, что ангелы сейчас сами спустятся с небес.

— Это вряд ли. — Я развернулся, обнял ее за плечи и наклонился, оставив поцелуй на ее прохладной щеке. — Но ведь было здорово, разве не так? — Я подвел ее обратно к снеговику. — А теперь давай-ка закончим твоего снеговика. Видеть его такого не могу.

Глава 3

Мэтью вызвал мастера, чтобы отремонтировать окно в доме Кэт, после того, как расчистили дороги. Установка нового окна в спальне закончилась за считанные минуты до того, как ее мама приехала из Винчестера.

Так как она не видела свою дочь на протяжении нескольких дней, я вышел через заднюю дверь и дал им время пообщался. После этого я отправился на слежку за Доусоном, чтобы убедиться, что он не сдастся в плен, это отнимало чертовски много времени.

Доусон вышел из дома утром в пятницу, и, конечно же, я последовал за ним. Чтобы добраться до города, он использовал лес, он пытался скинуть меня пару раз. Он бродил по городу и округе в течение нескольких часов.

Часов.

Однако у него была цель. Патрулирование. Только он не искал Арумов. О нет, он искал признаки Бет. Возможно, даже МО. Он приблизился к офису, где его держали, но отступил. У меня было ощущение, что если бы я не следовал за ним, он бы проверил это место.

Солнце садилось за горами Сенека, когда Доусон, наконец, остановился. Мы находились глубоко в лесу в нескольких километрах от колонии. Лишь поваленное дерево разделяло нас, всего пару футов, но было такое ощущение, что между нами несколько миль, чертов континент.

Спина Доусона была напряжена.

— Я не собираюсь прекращать ее поиски.

Удивление наполнило мою грудь. Вчера был первый раз, когда он действительно заговорил со мной. Я не ожидал, что он снова заговорит. Черт возьми, он отнял у меня дар речи.

— Если бы это была Кэти, ты сделал бы то же самое. Я знаю это. — Доусон запрокинул голову назад, и его волосы упали на воротник свитера. — И все же ты ждешь, что я просто забуду Бет и сделаю… что? Буду двигаться дальше?

Я отрицательно покачал головой.

— Я не жду, что ты забудешь о ней.

— Правда? — Медленно он развернулся и посмотрел на меня с потерянным выражением на его худом лице. Несколько минут прошло. — Кэти была в клетке, не так ли?

Мои руки сжались в кулаки.

— Да.

— Всего нескольких часов. Но ее голос… он изменился, и ты знаешь почему.

Я знал. Я никогда не забуду, почему его голос звучит хрипло или иногда срывается. Она сильно кричала от боли. Моя челюсть сжалась так сильно, что я мог поклясться, мои зубы треснули.

— Я не… — он сглотнул. — Недели. Может быть, даже месяцы. Меня держали в клетке с ониксом, обернутым вокруг моих запястий и лодыжек.

— Иисус, — произнес я, желая разорвать на части каждого сотрудника МО.

Зрачки Доусона налились белым светом.

— Они делали то же самое с Бет. Другими. Они могут делать это с ней сейчас.

От этой мысли мне стало нехорошо.

— Я не прошу тебя забыть о ней или о том, что они могут с ней сделать. Я прошу тебя быть разумнее.

— Был бы разумным, если бы это была Кэти? — ответил он.

Гнев вспыхнул во мне.

— Прекрати втягивать ее в это, Доусон. Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь и без этого.

Он сухо засмеялся.

Я постарался умерить гнев.

— Что… что они с тобой сделали там, Доусон?

Его глаза встретились с моими.

— Лучше спроси, что они не сделали?

***

Доусон больше ничего не сказал после тех ужасных слов. Что они не сделали? Непрерывный поток ужасных образов составил мне компанию на обратном пути к дому.

Оказавшись в доме, Доусон не разговаривал с Ди или Эндрю. Он направился прямиком к себе в спальню. Ди подошла ко мне, кусая нижнюю губу.

— Что он сделал сегодня?

— Ничего особенного, — ответил я, проходя на кухню. — Просто искал Бетани. Он пока еще ничего не сделал. — «Пока еще» повисло в воздухе между нами. Тонкий черный сотовый телефон лежал на столешнице возле плиты. Подняв его, я постучал по экрану. Там было пропущенное смс от Кэт. Я положил его в карман и обернулся. — Можешь проследить за тем, чтобы он съел что-нибудь сегодня вечером?

Ди кивнула.

— Постараюсь.

Я прошел мимо молчаливого Эндрю и вышел из дому. Маленький Приус был припаркован на дороге позади Камри Кэт. Ее мама была еще дома. Но это меня не остановило, я поднялся по ступенькам крыльца и постучал в дверь.

Секунду спустя дверь распахнулась, и Кэт бросилась на меня. Сделав пару шагов назад, я поймал ее, рассмеявшись от бурного приветствия. Она прижалась ко мне, сжимая руками мои плечи.

— Знаешь, Котенок, — пробормотал я, — мне невероятно нравится твой способ здороваться.

Уткнувшись в мою шею, она что-то ответила, но я не смог ничего разобрать.

Я отпустил ее.

— Ты чем-то расстроена?

— Угу. — Кэт сделала шаг назад и сильно ударила меня в грудь.

— Ой! — Я усмехнулся, когда потер грудь. — За что?

Она сложила руки на груди, и тихо заговорила.

— Ты когда-нибудь слышал о такой вещи, как сотовый телефон?

Я изогнул бровь.

— А, это такие маленькие штучки с кнопочками и приложениями, да? И еще там…

— Почему ты мне не позвонил? — перебила меня она.

Я наклонил голову к ее, мои губы коснулись ее щеки, когда я заговорил.

— Потому что, когда мне приходится часто переходить из одной формы в другую, электроника просто дохнет.

Прошло мгновение.

— Все равно. Ты должен был как-нибудь дать о себе знать. Я испугалась.

— Чего?

Отступив, она окинула меня взглядом. Я знал, почему она была обеспокоена, и ненавидел то, что она так долго волновалась. Обхватив щеки Кэт, я мягко ее поцеловал.

— Котенок, поверь, со мной ничего не случится. Обо мне тебе стоит беспокоиться в последнюю очередь.

Ее глаза были закрыты.

— В жизни не слышала большей глупости.

— Правда? — Я поцеловал уголок ее губ. — Странно, вообще-то я говорю много глупостей.

— С этим не поспоришь. — Ее руки скользнули к моей груди. — Деймон, я не собираюсь к тебе липнуть, как делают некоторые девчонки. У нас с ведь тобой все по-другому, да?

В этом она была права. Очень хорошее замечание.

— Ты права.

Ее глаза расширились.

— Повтори, что ты сказал?

— Ты права. Мне следовало зайти. Извини.

Удивление промелькнуло на ее хорошеньком личике. Черт, она была очаровательна.

— Утратила дар речи? — хмыкнул я. — Мне это нравится. Еще я люблю, когда ты злишься. Может, стукнешь меня опять?

Она засмеялась.

— Ты самый настоящий…

Дверь открылась позади нее, и ее мама появилась на пороге, прочищая горло.

— Не знаю, с чего это вы оба так привязались к нашему крыльцу, но лучше бы вам зайти в дом. Ведь замерзнете.

Кэт вспыхнула, поэтому я отпустил ее и прошел в дом.

— У вас новая стрижка, миссис Свортз?

Ее мама слегка коснулась своих волос.

— Да. Сделала неделю назад.

— Выглядит здорово, — сказал я, улыбаясь, когда Кэт нахмурилась. — Акцентирует внимание на этих замечательных серьгах.

139
{"b":"576657","o":1}