Литмир - Электронная Библиотека

— Неа.

Она вздохнула и сложила руки в пространстве между нами.

— Они следили за нами, Деймон. С того момента, как я переехала сюда.

Что за черт?

— Но это еще не все. Объявилась Бетани.

— Что? — Я стремительно поднялся, поставив ее на ноги. Мои мысли путались. Горький привкус страха за нее по-прежнему ощущался, даже ее поцелуй не уничтожил его, и теперь это? Нуждаясь в пространстве, я попятился. — Она говорила с тобой о Доусоне?

— Ах, понимаешь, она не… ну, она не хорошо реагирует на его имя.

— Объясни.

— Она набросилась на меня, как инопланетный ниндзя. — Вытащив резинку из кармана, она убрала волосы в небрежный пучок. — Она прижала меня к стене.

Мои брови заинтересованно взлетели вверх. Что ж…

Она закатила глаза.

— Не в этом смысле, ты, сексуальный извращенец. Она взбесилась, как одержимый мутант. Между прочим, она даже светилась по-другому, не так, как ты.

Подняв руку, я потер подбородок.

— Она сказала тебе что-нибудь полезное?

— Она потребовала у меня объяснений, почему я пришла туда, и затем сказала, что я не должна там быть. Что я должна покинуть город и выйти из-под защиты бета-кварца. Я спросила ее, почему она пришла в его дом, и все, что она сказала, это то, что она сбежала от него. Думаю, она имела в виду Вона. Она еще сказала, что они идут, но это имеет мало смысла, Деймон. Думаю, она спятила. И она явно взбесилась, когда я упомянула Доусона. Она не дала мне возможности продолжать с расспросами. Просто выперла меня из дома.

— Черт. — Я отвернулся, мои руки сжались. — Кроме связи с одним из офицеров МО, лишь она была моей последней надеждой узнать, где мог бы находиться Доусон.

— Я нашла кое-что еще. — Она засунула руку в карман и вытащила клочок бумаги. — Вот это.

Я взял в руки то, что было похоже на квитанцию денежных переводов. Сумма была чертовски астрономическая. На нем был написан адрес, наряду с буквами ДБ.

- Как ты думаешь, «ДБ» означает Доусон Блэк? — спросила она.

— Это возможно. — Я крепко сжал бумагу. — Могу ли я воспользоваться твоим ноутбуком? Я хочу посмотреть, где находится этот адрес.

— Конечно. — Она быстро схватила ноутбук и закрыла какой-то сайт и потом передала его мне.

Сев рядом с ней, я быстро набрал адрес в Google Maps и тут же высветился маршрут вместе со снимками со спутниковых камер. Это было офисное здание в Мурфилде. Я схватил первую попавшуюся тетрадь. Перевернув страницы с последними записями по английскому, я обнаружил пустую страницу.

Она смотрела, как я записывал маршрут.

— Ты собираешься поехать туда?

— Хотел бы, прямо сейчас, но мне нужно сначала разведать местность. Завтра я все проверю, а позже вернусь туда. — Я сунул бумажку в карман, потом повернулся к ней. Наши глаза встретились. — Спасибо, Кэт.

— Ну, я вроде как в долгу перед тобой, так? — Она потерла руки, прогоняя прочь дрожь. — Ты много раз спасал мою задницу.

— И какая бы привлекательная эта задница не была, но ты слишком рисковала, делая это. — Я протянул руку за ее спину, вытащив плед. Я накинул его ей на плечи, удерживая оба конца вместе, пристально изучая ее лицо. — Зачем ты сделала это?

Она опустила глаза.

— Я просто размышляла обо всем и хотела узнать, что там есть.

— Это было безумно опасно, Котенок. Я не разрешаю тебе предпринимать подобное снова. Обещай мне.

— Хорошо.

Я поймал ее подбородок и наклонил ее лицо к своему.

— Обещай мне.

Кэт вздохнула.

— Я не буду. Хорошо. Я обещаю. Но ты должен пообещать мне то же самое. Я знаю, ты не можешь отказаться от этого. Я понимаю это, но ты должен быть осторожен, и ты не можешь сбежать от меня.

— Я не хочу впутывать тебя в это.

— Но это уже случилось, — настояла она. — И я не хрупкий человечек, Деймон. Мы в этом вместе.

— Вместе? — Медленная улыбка появилась на моих губах. — Ладно.

Ее ответная улыбка была неуверенной.

— Так, это означает, что я поеду только, когда ты все разузнаешь по этому адресу.

Я кивнул.

— Скажи мне, как ты узнала, что следили за нами?

Кэт сделала глубокий вдох.

— Там были фотографии. Много фотографий, Деймон. Снимки делали с момента, как я переехала сюда, последние были сделаны несколько дней назад.

— Иисус. — Я потер рукой лицо.

— Ночь, когда я заболела и пошла на озеро? У них есть фото этого. Они следили за нами все это время. Они… они, должно быть, знают, что что-то со мной произошло и что ты вовлечен во все это.

Я протянул руку к ней и положил на ее колено. И легонько его сжал.

— Давай не будем спешить с выводами, Котенок. Они постоянно влезают в мои дела. Фотографии меня не удивляют. Это то, чем занимается МО. Они следят и ведут записи о нас. Если бы они знали, что я исцелил тебя или рассказал тебе о нас, ты… мы…

— Уже не были бы здесь?

Я снова кивнул.

Кажется, это слегка успокоило Кэт.

— Как ты считаешь, что подразумевала Бетани под «Они идут»? — спросила она.

Откинувшись назад на диване, я забросил руку на его спинку.

— Я не знаю.

— Я думаю, это может и не означать ничего. Я имею в виду, она была отчасти не в себе.

Глядя прямо перед собой, я обдумал это. Если Бетани не права, что это означает для Доусона?

— Ничего не могу с этим поделать, но мне интересно, на что сейчас похож мой брат. Он такой же, как она? Сумасшедший? Не думаю, что смог бы… справиться с этим.

Было больно признавать это, произносить вслух.

Кэт осторожно придвинулась ближе, остановившись, когда я посмотрел на нее. Прошла секунда, а потом она прижалась ко мне боком. Я резко вдохнул, когда она положила голову мне на плечо.

— Даже если он… сумасшедший, ты сможешь с этим справиться. Ты справишься с чем угодно. Я совсем в этом не сомневаюсь.

— Не сомневаешься?

— Нет.

Подняв свою руку, я обнял ее за плечи, а потом опустил подбородок на ее макушку.

— Что же нам делать, Котенок?

— Не знаю.

— У меня есть пара идей.

— Не сомневаюсь, — ответила она, и я услышал улыбку в ее голосе.

— Хочешь о них послушать? Хотя я гораздо лучше по части показать наглядно, чем рассказывать.

— Так или иначе, я верю тебе.

— А если не будешь верить, я всегда могу вручить тебе тизер. — Я сделал паузу, наслаждаясь моментом легкого общения. — Вы, книжные люди, любите тизеры, правда?

Она засмеялась.

— Ты проводил исследования на моем блоге.

— Может быть, — ответил я, притягивая ее ближе. — Как я сказал, я должен приглядывать за тобой, Котенок.

Глава 25

На следующий день, в канун Нового года, мы проверили адрес, который обнаружили на банковском переводе. Вся парковка была заполнена машинами. Я наклонил бейсбольную кепку ниже, а затем выбрался наружу. Снег перестал идти, и парковка была затоптана, но тонкий слой льда и снега все же остался.

На основании вывески снаружи, я сделал вывод, что адрес соответствовал адвокатской конторе. Над входом и огромными окна весел тот же красно-черный камень, который мы с Кэт видели на складе. Джекпот. Открыв стеклянную дверь, я вошел в вестибюль. Опустив подбородок, я обошел лифт и подошел к лестнице. Я прошел мимо окон, на верхушку которых были прицеплены маленькие белые ящички. Мой взгляд переместился к потолку, и я увидел сенсор, реагирующий на разбивание стекла. Здание определенно было оснащено системой безопасности.

На третьем этаже, я обнаружил офис в конце коридора. В отличие от остальных офисов на этаже у этого был камень над дверью и маленьким окном. Я мог видеть людей в комнате ожидания. На дверь была приклеена вывеска. Закрыты в течение Новогодних праздников.

Идеально.

Я поспешил обратно туда, где припарковал внедорожник. Взобравшись внутрь, я бросил Кэт быструю усмешку и выехал с паковочного места.

— Похоже, это адвокатская контора. Занимает, по крайней мере, два верхних этажа. Они закрыты пока Новый год и определенно по воскресеньям. Плохие новости — они снабжены системой сигнализации.

124
{"b":"576657","o":1}