Литмир - Электронная Библиотека

- Кровь Катафалка, - произнес Керш.

Небо над Цертус-минор было разделено надвое, багровое пятно, тянущееся по всему звездному небу, словно кровяная дорожка, остающаяся за идущим, раненным солдатом. Только вместо солдата по небу плыла багровая комета.

- Комета Киилер.

- Комета приносит разрушения, - произнес Эзраки. – Это не просто знак. Если багровая комета появляется в небе – мир обречен.

- Прекрати говорить как пророк и дай мне конкретику. Что-то, что я могу уничтожить.

- Шадрат считает разведданные неточными. Комета не оставляет свидетелей на своем пути, - произнес апотекарий.

- Выжившие?

- Некоторые считают, что комета полностью поглощает мир, - ответил Эзраки, - другие – что она является некоторого рода демоническим вторжением. Имперский Флот сообщает об армаде, следующей за хвостом кометы, Кровавый крестовый поход, так называемый «Злобокост». Экзорцисты, Серые Рыцари и наши кузены, Кулаки, по слухам, создали защитный кордон на Ванахейме, чтобы защитить Сегментум Соляр.

Взгляд Керша упал на поверхность планеты. Внизу виднелись некроплексы, статуи и мавзолеи, постепенно окутываемые тьмой.

- Сколько времени осталось до рассвета?

- Две, возможно три сотни часов по стандартному времени. Жители Цертуса-минор называют этот период «Длинная ночь».

- Мы должны отправить весть на Ванахейм, - произнес Керш. – Мы должны предупредить Легион Гадюки на Гелионии Ретикули. Кадианцев...

- Проблемы уже начались, - произнес Эзраки, указывая вдаль.

Повернувшись, Керш взглянул на возвышающиеся шпили и башни Обсеки, закрывающие крышу мемориальный мавзолей Умберто Второго, словно стая ворон. Дым от пожаров распространился по всему городу, на улицах мелькали вспышки лаз-выстрелов. Среди всеобщего Хаоса Керш смог различить огромные толпы людей. Могильный лихтер, пошатываясь, взлетел вверх и взорвался прямо за колокольней. Керш представлял, какую панику и беспорядок могло вызвать появление багровой кометы. Труп-капитан направиося к лестнице.

- Я полагаю, эвакуация уже началась, - крикнул Кнут.

- Капитаны некрофрегатов освобождают места для знати, - произнес Эзраки с нескрываемым разочарованием. – Правящий класс и многие священники просто бросили этот мир. Никто не тратит сейчас время на споры, так скорость – путь к спасению.

- Понтифик...

- Остался, - произнес Эзраки. – Он заявил, что не покинет своих людей. Ну и конечно здесь остаются тысячи писцов и трудяг, не имеющих денег на билет.

- Сестры?

- Останки Умберто слишком хрупки для переноски, - пояснил апотекарий. – С понтификом или без него, Орден Августейшей Стражи будет защищать останки экклезиарха. Я думаю, мы вряд ли добьемся от них большего.

Керш промчался вниз по лестнице и выскочил на оживленную улицу.

- Моя броня, - крикнул он своим сервам.

- Ты что-нибудь знаешь об этом? – спросил Керш, протягивая апотекарию кристаллическую пластину.

Эзраки взял ее.

- Кто-то положил ее на меня, пока я спал.

- Это карта из Таро Императора. Их используют члены библиариума, - произнес апотекарий.

- Отдай ее Мелмоху, - приказал Керш.

- Это не Мелмох, - ответил Эзраки.

Керш двинулся дальше, но апотекарий остановился. Он открыл ближайшую дверь и позвал труп-капитана.

- Керш!

Скривившись, Кнут повернулся и заглянул внутрь. Внутри находилась небольшая келья, которую Эзраки переоборудовал под временный апотекарион. Эпистолярий Мелмох лежал на кушетке, скрестив руки на груди.

- Он...

- Нет, - произнес Эзраки, когда Сдиратели вошли в комнату. – Но тело – холодное. Он дышет, но не реагирует на препараты и стимуляторы.

- Что случилось? – спросил Керш, пока Вефесда и Энох доставали пластины брони из ящика снаружи.

- Его нашли в таком состоянии, - ответил Эзраки. – Я думаю, это как-то связано с этим предметом.

Апотекарий вынул из шкафа небольшую, богато украшенную урну. Он передал ее Кнуту, и тот с интересом обследовал ее.

- Сестры сообщили, что она была украдена из мавзолея, мы обнаружили ее здесь, с Мелмохом.

- Что это?

- Палатина поскупилась на детали, но я узнал, что она используется в ежегодных церемониях. По словам верующих, материал внутри урны состоит из побочного продукта метаболизма Императора. Частицы пыли, заряженные негативной психической энергией, так мне сказали. По мне, так это - обычная урна, но сестры, во главе с Палатиной готовы были сжечь монастырь дотла, чтобы забрать ее.

- Зачем он сделал это с собой? – спросил Керш.

- Это еще ничего. С моменты появления кометы псайкеры начали умирать, - ответил Эзраки.

- Что ты имеешь в виду?

- Вешающиеся астропаты, сбрасывающиеся вниз навигаторы. Безумие.

- Что с «Ангелика Мортис»?

- Зарагоза мертв. Его птица взбесилась и перегрызла ему горло, - произнес апотекарий.

- Что не так с питомцем?

- Или Зарагозой, - отозвался Эзраки. – Кто знает? Шадрат приказал нашему крейсеру вернуться на мир-кладбище. Также в нашем арсенале – «Звезда Авигнора». Капитан хотел убраться отсюда, но у них остался один единственный Навигатор. Командору Бартемию дан приказ стрелять на поражение, если они попытаются уйти. Верховный астропат понтифика, навигатор и Мелмох – единственные выжившие псайкеры на этой планете.

- Капеллан Шадрат командовал пятой в мое отсутствие? – спросил Кнут.

Эзраки кивнул.

- Он приказал мне следить за твоим состоянием и завершил уничтожение монумента Губительных Сил.

- Монумент, - повторил труп-капитан, глядя на библиария. – Мелмох говорил, что он служит маяком.

- Ну что ж, теперь мы знаем для кого, - произнес апотекарий.

- Почему Шадрат не улетел? – спросил Керш. – Он же так хотел этого.

- Он не получал приказ об отбытии с планеты, - ответил Эзраки. – Я сказал ему, что твое состояние кратковременно. Капеллан ограничил свои обязанности твоими пожеланиями и мерами предосторожности.

- «Перчатка» заполнена горючим и готова к вылету. Ударный крейсер ожидает твоего приказа. Мы улетаем, ведь так?

Керш не ответил. Он бросил взгляд на урну.

- Мы должны вернуть ее...

- Керш! – повысил тон Эзраки. – Мы же собираемся улетать, не так ли?

- Ты хочешь, чтобы я бросил один из миров Императора, испугавшись какого-то знамения? – огрызнулся Керш.

- Что бы ни уничтожало миры на пути кометы, нас слишком мало для защиты планеты от неминуемой гибели, - рявкнул Эзраки. – У нас есть корабль. У нас есть навигатор. Мы должны предупредить кордон в Ванахейме. Там, плечом к плечу с нашими братьями, мы сможем дать отпор.

- У нас есть астропат, - настаивал труп-капитан. – Мы пошлем послание. Легион Гадюки – самое ближайшее боевое подразделение.

- Это астротелепатическое сообщение должно будет преодолеть несколько световых лет, - ответил Эзраки.

- Значит, он удвоит свои усилия!

- Керш, не делай этого.

- Что не делать, Эзраки? Не выполнять приказ нашего магистра?

- Наша цель здесь выполнена. События развиваются не в нашу пользу. Нам нужно перебраться на Ванахейм...

- Мы – Сдиратели, - проскрежетал Керш. – Яростные воины. Наши прародители сражались на стенах Императорского Дворца. Мы – не вестники. Мы – Сдиратели, и под нашими ногами – земля Империума. Мы превозмогаем и сражаемся, несмотря ни на что. Словно это – наш Дворец. Я подвел магистра Ордена. Я не подведу Императора.

Оба десантника испепеляли друг друга полными яростью взглядами, пока сервы Керша прикрепляли его печати и оружие к поясу.

- Как и ты.

Эзраки отвел взгляд, когда в дверном проеме возник брат Мика. Чемпион чувствовал себя не в своей тарелке посреди разыгравшегося спора. Труп-капитан повернулся к юному Сдирателю.

- Передай капеллану Шадрату следующее: скажи ему, чтобы он и брат Торалех немедленно прибыли во дворец понтифика. Мы встретимся там.

Мика кивнул.

- Тебя это тоже касается, - добавил Керш, прежде чем перевести взгляд на обозленного апотекария.

33
{"b":"576470","o":1}