Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что ж, я вполне понимала ее осторожность. Я вспомнила карту на стене круглого кабинета. Только очертания Двора ночи и ни одной надписи. Вдобавок я – невеста его врага. Даже упоминание о том, где сосредоточены силы Ризанда и что они намереваются предпринять, могло оказаться опасным. Сама я и представления не имела, где находилась эта Сезера и чем она являлась.

Риз оглядывал горизонт. Завывал ветер. Над дальними вершинами клубились облака.

«Замечательная погода для полетов», – с горькой иронией подумала я.

– Переброс был бы легче, – сказала Мор, обводя глазами горы.

– Передай этим олухам: через несколько часов я буду там, – сказал Риз.

Мор наградила меня тревожной улыбкой и исчезла.

Я смотрела на опустевшее кресло. Трудно поверить, что еще несколько секунд назад она там сидела.

– А как происходит… исчезновение? – тихо спросила я.

Я несколько раз видела этот трюк, однако ни Тамлин, ни другие фэйцы не удостаивали меня объяснениями.

– Ты про переброс? – не глядя на меня, спросил Ризанд. – Представь себе кусок ткани и на нем… две точки. Одна – место, где ты находишься сейчас. Вторая – место, куда тебе надо попасть. Переброс – нечто вроде складывания ткани, чтобы обе точки совпали. Складывание происходит благодаря магии. Нам всего-навсего нужно шагнуть из одного места в другое. Иногда шаг бывает длинным. Ты проходишь, ощущая темную ткань мира. А бывает и короткий шаг, словно идешь из одного конца комнаты в другой. Владение перебросом – редкий и очень полезный дар. Но доступен он лишь сильным фэйцам. Чем ты сильнее, тем дальше можешь переместиться за один прыжок.

Я чувствовала: Ризанд не столько объяснял мне суть переброса, сколько пытался отвлечься от мрачных мыслей. Лучше было бы не говорить с ним о случившемся, однако я не удержалась:

– Мне очень жаль тех жриц и их храм.

Ризанд наконец-то повернулся ко мне. В его глазах и сейчас еще пылал гнев.

– Они не первые и не последние. Вскоре смертей станет больше.

Наверное, потому он и позволил мне услышать их разговор с Морриганой. Нападение на храм перекликалось с воинственными замыслами Сонного королевства.

– А кто такие… кто такие иллирианские шайки? – не удержалась я от нового вопроса.

– Зарвавшиеся мерзавцы, вот кто, – пробормотал Риз.

Я ждала более подробного ответа.

Риз расправил крылья. Солнечный свет играл на перепонках, отчего те слегка светились.

– Воинственный народец, обитающий на моих землях. Моя головная боль.

– И некоторые из них поддерживали Амаранту?

В зале стало сумрачно. Буря, неумолимо приближавшаяся к замку Ризанда, закрыла солнце.

– Да. Некоторые поддерживали. Но за несколько последних месяцев я и мои помощники славно на них поохотились. И покончили со многими.

Он не сказал «медленно». Я и так поняла.

– Потому тебя и не было видно в эти дни? Ты занимался… охотой?

– Не только. Я много чем занимался.

Такой ответ меня не удовлетворял, но Ризанду, похоже, было некогда со мной разговаривать. Его ждала важная встреча с Азриелем и Кассианом, о которых я не имела ни малейшего понятия.

Даже не простившись со мной, Риз подошел к краю веранды и прыгнул в воздух.

У меня перехватило дыхание, но прежде, чем я успела вскрикнуть, он взмыл в небо между вершинами двух ближайших гор. До меня донеслось хлопанье могучих крыльев, после чего он исчез за угрюмыми облаками.

– И тебе до свидания, – проворчала я.

Я вернулась к своим упражнениям. Моей единственной спутницей была буря, неистовствовавшая за магической завесой.

Снежные вихри налипали на невидимый барьер. Моя уставшая рука выводила: «Ризанд интересен. Ризанд великолепен. Ризанд безупречен». Мой уставший мозг ставил и снимал заслон, пока у меня не разболелась голова. Занимаясь всем этим, я не переставала думать об услышанном.

А Ианта что-нибудь знает об убийствах жриц? Может, она даже была знакома с кем-то из жертв. Она наверняка должна знать, где находится эта Сезера. Если на храмы нападают, верховная жрица обязана знать о подобных злодеяниях. Наверное, и Тамлину что-нибудь известно.

В последнюю ночь я почти не сомкнула глаз. Моя бессонница отчасти была вызвана радостью скорого возвращения домой. Отчасти я опасалась, что напоследок Ризанд приготовит какой-нибудь гадкий сюрприз. К утру буря умчалась дальше. Рассвело. Я поднялась раньше обычного, и восход солнца застал меня уже одетой.

Возможно, мне и сегодня принесли бы завтрак в комнату, однако я поспешила наверх, к веранде, где завтракала в первый день.

Риз сидел на своем обычном месте, в той же одежде, что и вчера. Воротник его черного камзола был расстегнут, под ним виднелась измятая рубашка. Волосы Ризанда торчали во все стороны. К счастью, крыльев за его спиной я не увидела. Может, он совсем недавно вернулся оттуда, где встречался с Мор и соратниками. Меня разбирало любопытство, но я воздержалась от расспросов.

– Неделя прошла, – вместо приветствия сказала я ему. – Верни меня домой.

Риз прильнул к чашке, делая глоток за глотком. Мне показалось, что туда налит отнюдь не чай.

– Доброе утро, Фейра, – невозмутимо произнес он.

– Верни меня домой.

Сегодня на мне была бирюзовая, с золотой вышивкой одежда. Честно говоря, она нравилась мне больше, чем платья, которые приходилось носить дома.

– А тебе этот цвет очень идет, – сказал Риз.

– Ты хочешь, чтобы я добавила слово «пожалуйста»? Тебе это нужно?

– Я хочу, чтобы ты говорила со мной, как разумное существо. Чтобы начала разговор со слов «доброе утро». А там… посмотрим, что из этого получится.

– Доброе утро.

Он улыбнулся одними губами. Паршивец!

– Ты готова к встрече с последствиями твоего предсвадебного исчезновения?

Я расправила плечи. Честно говоря, всю неделю я вообще не вспоминала о свадьбе, но сегодня… сегодня я только и думала о Тамлине. Мне хотелось поскорее его увидеть, обнять и расспросить обо всем, что говорил Риз. За минувшие дни я ничем не проявила силу, которой, по убеждению Ризанда, обладала. Хвала Котлу, у меня под кожей ничего не бурлило.

– Тебя это не касается, – буркнула я в ответ на его вопрос.

– Верно. Скорее всего, последствия ты просто проигнорируешь. Постараешься скрыть, как и все остальное.

– Твоего мнения, Ризанд, никто не спрашивал.

– Ризанд? – с усмешкой негромко переспросил он. – Я подарил тебе неделю роскошной жизни, а ты даже не приложишь к моему имени никакого приятного эпитета?

– Я не просила тащить меня сюда и держать целую неделю.

– И тем не менее посмотри на себя. У тебя на щеках появился румянец. И темные круги под глазами почти исчезли. Между прочим, заслон в твоем мозгу основательный и крепкий.

– Пожалуйста, верни меня домой.

Он пожал плечами и встал:

– Я передам Мор твои прощальные слова.

– Ее я тоже не видела всю неделю.

Только в первый день и вчера, когда мы и парой слов не перебросились.

– Мор ждала твоего приглашения. Она не хотела тебе докучать. Жаль, что ее учтивость не распространяется на меня.

– Мне никто не сказал.

Я не очень сокрушалась. Да и у Мор наверняка были дела поважнее, чем болтать со мной.

– Ты не спрашивала. Зачем тебе это надо? Лучше сидеть в одиночестве и жалеть себя, несчастную.

Ризанд подошел ко мне. Каждый его шаг был плавным и грациозным. А всклокоченные волосы… наверное, запустил туда руки. Или не успел причесаться после полета. Возможно, тайное место встречи очень далеко, и он летел туда не один час.

– Ты подумала над моим предложением?

– Я тебе сообщу… через месяц.

Его рука замерла в воздухе. Загорелое лицо напряглось.

– Я говорил и могу повторить снова: я тебе не враг, Фейра.

– И я говорила и тоже могу повторить снова. Ты – враг Тамлина. Следовательно, и мой тоже.

– Неужто?

– Освободи меня от уговора, и тогда станет ясно – враг ты или друг.

– Этого я сделать не могу.

20
{"b":"576439","o":1}