Литмир - Электронная Библиотека

- Крек Палпин! - крикнул матроса капитан. - Скажи парням, пусть проследят, чтобы наши... гости не взяли чужого.

Щеки у Орри полыхнули жарким румянцем, губы сжались в нить, а глаза метали молнии.

- Люди народа куолле - не арнаки! Мы не воруем ни вещей, ни людей!

Но купец уже поднимался на корму. Девушка собралась последовать за ним, но молодой человек осторожно взял её за руку.

- Госпожа Юлиса...

Голос прозвучал непривычно мягко, даже жалостливо. У Ники ёкнуло сердце, хотя она сама не ожидала такой реакции. Неужели парнишка ей нравится?

- Может, мы больше не увидимся, - проговорил Орри, пряча глаза и нервно облизывая губы.

- Кто знает? - улыбнулась она, пожимая плечами. - Неизвестно, сколько мы здесь простоим? Да и когда ещё князь наделит вас землёй?

- Ах, да! - энергично закивал гант. - Ну конечно, мы же ещё увидимся? Ведь правда?

Молодой человек, глупо улыбаясь, махнул рукой, поспешив к носовому трюму, откуда женщины доставали рулоны тканей.

- Ну, и что это было? - фыркнув, пробормотала ему вслед озадаченная девушка, подумав: "То ли признаться в любви захотел? То ли... подальше послать? Кто этих мужиков разберёт?"

- Госпожа Юлиса! - в нетерпении окликнул её мореход. - Вы не могли бы подняться сюда?

- Сейчас, господин Картен, - кивнула Ника.

- Ну? - тихо спросил купец, постукивая пальцами по фальшборту.

Услышав, что в разговоре с княгиней о нём и его моряках никто даже не вспомнил, капитан слегка успокоился. Но на всякий случай переспросил:

- Вы уверены?

- Я достаточно хорошо знаю их язык, - деланно обиделась собеседница. - Чтобы понять, о чём шёл разговор.

- Хвала бессмертным богам, хоть у вас хорошие новости, - вздохнул Картен.

- У вас плохие? - насторожилась девушка.

Собеседник продекламировал:

Если задумали люди плыть

В далёкий по морю путь,

Будет на радость великую им,

Если дует им ветер попутный. Тогда

Будет плаванью их наверно дарован удачный конец.

- Хорошие стихи, хотя и какие-то грустные, - похвалила Ника. - Но где же новости?

- Нам не найти здесь матросов, - обречённо проговорил капитан. - Купцы уходят из Скаальи. Войны ждут.

- Между князем Йовви и его дядей, - не утерпела выказать свою осведомлённость девушка.

- А вы откуда знаете? - удивился мореход.

- Просветил один нехороший человек, - мрачно хмыкнула Ника и рассказала о своём разговоре со Сласом.

Собеседник слушал внимательно, чуть склонив голову на бок, словно любопытная курица.

- Странно, - задумчиво проговорил он, когда девушка замолчала.

- Обычное дело, - пожала плечами та. - Никак власть не поделят.

- Я не о том, - отмахнулся Картен. - Пока вы были у княгини, ко мне приходил Севент Маний Кас и Туск Есий из Псерка. Их корабли стоят у центрального причала. Поговорили, даже общих знакомых нашли.

Картен вновь потёр подбородок, спрятанный под густой бородой.

- Они-то и рассказали о войне. Я спрашивал, кто из купцов ещё остался в Скаальи. Но они не называли имя Фрисия Уназа. А здесь все чужестранцы друг друга знают.

Вспомнив бегающие глазки Сласа, его неопределённые ответы на вопросы о себе, сквозившая в каждом слове ложь, девушка не сильно удивилась.

- Соврал козёл, - пренебрежительно фыркнула она. - Хорошо, хоть всё остальное оказалось правдой.

- Да что же хорошего, госпожа Юлиса! - внезапно разозлился капитан. - Застрять в городе, где вот-вот вспыхнет война! Купцы всегда гибнут первыми.

Мужчина проводил тоскливым взглядом Рейко, прижимавшего к груди знакомый ларец с жемчугом и другими драгоценностями.

- Нас ограбят и убьют либо те, либо другие.

Ника с удивлением взглянула на собеседника, а тот продолжал бушевать:

- В этой дыре даже рабов не купишь!

- Слас говорил, что венсы рабами не торгуют, - подтвердила девушка.

Странно, но в отличие от взрослого, умудрённого опытом морехода, она почти не чувствовала страха. После того, что с ней случилось в море, Ника больше опасалась предстоящего путешествия до Канакерна, чем какой-то гипотетической войны. Которая к тому же, неизвестно, будет или нет? Может быть, девушка просто не могла представить какое-то масштабное кровопролитие среди такого спокойного деревенского пейзажа, наполненного умиротворяющей сонливостью, запахом травы и навоза.

- Видите, куда мы влетели из-за вас? - зашипел купец, очевидно раздражённый её спокойствием. - Мало того, что варвары бросили нас здесь, так ещё и ободрали до нитки!

Он зло кивнул на непонятно откуда взявшуюся телегу, в которую гантки укладывали мешки с зерном.

- Чем я буду кормить матросов?!

- Послушайте, господин Картен! - рассердилась Ника. - Решение идти в землю венсов принимали вместе. Я предложила, вы согласились! Поэтому хватит выставлять меня виноватой во всех ваших бедах! Моя жизнь дорога мне также, как и вам ваша. А плывём мы на одном корабле.

Она отвела в сторону взгляд, буркнув:

- Еда здесь дешёвая, не разоритесь.

- Зато люди дорогие, - неожиданно спокойно ответил капитан. - Хотя нам он их все равно не продаст.

- Кто? - встрепенулась пассажирка.

- Ерфим Цемн, - тяжело вздохнул собеседник. - Тот тощий мерзавец, который оскорбил меня сегодня.

- А они у него есть? - удивилась девушка.

- Говорили, что какой-то местный старейшина или вождь отдал ему десяток горцев в счёт долга. Обычаи венсов запрещают обращать в рабство соплеменников, а до чужаков им дела нет.

"Не этот ли глист подослал ко мне Сласа?" - внезапно подумала Ника.

Но тут к лестнице подошёл Орри.

- Прощайте, господин Картен. Мы все забрали.

- Вижу, прощайте, - процедил сквозь зубы мореход. - Хотя лучше бы нам с вами вообще не встречаться.

- Так бы и случилось, послушайся вы госпожу Юлису, - как-то грустно усмехнулся гант, и посерьёзнев, добавил. - Пусть боги помогут вам добраться до дома.

- На них одних и надежда, - глухо проворчал Картен, с ненавистью глядя в спину удалявшегося варвара.

- Надо нанимать местных, - тихо, но решительно сказала Ника. - Хотя бы до Псерка. Оттуда им проще вернуться назад.

- Не говорите глупостей! - раздражённо поморщился собеседник. - Эти дикари умрут от страха, как только увидят море! Сдохнут в первый же шторм.

- Эти женщины очень даже живы, - сухо напомнила девушка. - Или вы считаете мужчин более трусливыми?

Капитан тяжело засопел. Ника лениво отмахнулась от комара и сглотнула слюну. За весь день она не съела ни крошки.

- Как это сделать, госпожа Юлиса? - наконец проворчал мореход с явной неохотой. - Я не вижу здесь ни одного матроса!

- Ну, по рекам же венсы ходят, - напомнила девушка. - Мы сами видели. Давайте для начала разузнаем здешние порядки, а потом будем решать.

- Не опоздать бы, - с тревожным вздохом пробормотал Картен и совершенно неожиданно сменил тему. - В этой дыре, наверное, даже приличного трактира нет.

Ну, на этот счёт он сильно ошибался. Где бы не останавливались на отдых путешественники, хоть морские, хоть сухопутные или речные - везде находились люди, готовые обеспечить их короткий отдых всевозможными удобствами, напрямую зависящими от толщины кошелька.

Несмотря на молодость порта в Скаальи, здесь уже имелось целых четыре заведения, в которых купцы и матросы из стран цивилизованных, и не очень, могли вкусно покушать, выпить стоялых медов или даже заморского вина. А кое-где отведать и других удовольствий, для которых предприимчивые хозяева специально прикупили рабынь маалок.

59
{"b":"576172","o":1}