- Но как он мог вскружить ей голову, госпожа Юлиса! - вскричал Картен. - Я воспитывал дочь в строгости и уважении родителей. Она же почти не выходила из дома.
- Не знаю, - пожала плечами Ника. - Самое простое, что приходит в голову, это любовные письма, которые могла передавать Вестакии та же Мышь.
Собеседник молчал.
- У Ноор Учага есть все качества для того, чтобы соблазнить девушку, - продолжала путешественница. - Варвар молод, красив, возможно, немного начитан. Если даже это не он, то кто-то очень похожий. Поговорите с рабами, а лучше всего с подругами. Именно со своими сверстницами девушки обычно делятся такого рода секретами.
- Вам виднее, - хмыкнул, явно озадаченный таким предложением, консул.
- Неужели у Вестакии нет близких знакомых среди ровесниц из семей равных вам по положению? - удивилась Ника, мысленно ещё раз пожалев несчастную дочь морехода.
- Наверное, есть, - неопределённо пожал плечами тот. - Только откуда мне их знать? Я то в море, то занят торговлей или городскими делами.
- Ваши многотрудные обязанности отнимают много времени и сил, господин Картен, - понимающе кивнула собеседница. - Но, возможно, что-то известно вашей супруге?
- Я у неё спрошу, - пообещал купец, поднимаясь.
Выждав, когда он скрылся в доме, встала и девушка. Приближалось время ужина, и пора проверить, как дела на кухне.
Супруги беседовали долго. Чуть позже к ним присоединился вернувшийся с прогулки старший сын. Когда рабы накрыли на стол, Ника послала за хозяевами Риату.
За ужином царило тягостное молчание. Глава семейства ел мало, больше налегая на разбавленное вино. Мрачный Уртекс вначале тоже не испытывал аппетита, но постепенно молодость взяла своё, и вскоре он уже жадно уплетал тушёные с мясом овощи.
Ника тоже помалкивала, не задавая никаких вопросов.
- Я выяснил, с кем из знакомых девушек Вестакия встречалась чаще всего, - нарушил молчание мореход, отодвинув чашку, к содержимому которой почти не притронулся. - Только это никак не поможет мне найти дочь или хотя бы того, кто уговорил её бросить родителей.
- Вы считаете, Вестакия ни с кем не делилась своими переживаниями? - удивилась путешественница. - Такая скрытность редко встречается в столь юном возрасте.
- Может, она им что и говорила, - криво усмехнулся Картен. - Только как это узнать? Ни один отец не позволит чужому мужчине допрашивать свою дочь.
- Не скажут они ничего, - пробурчал с набитым ртом Уртекс. - Или соврут.
- Вам, скорее всего, - согласилась Ника. - С ними должна разговаривать женщина.
- Вы? - вскинул брови консул.
- Ни в коем случае! - поспешила откреститься от подобной чести собеседница. - Я здесь чужая. Вам нужна женщина, которую уважали бы и девушки и их матери.
- Мама ещё очень слаба, госпожа Юлиса! - поспешил напомнить Уртекс.
- Значит, необходимо найти кого-то другого, - безапелляционно заявила путешественница. - Разве у вас нет друзей, коим вы могли бы доверять, господин Картен? И неужели у них нет достаточно умных жён, чтобы поговорить с девушками и их матерями? А отцам лучше вообще ничего об этом не знать. У женщин бывают свои секреты.
Мужчина досадливо поморщился, очевидно, не испытывая никакого желания обращаться к приятелям с подобной просьбой.
- Правда, тогда им придётся рассказать, что Вестакии нет в Готониме, - добавила Ника.
- Об этом уже весь город знает! - раздражённо махнул рукой мореход. - А я так просил Румса и верховного жреца Архилеха сохранить всё в тайне!
- Надеюсь, вы не считаете, будто это я разболтала, господин Картен? - сочла нужным поинтересоваться девушка.
- Нет, - раздражённо буркнул тот, бросив испепеляющий взгляд на Уртекса, который тут же испуганно втянул голову в плечи.
- Ваш сын здесь ни при чём, господин Картен, - решила заступиться за парнишку путешественница. - Он умный юноша и не станет попусту болтать языком. Скорее всего, кто-то заранее знал, что Вестакии нет на корабле Меченого.
- Вы все-таки думаете, что к похищению Вестакии причастны мои враги, госпожа Юлиса? - прищурился мореход.
- Я не исключаю такую возможность, господин Картен, - обтекаемо ответила она, злорадно усмехаясь про себя: "Доходить начало! Может, теперь начнёшь сначала думать, а потом за глотку хватать?"
На следующее утро прямо перед уходом консула внезапно прикатила тележка из усадьбы. На сей раз вместо овощей и фруктов ослик привёз Приска Грока в компании с сильно взволнованной супругой.
- Я рад, что застал тебя дома! - вскричал племянник, бросаясь к хмурому дяде. - Как здоровье госпожи Тервии? Прости, что не смог навестить её вчера. Весь день провёл в театре! Слышал, что Гу Менсин готовит прощальное представление? Царя Гипара. Вот из-за него я и попал домой только вечером, а Алия без меня ехать не решилась.
- Ей лучше, - сухо прервал словоизвержение Картен.
- Я уже знаю о Вестакии, - понизил голос Приск Грок. - Какое горе! А мы так ждали... Что же теперь делать?
- Искать! - буркнул консул, всем видом демонстрируя, что не испытывает большой радости от встречи с родственником.
- Госпоже Тервии наверное нужна помощь? - полувопросительно, полуутвердительно заявила супруга племянника. - Я присмотрю за домом.
- Об этом тебе лучше самой с ней поговорить, - дипломатично высказался консул, и похлопав племянника по плечу, торопливо вышел на улицу.
Бросив надменный взгляд на Нику, Алия Грок гордо проследовала по галерее к лестнице на второй этаж.
Дождавшись, когда гости скроются за циновкой, девушка, кое-что вспомнив, быстро заскочила в конюшню. Орри удивлённо уставился на неё, застыв с недоеденной лепёшкой в руке.
- Собирайся! - резко скомандовала путешественница. - Пойдёшь с рабами за водой.
- Он ещё слишком слабый, госпожа Юлиса, - робко пискнула Лаюла.
- Тебя до криков каждую ночь доводить у него сил хватает! - поморщилась Ника. - Да и не надо ему ничего делать. Посидит у колодца, пока Приск Грок не уедет, и назад вернётся.
- Зачем вы хотите оставить меня здесь, госпожа Юлиса? - пробурчал недовольный гант.
- Чтобы ты опознал тех мерзавцев, которые забрали Паули, - понизила голос девушка.
- Где они? - встрепенулся молодой человек. - Когда идти?
- Скоро, - заявила путешественница. - Только для этого тебе надо остаться в городе. А Лаюла может уехать.
- Я хочу остаться с Орри, - набычилась та.
- Вы же сами хотели вернуться в усадьбу! - вскричала собеседница. - Так?
Варвары дружно кивнули.
- Тогда как ты объяснишь Приску Гроку своё желание остаться?
- Скажу, что я должен найти тех, кто на меня напал, - не задумываясь, предложил гант. - Это те же самые люди, которые украли дочь господина Картена.
Ника скривилась, как от зубной боли.
- Об этом никто не должен знать ни в доме, ни в усадьбе!
- Почему, госпожа Юлиса? - удивился Орри.
- Потому, что я так сказала! - не желая пускаться в долгие и путанные объяснения, заявила девушка. Ей совсем не хотелось рассказывать кому бы то ни было о своих многочисленных обманах.
Непривычно резкие слова заставили варвара насупиться. Он явно не ожидал услышать от неё такое.
- Забыл, что ты мне жизнью обязан? - начала терять терпение путешественница.
- Я помню, госпожа Юлиса, - пробурчал Орри, пряча глаза.
- Значит, делай то, что я сказала! - велела Ника. - А ты, Лаюла, собирайся. Если вспомнят о тебе, поедешь в усадьбу, забудут - останешься здесь.
- Хорошо, госпожа Юлиса, - выдавила из себя гантка.
Опасения подтвердились.
Толкуша потом по секрету рассказала Риате, что разговор хозяйки с незваными гостями получился не очень любезным. Тервия категорически отказалась от помощи Алии Грок, ссылаясь на постепенное улучшение самочувствия и нежелание оставлять усадьбу на произвол судьбы.
Сам господин Приск Грок пытался что-то возразить, но супруга консула и его слушать не пожелала, зато велела забрать лишних рабов и гантов.