- А вы в этом ещё сомневаетесь? - со значением кивнула Ника, кажется, начиная понимать, почему и Картен, и десятник конной стражи не верят её словам. Просто в этом мире мужчины не привыкли относиться к женщинам серьёзно, полагая, что их удел вести хозяйство, растить детей и угождать мужу. В крайнем случае они могут вышивать или даже писать стихи, но думать о чём-то более серьёзном - им просто не полагается. За них всё решают мужчины.
Молодой человек хотел что-то сказать, но тут дверь резко распахнулась, заставив его умолкнуть на полуслове. Застыв на пороге, верховная жрица быстро оглядела комнату.
"Интересно, что эта дура надеялась здесь увидеть, ворвавшись так внезапно? - возмущённо фыркнула про себя девушка. - Сцену из Кама-сутры?"
- Может, вам принести вина, господин Фарк? - любезно предложила Тарита.
- Не нужно, - раздражённо мотнул головой тот.
А путешественницу неприятно царапнуло то, что он даже не поинтересовался, хочет ли она пить?
Едва блюстительница чистоты храмовых стен удалилась, Ника продолжила:
- Что, если я смогу убедить вас?
- Как? - недоверчиво хмыкнул Румс. - Поговорите и с ним?
- Нет, - покачала головой девушка. - Помните ганта, которого вы помогли мне вызволить из сараев Привла Ларга?
- Да, - подтвердил десятник конной стражи. - Но чем может помочь этот варвар? Он же ничего не помнит.
- Теперь вспомнил, - многозначительно заявила собеседница. - И узнает тех, кто напал на них с Паули.
- Он видел Ноор Учага? - удивился молодой человек.
- Не думаю, - с сомнением покачала головой путешественница. - По словам Орри возле тележки, на которой скорее всего и увезли Вестакию, на них набросились двое мужчин. Старый и молодой. Гант хорошо их рассмотрел. Что, если как-нибудь показать ему слуг Ноор Учага? Вряд ли в таком деле варвар пользовался услугами посторонних. Если же это кто-то из близких к Ноор Учагу людей, Орри их обязательно узнает. Может, тогда вы мне поверите?
- Если только мне с вашим варваром зайти в гости к сыну вождя? - предположил Румс.
- Не думаю, что это хорошая идея, - возразила Ника. - Он тоже может узнать Орри.
Сын консула задумался.
- Позвольте дать один совет, господин Фарк, - осторожно предложила девушка.
- Слушаю, - сухо отозвался собеседник.
- Прикажите придумать, как это сделать, вашему рабу Зурку. Такой пройдоха наверняка придумает более хитрый и незаметный способ.
Впервые за всё время их разговора сын консула искренне рассмеялся, от чего его жёсткое лицо сразу приобрело мальчишеское выражение.
- Он ломарец. Там все такие. Про них говорят - на ходу сандалии снимут, и не заметишь.
- Только пусть поторопится, - предупредила путешественница. - Орри собираются отправить в усадьбу.
- Я ему прикажу, - пообещал молодой человек.
- А когда всё будет готово, дайте мне знать, - продолжила собеседница. - Я выведу Орри из дома.
- Хорошо, - пообещал десятник конной стражи.
Понимая, что всё, ради чего они собрались, сказано, Ника тем не менее уходить не торопилась. Хотя с каждой минутой продолжавшегося молчания чувствовала себя всё более глупо. Она так мечтала об этой встрече, хотела расспросить Румса о стольких вещах. Но сейчас почему-то всё вылетело из головы, и девушка не могла отыскать в ней ни одной мысли.
Чуть не плача, путешественница набросила на голову покрывало, чувствуя стремительно приближающиеся слёзы.
- Зачем вы носите нож, госпожа Юлиса? - неожиданно спросил молодой человек.
- Как вы догадались? - вопросом на вопрос ответила та, смущённо отводя взгляд.
- Иногда он выделяется под накидкой, - спокойно ответил сын консула. - Сначала я решил, что это какая-то часть платья, но потом понял, что кинжал. Для чего он вам?
- Чтобы защищать свою жизнь и честь, - выпалила Ника.
- Господин Картен сказал мне по секрету, что когда на корабле вспыхнул бунт, вы убили одного из матросов, - проговорил Румс. - Это правда, или он... преувеличивает?
"Вообще-то двух, - с неприязнью подумала девушка, раздражённая подобными расспросами. - Но если Картен сказал одного - значит одного".
- Да, - тихо ответила она. - К сожалению, так получилось.
- Вы жалеете? - удивился собеседник. - Почему? Картен сказал, что тот негодяй хотел вас... убить.
- Женщина должна дарить жизнь, а не забирать её, - наставительно заявила путешественница. - Вот почему то, что мне пришлось сделать, очень неприятно и противоестественно. Схватки и битвы - удел мужчин, защитников и воинов. Но если их нет рядом...
Она вздохнула и закончила совершенно другим тоном:
- Приходится выкручиваться самой, господин Фарк.
- Если рабыня Картена напала на вас ночью перед нашей встречей, почему вы ничего не сказали мне об этом? - неожиданно сменил тему Румс.
- А зачем? - Ника пожала плечами, уже почти не чувствуя боли. - Разве это заставило бы вас серьёзнее отнестись к моим словам?
Гневно сверкнув глазами из-под нахмуренных бровей, десятник конной стражи в раздражении хрустнул сцепленными пальцами. Но собеседница и не думала останавливаться.
- Вы и сейчас мне не верите!
- Что на самом деле стало с той рабыней? - резко оборвал девушку Румс. - Вы убили её, госпожа Юлиса?
- Вы бы предпочли, чтобы она убила меня, господин Фарк? - криво усмехнулась путешественница, начиная злиться.
- Нет, конечно! - бурно запротестовал молодой человек. - Просто мне ещё не доводилось встречать такой... необыкновенной девушки.
Если бы не странная интонация его голоса, Ника посчитала бы эти слова за комплимент.
- Наверное, это из-за того, что я выросла в другом мире, господин Фарк, - внезапно успокоилась путешественница. - Среди людей, сильно отличающихся от вас, жителей цивилизованных стран.
- Разве все девушки варваров на Некуиме такие? - недоверчиво усмехнулся он.
- Что вы! - махнула рукой собеседница. - Им запрещено даже касаться оружия.
И предупреждая следующий вопрос, гордо добавила:
- Но я же дочь Лация Юлиса Агилиса!
- Я знавал родовитых девушек, - явно на что-то намекая, усмехнулся десятник конной стражи. - Но ни одна из них нисколько на вас не похожа.
- Наверное, потому что никому из них не пришлось переплыть океан? - предположила Ника, тут же уведя разговор от опасной темы.
- А почему вы покидали Канакерн?
- Хотелось посмотреть мир, - спокойно и буднично, без так раздражавшего её в других мужчинах самодовольства объяснил Румс.
- И многое увидели? - заинтересовалась девушка. - В Радле были?
- Не довелось, госпожа Юлиса. Зато был в Темса, Моммее. В Обии попал на игры, посвящённые Яробу, и даже принял участие в соревнованиях бегунов.
- Выиграли? - подалась вперёд Ника.
- Нет, - рассмеялся молодой человек. - Прибежал третьим. Победил Евфей из Андиана, а он даже лошадей обгонял.
- После этого вы стали конным разведчиком? - улыбнулась девушка.
- Нет, - улыбнулся Румс. - Я уже возвращался домой, но в Герасе встретил Арса Радлина Кватора из старшей ветви рода. Он и уговорил меня попробовать службу в легионе.
Чувствуя, что эти воспоминания доставляют собеседнику удовольствие, путешественница задала ещё несколько вопросов о его пребывании на имперской границе.
Молодой человек с увлечением рассказывал до тех пор, пока за дверью что-то громко прошуршало.
Встрепенувшись, десятник конной стражи быстро закруглился и проговорил, поднимаясь с табурета:
- Не будем злоупотреблять гостеприимством добродетельной госпожи Тариты.
Ника тоже встала.
- Я пришлю к вам Зурка, как только он придумает, как показать вашему варвару слуг Ноор Учага, - пообещал сын консула.
- Лучше не ко мне, - мягко возразила собеседница. - А к госпоже Картен. Не нужно упоминать моё имя. Ни к чему давать пищу для сплетен. Увидев Зурка, я всё пойму.
- Хорошо, - не стал спорить молодой человек. - Как только он появится, идите сюда. Госпожа Тарита будет вас ждать.