Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меригольд вздрогнула, поняв, кто стоит у неё за спиной. Досчитала до пяти и заставила себя медленно обернуться.

Хайн блистал. Его парадный мундир из чёрного бархата сидел слегка небрежно. Манжеты из белоснежного кружева выглядывали из рукавов ровно настолько, чтобы оттенять тонкие длинные пальцы. Длинные чёрные волосы лежали на плечах так, будто он только что отошёл от зеркала. «Мужчина не может быть так красив», – подумала Меригольд, но, к сожалению, она знала: этот – может и должен.

- Тоже желаете увидеть снежного барса, патриций? – она легко улыбнулась и повернула голову так, чтобы шея в вырезе декольте казалась длиннее.

Хайн замешкался с ответом. Это было странно - сколько Ариана знала его, Вендер Хайн всегда знал, что сказать.

- Императорская чета желает посмотреть на Барса. А я желаю того, чего желает император.

- И императрица…

Джембер получил в награду испепеляющий взгляд и резко заткнулся. Воцарилось неловкое молчание.

- Слышал, вы принимаете ставки? Не боитесь, что я подыграю своему фавориту?

- Ваша честность превыше любых подозрений. Но кто же ваш фаворит?

Вендер усмехнулся.

- Барс. Но я ещё не решил, какой. Внимание, кажется, сейчас фаворит определит себя сам.

***

Вендер бессовестно врал. Меригольд поняла это сразу. Когда оба бойца – человек и животное - появились по обе стороны арены, Хайн вытянулся так, будто хотел оказаться в первом ряду среди черни, а не в ложе для приближённых императора.

Животное было прекрасно. Мускулы под белой шерстью переливались как бицепсы под чёрным камзолом Вендера. Барс двигался медленно и уверенно, обходя арену по кругу. Это был не первый его бой. Барс знал вкус человечьей крови и знал её цену – он едва заметно прихрамывал на правую лапу. Битвы научили его осторожности, и Меригольд могла бы поклясться, что он умнее и хитрее многих из людей, что выходят на арену первый раз.

Барс был прекрасен, но Вендер смотрел на него как на врага, оценивая опасность и рассчитывая успех. Если бы Меригольд не присутствовала при всём разговоре, она подумала бы, что Вендер поставил на другого бойца всё своё состояние - таков был его интерес к тому, что происходило на арене, и вслед за ним Меригольд перевела взгляд на человека.

Худая фигура стояла там, куда её поставили стражи – у самого выхода с арены. Плечи человека были опущены, и от взгляда Меригольд не укрылись алые полосы, которые покрывали всё его тело – должно быть, шрамы от плети. Седые волосы укрывали большую часть спины и падали на лицо, так что Меригольд не удавалось разглядеть черты. Человек устало опирался на длинный деревянный посох. Барс его не волновал. Даже отсюда Меригольд чувствовала безразличие, укутавшее его коконом. Он мог умереть прямо сейчас. Он ждал, когда когти животного ворвутся в его плоть и вырвут кишки, а значит – был обречен. Меригольд увидела, как сквозь решетку ворот просунулось копьё стражника и ткнулось в спину гладиатору. Тот качнулся, споткнулся и проковылял несколько шагов к центру арены. Меригольд оглянулась на Джембера. Тот смотрел на неё ухмыляясь, будто ожидал вопроса.

«Это и есть ваш Снежный Барс?» - повисло в воздухе. Но именно потому, что он ждал, Меригольд промолчала. Для женщины она очень неплохо разбиралась в бойцах, хоть и не стремилась этого показывать. И она решила дать Барсу ещё один шанс.

- Я поставлю на него сотню, - бросила она через плечо и не глядя протянула Джемберу кошель золота.

- Принято, – кошель тут же исчез в глубине его карманов.

Прозвучал гонг. Барс, давно изучивший правила арены, зарычал и бросился вперёд. Человек всё ещё стоял не двигаясь. Только когда барс уже был в воздухе в полуметре от него, он присел, слегка перекатился вперёд и, выставив посох, провернул его под телом барса. Животное отлетело в сторону. В наступившей тишине было слышно, как кошка жалобно скулит.

Вендер нахмурился.

- Слишком быстро, - бросил он, не отрывая взгляда от арены.

- Вы правы, и человек медлит.

Барс медленно поднялся на четыре лапы. Он пошатывался, кажется, удар пришёлся ему в живот и задел рёбра или органы. Зверь рыкнул и сделал шаг в сторону гладиатора. Он разинул пасть, демонстрируя белоснежные зубы. Боец продолжал смотреть мимо – то ли на песок под ногами, то ли на барельеф по краю ограждения. На секунду Меригольд показалось, что он скучает.

Барс оттолкнулся от песка задними лапами и снова прыгнул, но дальше и левее. Он приземлился за спиной бойца и попытался схватить того зубами за бедро.

Человек переместился в сторону быстро и плавно, будто скользил по льду, а не переступал босыми ногами по песку. Посох оказался у него за спиной, а сам он – лицом к нападавшему. Легко и точно, без замаха, он ударил барса посохом по морде, и, не дожидаясь ответной атаки, тут же отпрыгнул, но не назад, как показалось Меригольд сначала, а в сторону и вперёд. Раньше, чем барс успел обернуться, человек оказался у него на загривке. Он перекинул посох в другую руку и прижал им горло барса. Тщетно животное крутилось, пытаясь сбросить с себя врага, тот держался верхом как влитой. Меригольдл представляла, какой силой нужно обладать, чтобы сдавить горло барса – даже при помощи палки - и никогда бы не поверила, что такая сила есть в худых руках гладиатора.

Наконец, барс захрипел и упал на колени. Он издыхал. Меригольд бросила взгляд на императорскую ложу, ожидая, что последует приказ пощадить благородного бойца, пусть он и не принадлежал к человеческому роду, но все без исключения следили за движениями мужчины затаив дыхание и будто забыв о правилах боя.

Барс упал. Несколько секунд царила тишина, затем раздались аплодисменты.

Боец поднялся на ноги и снова встал в стороне, устало опершись о посох.

- Ну что, патриций, всё ещё не хотите сделать ставку? – спросил Джембер и, обернувшись, Ариана увидела, как блестят его глаза. Вендер покачал головой.

– А вы, Меригольд, забираете выигрыш или же… удвоите?

2
{"b":"575727","o":1}