Литмир - Электронная Библиотека

для ночёвки.

— Привет, Ника! — Поздоровалась мать Джейка из открытой галереи. — Тебе

нужна помощь?

Я помахала ей, пока доставала вещи.

— Я в порядке, миссис Бенджамин.

Она не послушала. Взяла мою сумочку и платье, которое я привезла для

сегодняшнего вечера.

— Сколько раз тебе говорить, чтобы ты называла меня Синтия? Ты оденешь его

сегодня вечером? Какое оно красивое!

— Спасибо, — платье было спонтанной покупкой всего два дня назад. Это было

самое дорогое платье, которое у меня было. Когда я показала его Чейз, она согласилась,

что дорогущее платье будет идеальной (и блестящей) одеждой для того вечера, когда я

снова лицом к лицу встречусь с Леви.

Синтия направила меня в библиотеку, где я могла оставить свои вещи. После этого

я пошла на большую кухню, где люди всех форм и размеров бегали как маньяки, пытаясь

успеть приготовить все необходимое.

Я постучала по плечу Джуэл, чтобы отвлечь ее внимание от блокнота в ее руках.

— Слава Богу, ты здесь! — Она вручила мне блокнот и выпалила на одном

дыхании: — Цветы только что прибыли. Матео и Джерард устанавливают бары, два на

террасе и четыре во дворе. Свет должны были развесить вчера вечером, но они этого не

сделали, так что делают сейчас. Я только что узнала, что, по крайне мере, у шести человек

аллергия на морепродукты. А совсем недавно позвонил струнный квартет только чтобы

сказать, что у их виолончелиста кишечный грипп.

— Джуэл, дыши. Ты проделала отличную работу. Я со всем разберусь. Чейз ждёт

тебя в офисе.

Джуэл работала с нами с самого начала. Мы с Чейз согласились, что, как только

расширимся, предложим ей партнёрство. Но сейчас до этого было ещё далеко и Джуэл

ещё много чему надо было научиться.

Она кивнула.

— Да. Ты права. Джейк просил, чтоб ты, как только появишься, сразу же нашла

его. Они с Сандрин в гостиной.

— Спасибо! Я переговорю с шеф-поваром, затем пойду к ним. А теперь, иди! Пока!

— Я подтолкнула ее к двери.

Повар заверил меня, что Джуэл рассказала ему (по меньшей мере, шесть раз) об

аллергии на морепродукты. Мы оба согласились, что, как только эти конкретные гости

будут проинформированы о некоторых ингредиентах, они могут остаться в стороне от

предложенных блюд.

Он дал мне попробовать некоторые из закусок, и они были восхитительны.

Проверив персонал на террасе и во дворе, и выяснив, что все шло по расписанию, я

направилась в гостиную.

— Ника, ты здесь! — стоило мне войти, Джейк крепко обнял меня. — Все выглядит

отлично.

— Все будет именно так, когда мы закончим. Как вы справляетесь? Помните, это

всего лишь репетиция. Завтра все будет по-настоящему, — я подошла к Сандрин, которая

ждала, чтобы поприветствовать меня.

— Мы знать, что мы в надежнЫх руках, — она посмотрела на Джейка. Они

разделили «взгляд», которым могла овладеть лишь пара, по-настоящему понимающая

друг друга. — Мы хотеть спросить, мочь ли мы поговорить с тОбой кое о чем.

— Это связано с репетиционным ужином? — они оба покачали головами, — С

вашей свадьбой? С вами двумя?

— Нет, вообще-то нет, — ответил Джейк. — Но Ника, мы...

Я остановила его поднятой рукой и предупреждающим взглядом.

— Джейк, ты же меня знаешь. Я должна сосредоточиться на этом, — я постучала

по блокноту, тем самым упоминая работу. — Сегодняшний вечер. Завтрашний вечер. И

только вы двое. Все остальное может подождать. Спрошу вас снова: то, о чем вам со мной

надо поговорить относится к чему-то из того, что я упомянула? — Больше качаний

головой. — Хорошо. Теперь, прошу меня простить, мне надо сделать несколько звонков.

Я вытащила телефон из кармана джинс и вышла из гостиной. У меня было такое

чувство, что я знала, о чем они хотели поговорить, но у меня не хватило смелости

разбираться с этим сейчас.

Найдя номер в списке контактов, я позвонила лучшему виолончелисту городе. Вот

с этим я могла справиться.

~о0о~

Большую часть дня я пыталась оставаться в тени, и когда начали прибывать первые

гости, я была либо на кухне или в библиотеке, либо в одной из четырёх ванных на первом

этаже особняка. Незаметный, но все же профессионал. У меня в ухе было устройство

блютуз, чтобы быть уверенной, что я могу поддерживать связь с персоналом и прийти к

ним всякий раз, когда понадоблюсь.

Я отчитывала себя, стоя в черно-белой ванной в фойе, куда сбежала в тот момент,

когда приехал Леви. В окна библиотеки я видела, как он припарковал машину и вышел в

своей обычной рубашке, тёмных джинсах и солнечных очках.

Он выглядел по-другому. Была ли его походка более энергичной? Он казался

счастливым, спокойным и расслабленным.

В следующий раз я заметила его, когда он на заднем дворе у одного из баров,

поздоровался и подал руку одному из наших сотрудников, Матео. Я даже не знала, что

они были знакомы. А они болтали, как старые друзья.

Одевшись в свой дорогой наряд и туфли на каблуке, я заплела волосы в свободную

французскую косу, которую однажды видела на Пинтерест, и добавила жемчужные

гвоздики в уши. Я позволила платью играть главную роль. Немного туши, румяна, след

блеска на моих губах и вуаля! Я была готова. Я собиралась вернуть обратно своего

мужчину.

Убедившись, что на кухне все было в порядке, я отправилась на поиски Джейка и

Сандрин. Найдя их в библиотеке с родителями Джейка, я сообщила им, что все готово.

Джейк и Синтия познакомили меня с некоторыми родственниками. Изабель,

выпившая уже пару бокалов вина, послала мне воздушный поцелуй и сказала, что ей

нравится мое платье. Две маленькие девочки, цветочные девочки и дочери кузины

Джейка, подошли ко мне и тоже похвалили мой наряд.

— Если хотите, мы можем провести репетицию здесь, до того, как выйдем к

остальным, — предложила я Джейку и Сандрин. — Я должна ...

— Репетиция? Не думаю, что нам это необходимо, правда? — Джейк повернулся к

Сандрин. — Я думал это лишь один из этих терминов.

Синтия объяснила:

— Как правило, да, мы должны выяснить, что нам следует делать завтра. Но, Ника,

нам это, правда, нужно?

Все глаза смотрели на меня. Я проглотила комок в горле. Почему они спрашивали

меня? Я была всего лишь организатором свадьбы. Я была лишь человеком, отвечавшим за

комфорт каждого гостя, присутствующего на свадьбе, и так же должна была убедиться,

что жених и невеста всем довольны. Что я знала?

— Что ж, ну если всем ясно, что им необходимо делать. Мы не придерживаемся

никаких традиций на этой церемонии. Джейк и Сандрин приготовили свои клятвы? —

Пара кивнула. — Мы с Чейз будем рядом, чтобы направлять вас. Я полагаю...

— Хорошо! Давайте веселиться! — Джейк обнял меня и поцеловал в макушку,

прежде чем вывести компанию из библиотеки.

Клиенты. Иногда с ними бывает трудно. Было ведь уже слишком поздно

отказываться от этой сделки?

По дороге к террасе и дворику, где большинство гостей уже наслаждались едой и

напитками, я поговорила с цветочными девочками, и они заверили меня, что это для них

не впервой. Будучи двумя единственными маленькими девочками в семье, их так часто

просили делать эту «работу», что они стали «профессиональными цветочными

девочками». Отлично, мне не о чем было беспокоиться. Верно?

Тогда почему мое сердце стало грохотать в груди?

Леви.

Даже несмотря на то, что я пыталась не смотреть на него, стоило мне выйти, как

мой взгляд зацепился за него. Он стоял рядом с Натали и несколькими парнями в

костюмах, которых я не знала. Там же были Лэндон и Трент.

Натали завладела всем их вниманием. Она была красивой и элегантной. И высокой.

42
{"b":"575474","o":1}