Литмир - Электронная Библиотека

- Я не знаю. Может, просто мне не понятно, как можно ничего не чувствовать, теряя частичку себя?! Ведь правитель становится частью мира, так?!

- Мы - хранители равновесия. Мы не имеем права на чувства, так как сохраняем равновесие! От этого и нуждаемся в чувствах других миров.

Этот спор мог продолжаться бесконечно.

- Когда мы попадем в свой мир? - Я посмотрела на спящих в катере. Мотор перестал работать еще до того, как страж признал меня. По этому потеряться во времени было просто. - Мне кажется, мы уже целую вечность здесь.

- И да, и нет. Здесь нет времени и пространства в понимании других миров. Здесь можно пробыть тысячелетия и выйти в то место и в то мгновение когда попал сюда. Я могу открыть тебе любой предел в любой мир. А войти в тот мир, что ты хочешь, можешь в любой момент, как пожелаешь!

- Прямо сейчас. - Потребовала я и мир раскрылся передо мной.

В буквальном смысле, вся красота, все нереальное волшебство исчезло, оставляя нас на водной глади моря, что казалось близким и знакомым. Легкие волны чуть зеленоватого цвета покачивали катер. Двое спящих тут же очнулись. Вскочив на ноги, Зара первым делом бросилась ко мне и заглянула в глаза. В ее взгляде была неприкрытая тревога и забота, которая тут же сменилась полным безразличием. Это было странно и неожиданно для меня. Получалось, что она за маской усилено скрывает все свои чувства. Но зачем?

"Мы не имеем права на чувства, так как сохраняем равновесие!" - Вспомнились слова стража. Какое равновесие сохраняет Зара? Это стоило выяснить.

- Как ты? - Дэймон был спокоен. Он взял весла, что лежали на дне катера и стал грести в сторону моря, прочь от берега.

- Ты куда? - Удивилась Зара.

Мужчина указал на лодку, что болтала вдалеке на волнах.

- Забрать раба королевы. - Усмехнулся он.

- Ты все слышал?! - И вопрос и утверждение в одой фразе заставили Зару недоуменно переводить взгляд от одного на другого. - Но голоса ведь не было?

- Весь этот мир один сплошной голос. - Ответил он. - Я и раньше их слышал, но думал, что это мое воображение играет со мной. - Усмехнувшись, отец внимательно посмотрел на меня. - Королева безмирья, правитель ничего и всех миров одновременно! Кто бы мог подумать! Я уже даже боюсь представить, чего от тебя ожидать!

- Может мне объяснит кто-нибудь, что все это значит?! - Разозлилась наставница.

- Я сама не понимаю. Просто глупость какая-то. - Я и вправду не знала, что говорить.

- Быть избранной и признанной миром не по праву наследства, а по силе духа, это не глупость, Лиса. Безмирье не знает чувства жалости и уничтожает любую слабую душу. Ты стала Королевой безмирья по праву сильнейшего. Помни об этом всегда!

Зара смотрела во все глаза на дочь, словно впервые видела ее. А Дэймон не выражал ни удивления, ни восхищения. Он вел себя так, словно случилось то, что должно было случиться. Только в его внешности что-то изменилось. Это были глаза. Они стали спокойными, наконец смерившись с фактом, что Лисанэд его плоть и кровь. И наемница, это не единственное ее призвание.

Подплыв ко второму катеру, Дэймон перемахнул через оба борта, даже не шелохнув ни одно судно. Взял на руки бездыханное тело Виктора и так же легко вернулся обратно. Зара заметила мое восхищение.

- Если ты будешь удивляться каждой ерунде, то королевой Седэры тебе точно не стать! Это же самое примитивное, что можно сделать с помощью магии! - Посмотрела она с усмешкой на мужа, что укладывал тела и только сейчас поняла, кто это. - Но как?! - Заорала она с возмущением. - Предел не мог его пропустить! Не должен!

- Предел - нет, а Королева безмирья - вполне. - Дэймон сел опять за весла.

- А почему ты не включишь мотор? - Удивилась я и прямо на моих глазах катер из серебристо-металлического стала цельно-деревянной лодкой, даже весла в руках рулевого стали деревянные. Это было так здорово, но услышав фырканье наставницы, я постаралась скрыть свой восторг. Чем вызвала улыбку теперь уже веслового.

- Почему тогда мы не движемся с помощью магии? - Я захотела потрогать рукой воду и волна сама приподнялась к ладони, как кошка, требуя ласки. Кольцо обожгло палец поглощая и растворяя золотой подарок Виктора в своем сиянии.

Я отдернула руку от волны и поднесла кольцо к глазам, разглядывая, как сияют узоры на нем.

- Магия возвращается постепенно, Лис. Все что вернулось в Седэру обратно, приобретает свое место и свое значение. Все что чуждо этому миру, исчезает. - Я посмотрела на катер, в котором был недавно Виктор и он исчез, растворяясь в зеленых волнах бескрайнего моря. - Укрой ее, Зара.

Дэймон снял куртку с себя, а на Виктора накинул уже черный плащ. Я посмотрела на пальто женщины, что было наброшено на меня, и это тоже был плащ, только темно-зеленого цвета. А вот изменения внешности спутников я совсем не ожидала. Передо мной были не седовласый мужчина средних лет и женщина бальзаковского возраста, а молодой стройный парень, лет двадцати пяти, с черными, как воронье крыло, волосами и зелеными глазами, цвета чистого изумруда. Такая же молодая девушка, только волосы струились до пояса, такие же черные и такая же изумрудно-глазая. Оба были в кожаных брючных костюмах, что эффектно подчеркивали их фигуры. Только он был весь в черном, а она - в зеленом. Стальные мышцы и мощный рельеф впечатлял не больше, чем изящность и утонченность девушки. Невозможно было поверить, что эти двое старше меня и являются моими родителями. Только улыбка Дэймона напоминала мне все того же доброго пассажира, что помог, когда мне это было так необходимо.

Почувствовав, как теплый ветер проникает под плащ, лаская и обнимая кожу, я посильнее укуталась в накидку. Видно, моя одежда была чужда этому миру, по этому она растаяла, не оставив и намека о себе. Я посмотрела на дно лодки, где, скрытый под плащом, в позе эмбриона, лежал Виктор. Улыбка сама расплылась на лице, представив, как он будет зол и возмущен, обнаружив, что он совершенно голый.

- Чему ты так радуешься? Магия не поможет тебе вернуть память и обрести навыки, что были наработаны за сто с лишним лет. - Проворчала наставница.

Но мое настроение нельзя было испортить. Конечно, я совсем не понимала на что соглашаюсь. На самом деле, я думала, что мы просто отправимся в другую страну, где правит король. А эти двое просто виртуозные иллюзионисты. Но то, что случилось в безмирье не поддавалось никаким объяснениям. И после этого, магия, что сейчас наполняла меня и все вокруг было не столь удивительным. Но восторг сам вырывался наружу, видя все это впервые и вспоминая давно забытые чувства.

Я опять опустила ладонь к воде. И волна, как преданный и ласковый зверь поцеловала мои пальцы. Набирая силу и мощь, понесла лодку прямо к берегу. Дэймон молча сложил весла в лодку, совершенно не удивляясь случившемуся. А Зара посмотрела на то, что сейчас было за бортом.

- Думаю, ты восстановишься быстрее, чем я думала. - Задумчиво произнесла наставница. - Пару троек занятий по боевой магии и фехтованию вернут мышечную память. Только с самими мышцами придется поработать. За три года безделья и лени твои мышцы стали вялыми и дряблыми. Придется утроить нагрузку на них.

Мне было не очень приятно слышать это. Утренние пробежки, занятия лыжами и большим теннисом держали меня в тонусе, как я думала. Но спорить с наставницей я не стала.

- Я посмотрю, как можно помочь твоим мышцам с помощью магии. - Улыбнулся Дэймон и подмигнул, видя мой расстроенный вид.

- Нет! - Разрушила тут же Зара мои надежды. - Любой маг, даже слабее нее разрушит это заклинание. И тогда она станет еще беспомощней, чем сейчас. Она должна сама наполнить себя силой и рассчитывать только на себя.

- У меня такое ощущение, что вы готовите меня к какой-то войне. - Усмехнулась я, вылезая из лодки, приняв руку помощи Дэймона.

- Может оно так и есть. - Ответила наставница, легко выпрыгнув на берег. - Слишком многие хотят получить твою голову в виде награды. И меня даже пугает не их количество. А то, что нам неизвестны те, кто хотел смерти королю, подставляя тебя.

8
{"b":"575407","o":1}