– Вы уверены, что справитесь с собой и позволите мне сделать всё необходимое? Я не тот ваш телепат, без вашей помощи я не смогу.
– Уверен. Не беспокойтесь, госпожа Элана, ваши жизнь и здоровье для меня теперь дороже собственных.
Очередной постоялый двор стоял во владениях барона и-Самлека, почти под самой стеной замка, и названия его Элана не запомнила, тем более что ночевать в нём ей не пришлось. Не успела она расположиться в своей комнате, как в дверь постучали, и некий человек, отрекомендовавшийся помощником управляющего замка, передал госпоже магу покорнейшую просьбу своего господина воспользоваться его гостеприимством. Элана согласилась, полагая, что кому-то в замке понадобились услуги мага или телепата, но оказалось, что её в самом деле пригласили в гости.
– Вы, должно быть, удивлены, каким образом господину барону так скоро стало известно о вашем приезде? – помощник, чьё имя Элана забыла через минуту после того, как оно было названо, болтал не переставая. Вот и теперь он, не дожидаясь ответа, продолжил: – Господин и-Самлек очень внимательный хозяин и вникает в каждую мелочь. Разумеется, он не мог не поинтересоваться, кто остановился рядом с его домом. Я надеюсь, что вы будете довольны оказанным вам приёмом, господин барон славится своим гостеприимством.
Элана добросовестно кивала, но в возок влезла с настоящим облегчением. Помощник сел на крепкую мохнатенькую лошадку, Лейсон вскочил на своего коня. Когда она спросила, как он предпочитает зваться, он пожал плечами и сказал, что ему всё равно. Элана решила называть его вторым, вернее, первым именем, оно звучало не так одиозно и было куда менее известно. Надо сказать, что путешествовать со спутником оказалось совсем не так утомительно, как ей до сих пор представлялось. Лейсон не лез на глаза, не вступал в разговоры, просто молчаливо присутствовал рядом, оказывая ей мелкие услуги, которые воспитанный мужчина и должен оказывать даме. Этим, да ещё утренними приветствиями и вечерними прощаниями, их общение и ограничивалось. Связь между ними ощущалась ею как лёгкое прикосновение где-то на краешке сознания. Это поначалу слегка беспокоило её, как беспокоит попавший в туфли песок, но вскоре она привыкла и перестала обращать внимание.
Ворота замка были совсем близко, можно было бы дойти и пешком, но значительные персоны, к которым её, несомненно, причислили, ходят пешком разве что по собственному парку. Возок въехал в замковый двор, и к нему сразу же бросились слуги. Один распахнул дверцу, другие занялись её багажом, который на постоялом дворе просто не успели выгрузить. Лейсон спрыгнул с коня и, отстранив лезущего вперёд помощника, подал Элане руку. У крыльца их встретил уже сам управляющий, который передал извинения господина барона за то, что тот по старческой своей немощи не может поприветствовать гостью лично, и приглашение на ужин, каковой состоится через час. Ему же поручено проводить госпожу мага в приготовленные для неё покои.
– А тебе, любезный, приготовлена комната в крыле для слуг, – через плечо бросил он последовавшему за ними Лейсону. – Рамес тебя проводит.
Если "любезный" и был задет, то вида не подал.
– Я отправлюсь туда, как только прослежу, как устроена моя госпожа.
Управляющий покосился на Элану, но, видя, что она не возражает, спорить не стал. Они поднялись по лестнице, свернули вправо, миновали просторный зал и оказались в длинном коридоре со множеством выходящих в него дверей.
– Как-то здесь пусто, – сказал Лейсон.
Управляющий чуть поморщился, но соизволил объяснить:
– Это комнаты для почётных гостей, а госпожа Гарсо сейчас единственная гостья в замке.
Покои, в которые привели Элану, состояли из спальни и гостиной. Видимо, гости и впрямь не были здесь редкостью, во всяком случае, нежилыми комнаты не выглядели, и к тому же были хорошо протоплены. Следом внесли её вещи. Управляющий ещё раз поклонился, выразил надежду, что ей тут будет удобно, попросил тут же звонить, если что-то понадобится, и вместе со слугами и Лейсоном отбыл, оставив Элану в обществе горничной. Впрочем, и её девушка отослала, как только та помогла ей переодеться. Ей не терпелось остаться в одиночестве.
Разумеется, её мысли тут же перенеслись к её новому охраннику. Хозяин каравана изрядно удивился, когда она представила ему Лейсона Тархено, но от вопросов удержался, видимо решив, что ей виднее. Наложенная иллюзия превратила Лейсона в невзрачного усатого шатена, но мага иллюзией не обмануть, и после прибытия в Палину им обоим придётся быть осторожными. Сказал бы ей кто, что она будет укрывать государственного преступника, да ещё такого! Можно было бы, конечно, передать его властям, как он и предлагал, и умыть руки, но… Но. Этот человек пришёл к ней за помощью. Пусть даже помощь ему потребовалась… м-да… несколько своеобразная. И теперь он действительно был полностью в её власти, что её не только не радовало, но и заставляло испытывать неловкость и чуть ли не стыд. Понимал ли он, что делает, или нет, но он не прогадал – в такой ситуации у неё рука не поднималась причинить ему вред. По той же причине она не стала заглядывать в его память, хотя искушение было велико. Они теперь были прочно связаны на неопределённый срок, и ни к чему ещё больше осложнять и без того непростые отношения.
Вот только что прикажете делать с таким подарочком? Оставить его без присмотра она не решилась, к чему бы пристроить – не придумала. Только и оставалось, что взять его с собой в качестве охранника. Ставить Лейсону какие-либо условия она не стала, только запретила использовать магию иначе, как для защиты – себя и её. Впрочем, для такого гордого, независимого и недоброго человека самого факта подчинения вполне достаточно, чтобы от души её возненавидеть. Пусть даже он сам просил об этом.
Размышления Эланы прервал лакей, пригласивший девушку на ужин. Элана ожидала почему-то, что её проведут в парадный зал, но ужин накрыли в относительно небольшой столовой. Тем не менее за двумя столами, составленными под прямым углом, могло разместиться человек тридцать, а если потесниться, то и сорок. Собралось же всего пятнадцать, они чинно расселись с внешней стороны, а с внутренней разместился квартет музыкантов, во всё время трапезы наигрывавший приятные мелодии.
Хозяин сидел за малым, поперечным столом, Элане отвели почётное место справа от него. Вопреки уверениям управляющего, барон и-Самлек, хоть и был уже стар, дряхлым отнюдь не выглядел. Небольшие глазки хитро поблёскивали из-под кустистых седых бровей, тонкие губы то кривились в слегка саркастической усмешке, то сжимались, становясь ещё тоньше. Элана так и не смогла определить, нравится он ей или нет. Такие могут быть надёжными друзьями, если повезёт им понравиться, и страшными врагами, если не повезёт. Всё своё семейство, тут же торжественно ей представленное, старик явно держал в ежовых рукавицах: двоих сыновей с жёнами, незамужнюю дочь, моложе братьев лет на двадцать, шестерых внуков и престарелую вдовую кузину с дочерью, безнадёжной старой девой. Всё семейство молчало, пока барон расспрашивал гостью о новостях и о ней самой. Некоторые вопросы казались Элане откровенно бесцеремонными, но она послушно отвечала, решив не нарываться на ссору без крайней необходимости.
– Так что же привело вас в наши края? – старик собственноручно налил ей вина. Специально для неё подали бутылку таскийского белого, сам барон пил красное, остальные – явно что-то попроще. Похоже, господин и-Самлек был хозяином не только очень внимательным, но и весьма экономным.
– Я получила приглашение из столицы. Там накопилось много работы за время отсутствия магов.
– Да, до последнего времени Мейорси обходилась без магических штучек, – кивнул барон. "И преспокойно обошлась бы и дальше" – мысленно продолжила Элана. – Насколько я понял, вы ехали через Камрен Ранна? Не сказал бы, что это по пути.