Литмир - Электронная Библиотека

— Один импульсный, другой плазменный, — подсказал подошедший Зирма. — Не мучайте его, отем. Он совсем поглупел, когда упал с платформы и ударился головой. Сильно ударился, его пришлось класть в камеру, чтобы голова зажила.

— Вот значит как, — Чоор сощурился. — Откуда прибыли к нам, отем?

— Я вас не понимаю.

— Все вы понимаете, — Хранитель схватил Кэлста за руку, на которой был браслет. — Число индекса Тхома!

— Изменение с плюс два на плюс четырнадцать, — раздалось из браслета.

— А ты у нас умный, оказывается, — Чоор усмехнулся, глядя в помрачневшее лицо альфы. — И хитрожопый.

— Ты поумнел, — восхитился Зирма.

— Так на какой планете вы умерли, отем?

— Что же вы такой настырный, — пробормотал Кэлст. — Какая вам разница?

— Большая, от ваших ответов зависит ваша жизнь.

— Греав не умер, — влез Зирма. — Вот же он живой!

— Да, живой. Малыш, а у тебя почему нет пакета с конфетами? — ласково обратился к нему Чоор. — Ты забыл его взять? Ваську взял, а конфеты забыл?

— Забыл, — Зирма всполошился и бросился к Хранителям.

— Рассказывайте, отем.

— Кэлст, меня зовут Кэлст. Я с Аромиаду. Верморф, двенадцатый клан. После смерти отца пробыл вождем ровно день, потом мой флаер начинили взрывчаткой. Бум! И я здесь.

— Так это ты прислал подписанный договор на утилизацию отслуживших космических кораблей? — обрадовался Чоор.

— Я, а вы откуда про него знаете? Он был на имя вашего короля, — Кэлст подозрительно сощурился.

— Мы все документы подписываем именем Его Величества. За что тебя убили?

— Решил улучшить жизнь народа, — Кэлст подробно рассказал, что и как.

— И ты, зная, что тебя убьют, все равно пошел на это? — Кир восхитился самоотверженностью верморфа.

— Кому-то же нужно было запустить этот процесс, пока не стало поздно.

— Греав, я тебе конфеты взял, — Зирма тронул его за локоть. Разноцветный кот, расположившийся на плече верморфа, угрожающе зашипел.

— Ой, чего это он? — Зирма недоуменно уставился на зверушку.

— Предупреждает, чтобы ты не подходил близко к его хозяину, — объяснил Кир.

— А мой Васька тоже так умеет?

— Да. Кэлст протяни к нему руку, — попросил он верморфа.

Кэлст осторожно прикоснулся к Зирме, Васька, мирно сидевший у того на руках, низко взвыл, оскалился и вздыбил шерсть. Угрожающе засверкав глазами, он с яростью зашипел.

— Он меня защищает, — восхитился Зирма. — Ты самый лучший, — альфа погладил его. — Командир не сможет отнять тебя.

— Он сильно скучал по своей детской игрушке, — пояснил Кэлст и рассказал про командира, странно себя ведущего, и произошедшее утром.

— Да, мы приняли решение забирать у них эти игрушки по окончании школы, — кивнул Чоор. — Нечто вроде ритуала вступления во взрослую жизнь, а они, оказывается, скучают по ним. Дерьмо! И что теперь делать?

— Что ты паришься? Котов им раздадим, они переключат свою любовь на них, и проблема решена, — сказал Кир.

— Так и сделаем.

— Деньги не забудь вытрясти из короля.

Чоор расхохотался.

— Не забуду. Ладно, к делу. Кэлст, ты придумал, куда будешь расселять внеклановых?

— В имуществе клана числится общинный дом, там комнат четыреста. Этого конечно мало.

— Детей туда поселим. Со взрослыми что решил делать?

— Но я хотел их поселить вместе с детьми, — растерялся Кэлст.

— Возможно, я предложу тебе сейчас слишком жестокое решение, но считаю всех взрослых, сидящих на «синтетике», следует убить.

— Убить? — поразился Кэлст.

— Именно так. Их уже не вылечить, они после восстановительной камеры вновь возвращаются к своей привычке. Им нравится жить в иллюзорном мире, созданным наркотиком.

— Дерьмо, я даже не знаю, что сказать.

— Чтобы тебе легче было принять решение, я тебе сообщу, что они продают своих малолетних детей извращенцам, их дети голодают, а иногда умирают от истощения. Ценность для них имеет лишь наркотик.

— Откуда вам это известно?

— Этого я тебе не скажу. Одно сообщу, нас стала беспокоить ваша свалка, там слишком много того, что может рвануть так, что мало не покажется. Нам в соседях мертвая планета не нужна.

— Я согласен, — Кэлст побледнел, а потом спохватился. — А чего я мучаюсь, я ведь теперь не глава клана.

— Глава, тебе придется вернуться на это место. Мы поможем.

— Гимр справится.

— Уже не справился, нам вчера прислали отказ от договора.

— Дерьмо! — Кэлст расстроено опустил голову. Ничего у него не вышло.

— Смотрю, ты его тоже читал невнимательно, — усмехнулся Чоор. — Там есть небольшой такой пунктик, посвященный неустойке в случае отказа от договора. Она равняется пятилетнему доходу вашей планеты, и выплатить ее нужно в течение трех дней.

— Я даже представить боюсь эту цифру, — Кэлст радостно вскинул голову.

— И не надо, все равно вашему клану негде взять такую кучу денег. Я напомнил им об этом пункте, больше они не настаивают на расторжении договора, — Чоор ухмыльнулся. — Итак, мы выяснили, что у твоего Гимра оказалось слабое место, на которое надавили. Не знаешь, что или кто это?

— Скорее всего, невеста, я упустил из виду, что она не нравится отцу Гимра, потому что не из их круга. Папаша Гимра с легким сердцем приказал бы ее убить, если бы сын ослушался.

— Ясно. У Гимра не хватило изворотливости и твердости, чтобы разрулить эту ситуацию. Вождь из такого не получится, так что тебе, как видишь, придется вернуться на этот пост.

— Я теперь не верморф, народ не примет меня.

— Ну, мы ведь можем купить его лояльность, — хитро улыбнулся Кир.

— Как?

— Предложить им то, в чем они нуждаются. Например, омег. У верморфов нет таких чудо-мальчиков, способных родить, и не ошибусь, если предположу, что многие были бы не прочь заиметь таких.

— Вир, ты с ума сошел? — возмутился Чоор. — Мы не собираемся торговать омегами!

— А кто тебе предлагает ими торговать? Мы всего лишь предложим омегам в женихи верморфов. Все будет исключительно добровольно. И поверь, среди омег найдется немало авантюрных голов, которые на это согласятся, — сказал Кир. — А еще мы можем предложить им всякие новинки. Чоор, ты заметил, как Кэлст вцепился в своего кота? Он его из рук не выпускает, и означает это одно, котов у них тоже нет. А еще у нас начат выпуск блокатора генетических заболеваний. Думаю, он многих заинтересует судя по смертности в клане.

— Чувствую, клан не устоит перед таким количеством соблазнов, — усмехнулся Чоор.

— Не устоят, — подтвердил Кэлст.

— Ну, тогда пора возвращаться тебе домой. Пошли, мы тебя забираем.

— Подождите, у меня есть неоконченное дело, — Кэлст огляделся, ища Юаме, тот стоял неподалеку от него. Верморф подошел к нему.

— Юаме, я должен тебе кое-что рассказать о себе, — начал он.

— Я все слышал, — сказал омега. — А я все гадал, зачем ты прячешься под индексом плюс два. Решил, что ты вляпался в неприятности.

— Значит, ты догадался.

— И не я один, ты сильно отличался от других охранников. Я вчера столько версий выслушал от своих, кто ты такой, — Юаме весело заблестел глазами. — Было даже предположение, что ты внебрачный сын короля.

Кэлст рассмеялся, а потом, посерьезнев, взял парня за руку.

— Юаме, ты очень мне понравился, — произнес он. — Настолько, что я был бы счастлив связать наши жизни.

— У меня сын, лучше тебе поискать свободного от обязательств омегу.

— Я лучше возьму твои обязательства на себя, я не хочу другого, только тебя.

— Я больше не могу позволить себе ошибаться.

— Я вас с сыном не подведу.

— Но мы друг друга совершенно не знаем. Мы знакомы-то всего два дня.

— Отеми, заканчивайте ломаться, — выкрикнул потерявший терпение Чоор. — Вы что, еще не поняли, что перед вами идеальный для вас партнер? Против природы не попрешь.

— Юаме мой идеальный партнер? — обрадовался Кэлст.

— А ты думаешь, с какого перепуга тебя так потянуло к этому омеге? Решил, что у тебя любовь с первого взгляда? — усмехнулся Хранитель.

6
{"b":"575264","o":1}