***
Гор и Динни зашли в столовую, где на ужин собрались обитатели крепости.
— Познакомьтесь, это Динни, наш новый воин. Динни, это Тан! Наш командующий.
Тан оглядел шаровидного новобранца, привстал, спокойно пожал протянутую ему руку и снова сел на место.
— Лисси, его супруг!
Лисси несколько секунд сидел с открытым ртом, а потом, захлопнув его, что-то смущенно пробормотал и уставился в свою тарелку.
— Биэн, он тоже недавно появился здесь, — представил парня Гор.
Биэн, удивленно оглядев огромное тело новенького, встал, пожал ему руку и по-доброму улыбнулся.
Динни, поспешно пристроив свое тело за столом, стал пялиться голодными глазами на еду, положить что-либо на свою тарелку он боялся, знал, что не удержится и съест.
— Динни, дай мне свою тарелку, — сказал Кайл.
Парень, покраснев, отдал свою посуду, видимо, хозяин заметил, как он смотрит на еду и решил оградить его от искушения. Кайл выбрал нежирные куски мяса, овощи и зелень и вернул ему полную тарелку.
— Но… — Динни растеряно посмотрел на кушанья и проглотив слюну, прошептал: — Но мне нельзя.
— Почему это? — удивился Кайл.
— Я ведь худею.
— Правильно, ты худеешь, а не голодаешь! Сейчас ты спокойно все это съешь, а через час ты, я и Гор, побежим в лес и хорошенько погоняем тебя! И я не хочу, чтобы ты еле волочил ноги от голода. Давай, ешь, — Кайл ободряюще улыбнулся парню.
Динни, успокоившись, принялся за еду. Каждый проглоченный кусочек казался ему необыкновенно вкусным, он так давно не ел с таким аппетитом, не чувствуя никакой вины за съеденное!
Через час они побежали в лес, Динни, пыхтя, пытался догнать Гора. Кайл бежал следом и, ни на секунду не выпуская из вида, внимательно следил за ним, как только он почувствовал, что барс выбился из сил, рыкнул, подзывая Гора, и улегся под деревом. Динни, с тяжело ходящими боками, с трудом добрел до него на подгибающихся лапах, и упал рядом. Кайл успокаивающе заурчал. Гор, вернувшийся к ним, улегся рядом с мужем, немного полизал ему спину и, положив голову на лапы, задремал. Как только Динни отдышался и немного отдохнул, Кайл рыком поднял всех с места и заставил бежать дальше.
Вернувшись с ночной прогулки, Динни в изнеможении свалился на кровать и немедленно уснул. Встав утром, он с удивлением обнаружил, что балахон, жавший ему в подмышках, стал довольно свободным.
***
После завтрака Юди и Тэй отправились в соседнюю крепость. Тэю сообщили, что его брат, Сид, вернулся из деловой поездки и значит, можно ехать знакомить своего супруга с ним. Оседлав лошадей, они поскакали вдоль линии прибоя. Юди с наслаждением вдыхал свежий морской запах. Влетев во двор крепости, они спешились и зашли в замок. В холле их встретил, весьма похожий на Тэя, мужчина.
— Юди, познакомься, это мой брат Сид, — сказал муж.
— Привет! — Юди немного смущенно улыбнулся. — Вы очень сильно похожи.
— Да, у нас с твоим мужем разница всего в год. Он старше, — Сид ласково улыбнулся милому мальчику.
— Мы поженились неделю назад! — с довольной улыбкой произнес Тэй.
— Вот так сюрприз! Поздравляю! — Сид похлопал брата по спине.
— Это не единственный сюрприз!
— И какой же другой секрет?
— Мой муж не дампамид! — воскликнул Тэй, с удовольствием наблюдая, как вытягивается от удивления лицо брата.
— А кто?
— Оборотень! Ягуар!
— Ягуар? — Сид с любопытством посмотрел на Юди. — Могу я попросить тебя показать мне своего зверя? Или моя просьба неприлична? Тогда прости.
— Нет в ней ничего особенного! — уверил Сида Юди, и, не медля, перекинулся. Братья восхищенно заахали.
— Боги! Какой ты роскошный! Тэй, можно мне его погладить? — Сид зачаровано уставился на бордового ягуара.
— Юди, можно ему тебя погладить? — спросил Тэй.
Ягуар кивнул изящной головой.
— Спасибо! Ты похож на игрушку, — Сид присел около ягуара и погладил его по бархатной шерстке. — Боги! Какой он мягкий и нежный! — мужчина потрогал ушки. — Ты восхитителен! Тэй, как вы познакомились?
— Я вытянул его из зеркала!
— Ты серьезно? Я думал, дедушка шутит, рассказывая нам эту сказку. Я, когда был подростком, часами стоял возле него, надеясь увидеть суженого, но так ничего и не увидел, и решил, что дедушка просто посмеялся над нами.
— Как видишь, нет!
— Юди, а у тебя случайно нет брата? — поинтересовался Сид.
Ягуар отрицательно замотал головой.
— Жаль! — Сид вздохнул. — Я тоже хочу такого мужа. Юди, а у тебя нет кого-нибудь знакомого, которой хочет выйти за дампамида?
Юди перекинулся и засмеялся.
— Нет, и думаю, о дампамидах вообще мало кто знает, — парень натянул штаны.
Сид огорченно вздохнул. И доброе сердечко Юди переполнилось желанием помочь.
— У меня есть знакомый, его зовут Гор. Так вот, он мне сказал, что, если мне понадобится помощь, я могу обратиться к нему! — сказал парень.
— Этот Гор, он оборотень? — воспрянул духом Сид.
— Да.
— А он случайно не холост?
— Нет, он женат, — улыбнулся Юди. — Да и если бы он не был женат, ты бы вряд ли на нем женился.
— Почему это?
— Он не такая маленькая зверушка, как я, он огромный матерый зверь.
— Согласен и на такого. Лишь бы он был мягким и пушистым.
— Сид, ты спятил? Вообще-то муж это не игрушка! — произнес Тэй.
— А я и не говорю, что игрушка! — возразил брат. — Но очень похож! Я уже почти влюблен в своего мужа! — мечтательно улыбнулся Сид.
— Как ты можешь быть влюблен, если ты его никогда не видел! — возмутился Тэй.
— А это не мешает мне любить мою нежную зверушку заочно!
— Никогда не думал, что ты такой легкомысленный! — сердито проговорил Тэй.
— Это не легкомыслие, это мечты! — возразил Сид.
— Может, нам стоит побыстрее отправиться к Гору, пока ты не успел разлюбить своего будущего мужа? — весело спросил Юди.
— Да! Не стоит медлить, любовь хрупкое чувство! — Сид улыбнулся.
Тэй посмотрел на них как на идиотов, и, не говоря ни слова, отправился во двор. Юди, рассмеявшись, пошел за ним, Сид двинулся следом.
***
— Привет, я Юди, это мой муж Тэй и его брат Сид.
— Приветствую вас, я Троэр, а это мой супруг Тэсси, — мужчина улыбнулся. — Гор предупреждал меня, что ты можешь появиться, чем могу помочь?
— Я не знаю, где живет Гор, а он мне очень нужен, — сказал Юди.
— Мы вас проводим к нему, — проговорив, это Троэр махнул рукой, открывая кольцо перехода. — Прошу!
Троэр прошел первым, чтобы охрана, увидев незнакомцев, случайно не напала на них. Выйдя из кольца во дворе крепости, мужчина прокричал:
— Гор! Кайл! Встречайте гостей!
Гор, выглянув в окно гостиной, проорал в ответ:
— Заходите!
Гости толпой ввалились в комнату. Кайл с удивлением посмотрел на парня, которого они подобрали на дороге и довезли до особняка.
— Юди? — спросил он.
— Да, вы помните меня? — обратился Юди к хозяевам.
— Конечно! — улыбнулся Гор.
— Позвольте вам представить моего мужа Тэя, и его брата Сида, — сказал Юди.
— Привет, я Гор, а это мой супруг Кайл.
Мужчины обменялись приветствиями и рукопожатиями.
— Мы к вам по делу, — сказал Юди. — Там, на дороге, ты предложил мне помощь, — парень повернулся к Гору.
— Да, если она тебе нужна, я с удовольствием помогу, — кивнул мужчина.
— Она не совсем для меня, — Юди обернулся на брата мужа. — Сид хочет жениться на оборотне, а у меня почти нет знакомых среди них, а те, которые есть, они не очень приятные, может, у тебя есть кандидаты в мужья? — парень с надеждой посмотрел на Гора.
Кайл звонко расхохотался.
— Ну, у меня есть парочка, только не знаю, понравится ли хоть один из них, — усмехнулся Гор. Подойдя к окну, высунулся в него и заорал:
— Динни! Биэн! Бегите сюда! — вернувшись на диван, коварно улыбаясь, торжественно провозгласил: — Сейчас женихи придут! Присаживайтесь, выбор жениха процесс небыстрый.