Литмир - Электронная Библиотека

— Забудь об этом! — прошипел Бэсси.

— Думаю, тебе лучше заткнуться, Стор, пока ты окончательно не разозлил своего котенка, — Гор покосился на Бэсси. — Он тебя сейчас поцарапает! И когда это у малыша успел испортиться характер? Он ведь был добрым милым мальчиком!

— Он и сейчас такой! — сказал Стор.

— Разве? Что-то я этого не вижу! — насмешливо проговорил Гор. — Погоди, а вы что яйцо взяли с собой?

— Да, Бэсси носит его в сумке и ни на минуту не оставляет, — Стор не стал говорить о том, что он сам тоже чуть ли не каждую секунду проверяет, как чувствует себя младенец.

— А можно мне на него посмотреть? — Гор с любопытством поглядел на сумку, висящую на груди рысика.

Бэсси вышел из комнаты и осторожно вынул яйцо. Гор, выйдя вслед за ним, стал рассматривать крошечного тигренка, лежавшего внутри прозрачной капсулы. Черный тигренок сладко зевнул и, перевернувшись на другой бочок, свернулся клубком.

— У него кисточки на ушках! — улыбнулся Гор.

— Да, как у меня! — гордо произнес Бэсси.

— Хотите взглянуть на наше чудо? — спросил Гор, довольно улыбаясь.

— Конечно! — Бэсси, нежно погладив поверхность яйца, вернул его в сумку.

— Пойдемте, оно у Кайла, — пригласил Гор друзей.

Вернувшись в кабинет, Гор попросил мужа показать Бэсси со Стором малыша. Кайл вынул из колыбельки, стоявшей на столе, яйцо. Внутри лежал крохотный тигренок с черной шкуркой, по которой шли тонкие полоски темно-каштанового цвета.

— Полоски под цвет твоих волос, — сказал Бэсси Кайлу, разглядывая отпрыска друзей.

— Да, — Кайл счастливо улыбнулся. — Наше чудо уже научилось зевать и переворачиваться!

— У нас тоже! — Бэсси вытащил из сумки яйцо.

Кайл заглянул внутрь.

— Вылитый Стор! — произнес он. — Ой, у него кисточки! Красивый какой!

— Так, мамочки, — проговорил Гор. — Потом обсудите достоинства чад, у нас есть дело, не терпящее отлагательства! Надо избавиться от этой напасти в гостиной!

— Сейчас, я только сумку возьму, — сказал Кайл.

— Ты хочешь взять малыша с собой? — поразился Гор.

— Конечно! — Кайл возмущенно посмотрел на мужа. — Я не оставлю яйцо здесь!

— Но ты же знаешь, что дома оно в безопасности, да и оно не подпускает к себе никого кроме нас, сразу улетает, — Гор и сам с неохотой отходил от малютки, но брать его с собой в дальнее путешествие побаивался.

— Знаю, просто я не хочу расставаться! — Кайл прижал к себе яйцо и упрямо выдвинул подбородок.

— Ладно, в конце концов, ему когда-нибудь придется начинать путешествовать, так почему не сегодня? — согласился Гор.

— Я быстро! — радостно крикнул Кайл и бросился в спальню.

— А нам, думаю, следует предупредить нимф, что мы отведем их в прекрасное место, где полно женихов! — усмехнулся Гор.

Они опять переместились в гостиную.

— Дамы! — Гор изобразил улыбку. — Мы отправляемся в одно чудесное местечко, в котором женихов, как грязи, то есть, я хотел сказать очень много и самых разнообразных!

Нимфы вскочили и радостно защебетали. Гор досадливо поморщился и, махнув рукой, открыл кольцо.

— Прошу вас, заходите. Мы выйдем к Вратам перехода и через них перейдем на Отерун.

Параллель Отерун

— Демоны бездны! — Гор досадливо огляделся. — Откуда здесь столько нагов?

Возле алтаря стояли несколько мужчин и, бурно жестикулируя, громкими голосами что-то обсуждали.

— И, как нам теперь положить камень незаметно? — Кайл поежился. — Кажется, они сердятся из-за пропажи артефакта.

Гор рассмеялся.

— Да, родной, они, наверняка, сильно расстроены из-за этого.

— Не вижу ничего смешного! — недовольно произнес Кайл.

— Не сердись, надо придумать, как отогнать их от алтаря. Может устроить фейерверк? — предложил Гор.

— Какая чушь! — фыркнул Стор. — Девы! — обернулся он к стоявшим за его спиной нимфам. — Видите тех мужчин у алтаря? Среди них, наверняка, есть холостяки, идите, узнайте, может, кто из них горит желанием жениться.

Нимфы, немного поразглядывали мужчин, на которых указал Стор, и разноцветной стайкой бросились к ним. Стоявшие у алтаря, обернулись на шум и пораженно застыли. Гор, обойдя толпу, бесшумно проскользнул за спины мужчин, и пока они были заняты разглядыванием девушек, не замечая никого кроме них, незаметно вернул артефакт на место и так же скрытно ушел обратно к ждавшим его мужу и друзьям.

— Вот и все! — Гор довольно улыбнулся. — Нам повезло, что нимфам приспичило выйти замуж.

— Боги, ты только посмотри, кажется, их уже разобрали! — удивленно сказал Кайл.

Гор повернул голову к девушкам и ошеломлено застыл.

Нимфы под руку с мужчинами подходили к служителю храма, и он явно проводил ритуал бракосочетания.

— Боги, они что, выходят замуж за первых попавшихся? — Стор был поражен не меньше других.

— Почему за первых попавшихся? — к ним подошел незнакомец с иссиня черными волосами. — Женихи, между прочим, богаты и знатны.

— Ничего себе, наши девицы оказались не промах! — Гор усмехнулся. — У меня такое ощущение, что этот храм приносит нам невероятную удачу, как только мы здесь появляемся, нам несказанно везет!

— А у тебя больше нет невест? — поинтересовался незнакомый мужчина у Гора.

— Увы, разобрали всех, не думал, что нимфы так популярны на Отеруне, — произнес Гор. — У меня есть женихи, не хочешь взглянуть на них?

— Нет, мне бы хотелось деву, — мужчина расстроено вздохнул.

— Я могу тебе сообщить, где их можно взять, — сказал Гор.

— Где? — заинтересовался незнакомец.

— На Стрионе!

— Я не знаю такого места, в какой оно стороне?

— Оно, вообще, не на Отеруне, это совершенно другая параллель, — произнес Гор.

— Параллель?

— Мир, другой мир, — пояснил Гор.

— Другой мир, — разочарованно сказал мужчина, — к сожалению, мы не умеем ходить в другие миры.

— Да-а, — протянул Гор. — Уж если не везет, то во всем сразу, магов нет, сидят в замкнутом мире, и даже девиц нет. Что за кошмарная жизнь!

— Гор, спасибо тебе! — к ним подскочила синеволосая девица, волоча за собой смущенного мужчину. — Это мой муж Ярончэ.

— Поздравляю, милая, надеюсь, теперь ты счастлива? — Гор улыбнулся.

— Да! У Ярончэ есть и дом, и золото, — заявила синеволосая.

Стор рассмеялся, вспомнив, как Гор инструктировал нимф, говоря, чтобы они первым делом спрашивали у женихов, есть ли у них дом и золото.

— Это замечательно, — Гор тоже чуть не рассмеялся, и тут ему пришла в голову простая в своей гениальности мысль: — Милая, а скажи-ка мне, если ты захочешь вернуться на Стрион…

— Не захочу!

— Дослушай сначала! Так вот, ты сможешь это сделать? — поинтересовался Гор.

— Конечно!

— Это просто чудесно! А ты случайно не знаешь каких-нибудь нимф, которым тоже хотелось бы выйти замуж? — Гор, прищурившись, посмотрел на девушку.

— С соседнего ручья сестры Алинэс хотели, вроде, — задумчиво произнесла синеволосая.

— Я, думаю, милая, будет справедливо, если ты поможешь им тоже найти свое счастье, у нас тут есть жених для них, — Гор улыбнулся. — Он остался без невесты и …

— Я тоже остался без невесты! — выкрикнул наг с пестрыми волосами, вслед за ним раздалось еще голоса, утверждающе то же самое.

— Боги, я и не представлял, сколько здесь желающих, — Гор огляделся, на него с надеждой воззрилось несколько пар глаз. — Видишь, милая, ты можешь осчастливить целую кучу своих подруг, — обратился он к нимфе.

— Да, — девушка кивнула головой. — Мы с Ярончэ прямо сейчас доставим их на Стрион, — Пойдемте, я отведу вас к невестам! — прокричала она и, взяв за руку своего новоиспеченного мужа, потащила его на выход.

Мужчины, которым были обещаны невесты, потянулись следом. Про артефакт все благополучно забыли, одинокий камень мягко сиял зеленоватым светом на алтаре. Храмовник, немного ошалевший от внезапного наплыва брачующихся, совершенно случайно бросил взгляд на алтарь и обомлел. Пропажа, которую он уже не чаял увидеть, как ни в чем не бывало, находилась на своем месте.

151
{"b":"575260","o":1}