– Точно, – отозвался Уилл.
– Когда мы вернулись к машине, почти стемнело. Мы оба бросились к питьевым фонтанчикам, и каждый выпил столько воды, сколько весил сам. А после того как мы умылись и привели себя в порядок, было такое чувство, будто мы обманули саму смерть, – со смехом сказал я. – И вот потом мы потащились к машине.
– Кажется, тут кроется какое-то важное «но», да? – с просила Руби.
– Ага. Но когда мы к ней подошли, – продолжил Уилл, – я обнаружил, что в кармане нет ключей.
– Да ну нет, – охнула Пиппа.
– Но мы были так рады, что вернулись живыми, – сказал Уилл, – что как-то спокойно это восприняли и начали вспоминать свой маршрут шаг за шагом. Мы несколько раз останавливались попить, там я доставал фотоаппарат и бальзам для губ, но это по меньшей мере в миле от нас. Взяв фонарик, мы собрались было пойти к нашей ближайшей остановке, но тут поняли, что повторить этот путь не сможем. Поэтому вернулись на стоянку…
– …и поскольку никто из нас не мог похвастаться умением взламывать машины или заводить их без ключей… – добавил я.
– Мы застряли, – закончил Уилл. – В те времена с мобильными было не очень, а обычного телефона поблизости не было. Так что нам только и оставалось, что ждать восхода солнца или когда нас найдут. Но с каждой минутой становилось все холоднее, а еще пауки… Вы когда-нибудь видели, какие пауки водятся в пустыне? И вот я наконец сдался, камнем разбил заднее окно машины и открыл ее.
– Вы в ней спали? – спросила Пиппа.
Я кивнул.
– На заднем сиденье.
– И кто обнимал другого сзади? – поинтересовалась Руби, и Уилл кинул в нее M&M’s.
– А когда на следующее утро мы проснулись и вышли из машины, – продолжил я, – я подошел к багажнику и случайно посмотрел вниз. На земле лежали ключи. Наверное, выпали перед самым походом.
– Шутишь, что ли? – в явном восторге воскликнула Пиппа. – Они провалялись там все то время?
– Должно быть, – согласился я. – А в темноте мы их просто не заметили.
Она покачала головой, в ее глазах загорелись довольные искорки, после чего Пиппа отвернулась к окну.
Наступило молчание, и я с удивлением обнаружил, насколько комфортным оно было. И как комфортно было сидеть рядом с Пиппой в окружении наших друзей, словно в том самолете летели совсем другие люди. Она милая и смешная, неугомонная и немного сумасбродная, а еще вдумчивая и самодостаточная.
Не знаю, чего я ожидал, и предполагала ли она, так же как и я, что мы в этой поездке были парой по умолчанию, но на колени мне она не уселась. Она не жаждала моего внимания. И не давила.
Она просто была здесь, получала удовольствие от только что начавшегося отпуска, вдали от той дерьмовой ситуации, которую оставила дома.
А я был настолько сосредоточен на своих делах и на том, что в моей жизни уже давно был недостаток каких бы то ни было ситуаций, что даже не подумал, насколько необходима ей эта поездка. Я просто предположил, что она будет той же пьяной попутчицей, с которой я познакомился в самолете, и что мне придется вынужденно мириться с этим всю поездку. Такая игра, в которую нам придется играть вместе.
Но вместо всего этого Пиппа оказалась уверенной в себе и ненавязчивой.
– Ты рада, что поехала? – спросил я ее.
Она ответила, не поворачиваясь:
– Очень. Я рада, что на какое-то время оказалась вдали от дома. Мне это было необходимо.
* * *
Я начал клевать носом, когда машина замедлила ход.
Пиппа тоже заснула. Где-то на последней из платных дорог расстояние меду нами сократилось, и она уснула на моем плече, спокойно прижавшись и тепло дыша мне в ухо. Выпрямившись, я поправил солнцезащитные очки, сползшие на кончик носа, и переложил ее на сиденье.
Я выглянул в окно и увидел, что мы стоим перед большим белым отелем в викторианском стиле, окруженным пышным садом с радостно журчащим фонтаном. Согласно вывеске, мы приехали в «Джедедиа Хокинс Инн».
Другую часть здания окружали деревья, их листья осенних оттенков ярко выделялись на фоне голубого неба.
Уилл с Зигги уже вышли из машины, Найл будил Руби, так что я тоже решил разбудить Пиппу. Протянув свободную руку, не прижатую весом ее стройного тела, я прикоснулся к ее плечу.
Она резко ахнула и проснулась.
Проведя руками по лицу, она виновато посмотрела на меня.
– Я что, уснула на тебе? Боже, Дженсен, извини…
– Все нормально, – ответил я; это была чистая правда. – Я тоже заснул. Мы уже на месте.
Мы вышли из машины и все вместе пошли внутрь, разминая затекшие конечности и заставляя кровь снова бежать по жилам. Зарегистрировались, взяли ключи и договорились в скором времени встретиться у входа, чтобы все тут осмотреть, прежде чем пойти на дегустацию.
Мои ноги еле двигались, а спина ныла от долгого и неподвижного сидения. Я потянулся и громко застонал в пустом номере, пошел в ванную умыться, чувствуя, как постепенно расслабляются плечи, руки и шея. Я чувствовал, как это давит на меня: мне нужно отключиться и забыться. Но сегодня воскресенье, и это легко сделать. Но смогу ли я расслабиться на две ближайшие недели?
Когда я спустился, Пиппа разговаривала с женщиной у стойки регистрации, они смеялись над чем-то вместе. Пиппа так запросто повсюду заводит друзей, в то время как я… оставлял щедрые чаевые.
Боже, ну я и сухарь.
Склонившись на картой, женщина обвела несколько мест и набросала примерный список рекомендаций на те две ночи, пока мы здесь. Я слушал, как Пиппа упомянула отпуск, придурка-бывшего и новых друзей, когда сзади подошла Зигги и запрыгнула мне на спину, напугав меня до чертиков.
– Господи, ребенок, – я заворчал на нее. – Ты уже не такая маленькая.
– Но ты запросто мог бы меня понести, – она пощупала мой бицепс.
Я притворно нахмурился.
– Мог бы. Но не буду.
Широко улыбаясь, к нам подошла Пиппа.
– Народ, вы самые милые брат с сестрой на свете, – ее энтузиазм был заразителен. Она на все смотрела широко распахнутыми глазами и все пыталась понять. – Рейчел сказала, тут есть замечательный ресторан, нужно немного пройти пешком по дороге. Может, завтра там позавтракаем?
– Я «за», – ответил я, обхватив шею Зигги и потрепав ее.
Первой остановкой в нашем винном туре стал дегустационный зал местной винодельни «Шервуд Хаус Виньярдс». GPS-навигатор привел нас к серому зданию в колониальном стиле, окруженному высокими деревьями и цветущим кустарником. Оно больше походило на частный особняк, нежели на туристическую достопримечательность: простирающийся на несколько акров ухоженный газон, аккуратно подстриженные самшитовые деревья и парочка фигурных кустов у крыльца. Если бы не знак у дороги, я бы точно проехал мимо.
Мы припарковались и вышли из микроавтобуса. Повинуясь какому-то инстинкту, который я не мог себе объяснить, я шел рядом с Пиппой, только что постеснялся обнять ее за талию.
– К такому я запросто привыкну, – сказала Пиппа, прикрыв глаза от солнца ладонью и оглядывая дом. – Напомните, чтобы я запланировала проводить с вами каждый свой отпуск.
– Мы и на Рождество собираемся вместе, – сказал я. – Если бы ты только знала, как чудят Зиггс с Уиллом и как мама, сбившись с ног, разыскивает ракфиск[6]. Но ужин все равно гарантированно получается потрясающим.
– То есть мы уже предварительно договариваемся о совместных праздниках? – с улыбкой спросила она, когда я жестом пропустил ее вперед по тропинке. – Потому что… Леле ты бы понравился.
Я покопался в памяти.
– Леле – это та, которая тебя родила? А Коко американка, да? – сказал я, и ее лицо вытянулось от удивления.
– То есть ты даже слушал?
– Было не так уж и плохо…
– Это было ужасно, – поправила меня она и покраснела. В отеле она успела переодеться и сейчас была в желтом платье-рубашке, светло-голубых колготках и коричневых сапогах. Сочетание, которое я бы не назвал удачным, но оно создавало удивительный эффект. Цвет платья подсвечивал ее лицо и подчеркивал золотистые кончики волос. Ее ноги были длинными и стройными, и на мгновение мне стало интересно, как бы они выглядели обнаженными и каково было бы провести по ним руками.