Литмир - Электронная Библиотека

Дерек оберегал меня. Дарил чувство защищенности, которого я не испытывала уже очень давно, с тех пор как мама покинула этот мир. Но в суровой реальности он не был моим, и я едва ли хотела выбираться их своего дурмана навстречу действительности. И начинать анализировать то, что теперь осталось от моей жизни.

– Ну, наверное.

Он перевел взгляд с меня на квартиру, будто никогда ее прежде не видел. Сомневаюсь, что это можно было назвать просто квартирой, скорее таунхаусом. Намного лучше всех тех мест, где я останавливалась раньше.

Жилье было современным и безупречным. Гостиная открытой планировки с висящим на стене огромным телевизором и кухня, совмещенная со столовой. Все гармонично сочеталось. Здесь уместилось бы целых четыре моих квартиры.

Вся мебель была цвета темного дерева, отчего обстановка выглядела очень мужской. Однако квартира производила впечатление необжитой, словно один из домов, демонстрируемых покупателям агентствами по продаже недвижимости.

Я не хотела ничего трогать, чтобы случайно не сломать. От этого я чувствовала себя немного не в своей тарелке, будто мне не следовало здесь находиться.

– Ты уверен, что все в порядке? Правда, я могу просто…

– Нет, все нормально, – сказал Дерек, перебивая меня и подталкивая пройти дальше. – Кухня, столовая и гостиная.

Он продемонстрировал каждое помещение, а затем начал тянуть меня дальше по коридору.

– Здесь кабинет и дополнительная ванная комната, – Дерек указал на две закрытые двери, продолжая тянуть меня вперед. – А это просто пустая комната.

Он указал на другую закрытую дверь, не потрудившись даже открыть ее. Так мы дошли до последней двери. Дерек открыл ее, подталкивая меня зайти вместе с ним.

Я не знала, почему не испугалась. Должно быть, я сошла с ума, позволяя незнакомому мужчине тащить меня в незнакомый дом. Мы совершенно одни, но все, что я чувствовала – ощущение безопасности.

– Спальня, – произнес он и, отпустив мою руку, подошел к кровати.

Спальная ничем не отличалась от остальных комнат в доме. Уютная, но простая.

Я осмотрела себя, думая об отдыхе в добротной кровати. В больнице мне дали штаны и мешковатую рубашку с надписью «Западный госпиталь милосердия» на груди, но это ничего не меняло, так как от меня все равно несло дымом.

При воспоминании о пожаре мне захотелось расплакаться. У меня не осталось даже долбанной одежды, а та, что была надета на мне, воняла. Я сглотнула ком в горле. В данный момент все, чего мне хотелось – заползти на кровать, но если я это сделаю, провоняет и она.

Нужно было поспать – хотя бы пару часов – прежде чем придется явиться на свою первую сегодняшнюю работу.

Когда я снова подняла взгляд, Дерек стоял прямо передо мной.

– Ты хочешь в душ, ангел?

Слова прозвучали мягко и нежно, что было неожиданно, учитывая размер его тела.

– От меня пахнет дымом. Я не хочу ложиться в таком виде.

Я подумала о кожаном диване в гостиной. Возможно, стоит принять душ и поспать там. Спать в чьей-то постели казалось неправильным. Слишком интимным.

– Хорошо. Прими душ, – Дерек кивнул на дверь, ведущую, по моему предположению, в ванную комнату. – А я найду тебе что-нибудь из одежды. Полотенца должны быть там.

– Спасибо тебе за все. Обещаю, я быстро управлюсь и не побеспокою тебя.

– Не спеши.

Подняв руку, он обхватил ладонью мое лицо, лишь на секунду, и погладил большим пальцем щеку. Дерек покинул комнату и закрыл за собой дверь.

Развернувшись, я прошла в ванную и, посмотрев на себя в зеркало, поежилась от открывшегося зрелища. Как правило, меня не волновал внешний вид, но сейчас я выглядела по-настоящему страшно. Глаза были красными, а лицо и руки покрывала сажа. Мои светлые волосы смотрелись почти на тон темнее обычного.

Я отвернулась и, сбросив одежду, направилась в душ, желая поскорее избавиться от нее и исходившего от тела запаха. Не знаю, сколько раз промыла волосы, пока не убедилась, что запах пропал, но когда меня, наконец, настигло изнеможение, я сдалась. Выключив воду, я вытащила себя из ванной.

Я увидела одежду, лежащую на краю кровати, но дверь спальни снова была закрыта, поэтому я позволила себе упасть на постель. Я хотела лишь на секунду дать глазам отдохнуть, прежде чем оденусь и выползу в гостиную.

Но прежде чем я поняла, что происходит, меня одолел сон.

ГЛАВА 8

ФЕНИКС

Навеки ею покоренный (ЛП) - _2.jpg

Я ждал долго, даже чуть дольше необходимого, прежде чем подойти и постучаться в дверь спальни. Прижавшись к ней ухом, я ничего не услышал, поэтому немного приоткрыл ее и позвал Фию по имени.

– Фиа? Ты одета?

Нехотя я заглянул внутрь и увидел ее лежащей под одеялом и крепко спящей, несмотря на включенный свет и светившее за окном солнце. Я привык обходиться без сна, но она, должно быть, предельно утомилась. Вид казался таким правильным: Фиа в моей постели. Словно здесь ей было самое место. Она вдыхала в мою простую спальню жизнь. Заставляла дом ощущаться домом, а не тем местом, которого я страшился. Прошли месяцы с тех пор, как мне хотелось забраться в свою собственную постель, но в данный момент я желал сделать именно это.

Я выключил свет и подошел к кровати. Я дотронулся до щеки Фии, и она слегка прижалась к моей ладони, отчего мое сердце чуть не разорвалось от переполнивших его эмоций. Поцеловав свой палец, я притронулся им к ее губам и шепотом пожелал ей сладких снов.

Прежде чем уйти, я прилепил к двери записку в надежде, что, когда Фиа, наконец, проснется, прочтет ее.

«Фиа,

Я уехал на работу, но если тебе что-нибудь понадобится, на кухне есть телефон. Рядом с ним я оставил записку с моим номером и ключи от квартиры. Позвони мне, когда проснешься, и мы, быть может, вместе поужинаем?

Дерек».

Я думал о записке всю дорогу до работы и гадал, правильно ли я выразился. Фиа, вероятно, слишком травмирована потерей всего своего имущества, чтобы думать об ужине. Может, стоило вернуться и дождаться ее пробуждения. Если у нее никого нет, тогда ей негде достать одежду или еду. Скорее всего, Фиа нуждается в помощи.

К тому времени как я добрался до пожарной станции, беспокойство из-за того, что я оставил Фию одну, буквально захлестывало. Мне требовалось вернуться к ней и убедиться, что у нее есть все необходимое. Поэтому вместо того, чтобы приступить к работе, я направился в офис капитана.

– Сэр, мне понадобится пару дней отгулов.

Он посмотрел на меня, будто у меня вдруг выросла вторая голова.

– Мы же только вчера говорили о том, что я отстраню тебя, если увижу твою неготовность? А затем ночью слышу о том, что ты увозишь женщину с пожара в больницу?

– Да, именно об этом и пойдет речь, – сказал я, проходя в его кабинет и присаживаясь. – У парней все было под контролем, и одна из жертв захотела, чтобы я оставался рядом до ее выписки. С ней никого не было, и у нее нет ближайших родственников. Я дал пострадавшей крышу над головой и, прежде чем вернуться к обязанностям, хочу взять пару отгулов, чтобы помочь ей устроиться.

Капитан указал на папку рядом с собой.

– Это отчет о причинах возгорания, который я пошлю в полицейский участок в обед. Дежурные с прошлой ночи подготовили все бумаги, чтобы завести дело. Это наверняка был поджог, поэтому тебе, конечно же, захотят задать пару вопросов. Просто пока все не уляжется, не убирай телефон далеко.

Кивнув, я поднялся и развернулся, чтобы покинуть кабинет. Но прежде чем я вышел за дверь, капитан окликнул меня по имени.

– Феникс.

– Да, сэр? – спросил я, обернувшись.

– Будь осторожен.

Я снова кивнул, не совсем понимая, о чем речь. Он никогда не делал подобных предупреждений, даже когда мы собирались войти в горящее здание. Обычно он приказывал нам надеть униформу и сохранять головы на плечах. Но к тому времени, как я вышел из части и направился в магазин, его предупреждение уже было забыто.

6
{"b":"574551","o":1}