Литмир - Электронная Библиотека

Я решил не спорить больше с Вейлин по этому вопросу, понимая, что обсуждение его вызывает у нее только негативные ассоциации. Внезапно у меня возник еще один вопрос. И даже не один, а два:

– Скажи, а ты петь умеешь?

– Петь? Хм, мне часто говорили, что у меня красивый голос, но я редко пела. Может, из-за того, что не было повода.

– Хорошо, а ты мыслесвязью владеешь?

– Конечно.

– Тогда у меня к тебе есть предложение…

Мы пришли внутрь таверны. Нас встретил хмурый взгляд Фархада:

– Мирпуд, вчера ты мне сорвал вечер своим отсутствием!

Я отмахнулся:

– Слушай, не рассказывай мне тут. Уверен, что у тебя посетителей было немного из-за того, что многие пошли на турнир.

Тигр усмехнулся:

– Просек меня, ученик. Что же, сегодня ты здесь и намечается большой наплыв посетителей.

– Я сегодня буду не один, Фархад. Я с солисткой.

Тигр оглядел магессу и снова усмехнулся:

– Буду польщен, ларесса?..

– Дестрокардо.

В глазах тавернщика сверкнула заинтересованность:

– Интересная фамилия, ларесса. Что же, ваш выход.

Я повернулся обратно к волчице:

– Ты готова?

Вейлин кивнула. Я достал гитару и флейту одновременно. То, что я хотел исполнять сегодня, предполагало использование и того, и другого. А Вейлин будет петь. Так как она не знает песен моего мира, придется передавать ей текст по мыслесвязи.

Я запустил музыкального помощника, и зазвучала музыка. Первая песня будет без флейты. Вейлин запела, воспринимая текст от меня:

Звезды поднимаются выше

Свет уже не сводит с ума

Если ты меня не услышишь

Значит, наступила зима.

Небо, загрустив, наклонилось

В сумерки, укутав дома

Больше ничего не случилось

Просто наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился

Я все придумала сама

На землю тихо опустилась зима, зима

Я для тебя не погасила

Свет в одиноком окне

Как жаль, что это все приснилось мне.

В сны мои луна окунулась

Ветер превратила в туман

Если я к тебе не вернулась,

Значит, наступила зима.

Может, помешали метели,

Может, предрассветный обман.

А помнишь, мы с тобою хотели

Чтобы наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился

Я все придумала сама

На землю тихо опустилась зима, зима

Я для тебя не погасила

Свет в одиноком окне

Как жаль, что это все приснилось мне.

Голос тихий, таинственный,

Где ты, милый единственный, сон мой.

Вьюгой белою снежною

Стану самою нежною, сон мой.

В тот день, когда ты мне приснился

Я все придумала сама

На землю тихо опустилась зима, зима

Я для тебя не погасила

Свет в одиноком окне

Как жаль, что это все приснилось мне.

Боже, как она пела… Вейлин сильно слукавила, когда сказала, что умеет петь. Вернее так, она слишком скромно оценила себя. У нее был просто волшебный голос, по-другому я его назвать не мог. Уверен, если бы она вместо Алсу пела эту песню, получилось бы не хуже, а то и лучше, чем в оригинале!

Второй на очереди была одна длинная баллада, которую можно было исполнять и на гитаре, и на флейте. Ради прикола я решил играть и на том, и на другом (к счастью, они звучали не одновременно):

В краю средь гор и цветущих долин

Текла река, исчезая вдали.

Прекрасней не было страны,

Где рождались баллады и сны.

В дорогу звал глас таинственных гор.

Три сына там покидали свой дом.

Один был горд, другой — упрям,

А третий был сердцем смирён.

Слова Отца были грусти полны:

«В любви моей вы росли, как цветы.

Что ждёт вас там, в чужих краях?..

Да хранит вас молитва моя».

И звучало в ответ

Эхо горных вершин:

«Сохраните богатство Души

И Любви нескончаемый Свет!»

Прошли года, затерялись вдали.

В краю средь гор и цветущих долин

Встречал отец своих детей

После долгих разлук и скорбей.

И первый сын возвратился домой:

«Гордись, отец, — я великий герой!

Вся власть моя, и в этом суть

На крови я построил свой путь!»

Второй привёз золотые дары:

«Смотри, отец, я могу все миры

Купить, продать и слёзы всех

Превратить в серебро и успех!»

И звучало в ответ

Эхо горных вершин:

«Разменяли богатство Души

Ради славы и блеска монет..»

А третий сын на коленях стоял:

«Прости, отец, я великим не стал.

Смиренным был, врагов прощал».

А отец с теплотой отвечал:

«Душа твоя и добра, и чиста.

И пусть богат ты и знатен не стал,

Но ты хранил любовь мою.

Я тебе свой престол отдаю!»

И звучало в ответ

Эхо горных вершин:

«Кроток сердцем и духом смирён,

Верный сын унаследовал трон!»

После этой песни Вейлин посмотрела на меня умоляющими глазами, показывая лапами на свое горло. Кивнув, я перехватил гитару поудобнее. В любом случае я хотел петь один третью и последнюю песню на сегодня. Я шепотом заметил, показывая лапой чуть впереди и слева от себя:

– Вейлин, сядь за тот стол. Я отыграю последнюю песню и сяду рядом с тобой.

Волчица кивнула и села в указанном месте. А я, тем временем, начал:

Если однажды горячее солнце

Станет холодным как утренний лед,

Если зима жарким летом вернется

И на песок белый снег упадет,

Если беда что ничем не измерить

Рухнет на землю, косою звеня

Я буду знать, всё равно, что ты веришь

Я буду знать, что ты любишь меня

Я буду знать, всё равно, что ты веришь

Я буду знать, что ты любишь меня.

Если друзья мои станут врагами

И в суете продадут за пятак,

Я буду грызть эту землю зубами

Я буду верить, что это не так.

Если я буду оборван как дервиш

И стану жить, всё на свете кляня

Я буду знать, всё равно, что ты веришь

Я буду знать, что ты любишь меня

Я буду знать, всё равно, что ты веришь

Я буду знать, что ты любишь меня.

Если погаснут далекие звезды,

Высохнет весь мировой океан,

Если спасать этот мир будет поздно

Он через час превратится в туман.

Если уже в раскаленной пустыне,

В той, что когда-то, мы звали земля

Знаю, что сердце твое не остынет

Я буду знать, что ты любишь меня

Знаю, что сердце твое не остынет

Я буду знать, что ты любишь меня.

И глядя ангелом с неба на землю

Выберу нам с тобой место в тепле,

Голосу сердца и разума внемля

Я упаду, но поближе к тебе.

И через день, возвратившись сиренью

Я обниму тебя, кроной шумя

Ты будешь знать, что я твой добрый гений

Я буду знать, что ты любишь меня

Ты будешь знать, что я твой добрый гений

Я буду знать, что ты любишь меня.

После этого я сел за стол к Вейлин и сделал все то же, что делал в предыдущие дни: поставил бумажную призму-обращение и заказал себе обычный ужин.

Пока я ел (Вейлин я не предлагал есть, потому что она поела у Гимеона), посетители по обыкновению несли деньги на мой стол. Волчица произнесла несколько сиплым голосом:

– Хорошо ты тут устроился, Мирпуд.

После того, как я отдал Фархаду плату за ужин, я попросил его по обыкновению разменять деньги на более крупные. Тигр что-то пересчитал у себя и выдал мне в итоге на руки сумму в шестьдесят барра. Сорок из них я отдал Вейлин:

– Это твоя часть.

Волчица недоуменно склонила голову:

– Это твои деньги, Мирпуд. Я не приму их.

Я остался непреклонен:

– Мастер сказал, что я содержу тебя? А это значит, что я решаю, какую сумму тебе выдать.

Волчица сдалась и забрала у меня деньги. Как только она положила их в карман, случилось какая-то странная вещь: позади, в зале, раздался какой-то металлический звон, во время которого время остановилось. Я оглянулся. Точно, та же ситуация, что тогда на рынке с Игмаром: все неподвижны.

Позади сидящего посетителя, быка в черных одеждах, возвышался шакал, который держал в лапах кинжал, направленный на быка. Судя по тому, в какой позе застыл зверь, он намеревался в прыжке убить быка, еще не подозревающего, что происходит за его спиной.

37
{"b":"574534","o":1}