Литмир - Электронная Библиотека

Перевернувшись на другой бок, я увидела Генри. Он еще спал. Сейчас он выглядит как англе, который только что спустился в черную мглу злости и разврата. Он всегда спал на одном боку, видно, ему было больно спать на стороне где находиться его шрам, хотя, я ни когда не заводила разговоры на эту тему, но меня это жутко волновало. Всякий раз, когда я хотела задать этот вопрос, я ловила себя на мысли, что я и так слишком много знаю, и не стоит совать свой нос туда, куда совершенно не стоит этого делать.

Генри немного нахмурил нос, а затем опять расслабил, слегка издав недовольный звук. Я усмехнулась, когда он повторил это еще раз. Я приподнялась, опираясь на свой локоть, и продолжив наблюдать за таким милым сонным существом.

Знаете, когда Генри спал, он был другим, совершенно другим. На его лице не было недовольной гримасы, или вопросов, которые то и дело мелькали в его озабоченных глазах. Он был спокоен и слишком умиротворенным, чтобы тратить время на такие ужасы. Он был другим, сейчас, и как же жалко, что только сейчас…

-И долго ты собираешься смотреть на меня с этой улыбкой, -меня перебил сонный хриплый голос, я быстро перевела глаза на Генри, он лежал, все так же с закрытыми неподвижно глазами

Показалось?

-Тебе не показалось, -продолжил он

-Неужели ты умеешь читать мои мысли? -возмутилась я, смотря на его сонное лицо

-Возможно

-Мне уже страшно

-Опять страшно? -в его голосе была нотка усмешки, но так же напряжение, он наконец-то открыл глаза, -Итак?

Его лицо было непроницаемо, как и глаза. Даже сейчас, черт.

-Итак, -протянула я, улыбнувшись

-Зачем ты это делаешь?

-Что именно?

-Наблюдаешь за тем как я сплю, -вот да, он точно хочет загнать меня в тупик, опять

-Обычное человеческое дело, как и все остальные, которые мы тут вытворяем, и которые, я надеюсь, останутся только в этой комнате

-Вот как? -он потянул меня за руку, и через секунду моя голова лежала на его груди, я слышала его дыхание и сердце, которое так спокойно и уверенно билось, -Что же, мисс Лефевр, коль вы правда этого хотите, мы не выносим все это за пределы этой комнаты, но это будет очень трудно, ведь, мой замок слишком большой, и такое человеческое дело, как вы только что упомянули и решили все это назвать именно так

-Значит так ты это называешь? -я подняла голову, немного улыбнувшись

-Знаешь в моем возрасте не заменяют такие слова, особенно я этого ни когда не делал

-Нашей ситуации ни у кого не было, -я гляжу на него, когда он просто молчит, не думая об ответе, -Теперь ты тоже просто наблюдаешь за мной, не так ли?

На его лице наконец-то появляется хитрая улыбка.

-Что же, нам пора вставать, -продолжила я, посмотрев на будильник, а затем отодвинувшись от Генри на сантиметр, -Слишком поздно, чтобы начинать день

Я встаю с кровати, заметив, что на мне его белая рубашка. Подходя к зеркалу, я оглядываю себя с ног до головы.

-Я даже не буду спрашивать, -продолжаю я

-А мне нравиться, даже очень, -его слова отдаются у меня в ушах

Смотря в зеркало, я встречаюсь с его глазами, которые хитро смотрят на меня, оглядывая все мое тело, так же с ног и до головы. Затем наши глаза встречаются в зеркале, одаривая друг друга невидимыми искорками.

-Что же какие у нас планы на эти выходные? -спрашиваю я, делая тугой хвост из волос

-Я бы был не прочь полежать в этой кровати с тобой, слушая, как ты читаешь очередную классическую книгу, попивая теплый чай или кофе, все равно, -его голос до сих пор сонный

-Что же, отличная идея, но слишком ленива для тебя и меня, есть другие планы?

Я поворачиваюсь к нему, поправляя свой тугой хвост.

(Жаклин)

На часах ровно десять часов, когда я подъезжаю в замку моего сына. Подняв голову на верх, я гляжу, замечая, что в его комнате открыто окно, неужели он не забыл о нашей поездке или наоборот?

Каблуки моих Сапогов стучат по ступенькам, когда я подхожу к огромной двери замка. Господи, до сих пор не понимаю, как можно было запланировать такую огромную дверь, а в особенности такую тяжелую, ведь, даже самый сильный человек не сможет ее быстро открыть, удивляюсь, как система не сломалась от этой чертовой двери, но Генри слишком уперт, чтобы менять эту дверь, точно.

Войдя в замок, мисс Потс, одаривает меня новостью, которую я, конечно, ожидала услышать, но сердце матери верило в то, что сын все-таки не забудет про нашу встречу и планы, ведь, они бывают и так слишком редко.

-Почему он так уперт, миссис Поттс? -недовольно произношу я

Но женщина в ответ лишь разводит руками.

-Что же, в таком случае, я разбужу его сама, -я скрещиваю руки на груди, -Что же, -протягиваю я, глядя на нее

-Он с Авророй, -вдруг вырывается у нее

-Что, простите?

-Аврора Лефевр, -продолжает она

-Аврора? Должно быть вы шутите?

-В вашей семье я уже давно разучилась шутить

Наступает неловкая тишина.

-Не могу скрыть своей радости, но она вряд ли спит с ним в одной комнате, ведь, это Генри, -протягиваю я, не зная точно, утверждение это или вопрос

-Простите, меня, возможно, я не должна этого говорить, но она там с ним

-Хорошо, -протягиваю я, поправив свою прическу, -Не скрою, но я в недоумении, потому что слышать такое о своем сыне, спустя достаточное время, -я опускаю глаза, говоря сама с собой, -Я рада, -странная улыбка появляется на моем лице, -В таком случае, я не имею права врываться в его комнату, потому что, он сочтет это за наглость в мою то сторону, -продолжаю я, -Скажите, что мое терпение лопнет ровно через десять минут, -я снимаю свое кремовое пальто, -Я буду ждать его в гостиной

(Аврора)

Звук от стука в дверь, заполняет всю комнату, как эхо, и через секунду, в комнате появляется миссис Поттс. Сначала она оглядывает всю комнату, включая нас с Генри, а затем недовольно глядит на Генри.

-За эти пять минут я выслушала недовольство от вашей матери, которые полностью и целиком относились к вам, и если вы будите готовы через десять минут, я возможно подумаю о том, чтобы не повторять это вам словами вашей матери, -она строго глядит на Генри, что вызывает у меня улыбку

-Она уже тут? -голос генри звучит недовольно, но при этом немного испуганно?

-Ровно десять, ваша мать не любит опаздывать, как вы знаете

-Только ко мне

-Ваше замечание не принято

-Ваше? -Генри вальяжно встает с кровати

-Генри, ты уже большой мальчик, чтобы я пререкалась с тобой, а уж тем более ты со мной, ты так не считаешь?

-Миссис Поттс, вы единственный человек в моем окружении, с которым я могу пререкаться, ведь, вы и так это знаете, -он подходит к ней, а затем целует в щеку

-И вам доброе утро, -произносит она все тем же голосом

-Через десять минут я буду готов, -он глядит на нее, -А теперь прошу вас оставить нас одних, ведь, вы позорите меня перед мисс Лефевр

Теперь наши взгляды с миссис Поттс встречаются.

-Доброе утро, цветочек, -произносит она см улыбкой

93
{"b":"574527","o":1}