Литмир - Электронная Библиотека

Два мужика в боевой раскраске коммандос стояли справа от тропинки у изгороди и оживленно что-то обсуждали. На их плечах болтались всамделишние луки. Чуть поменьше, чем у Диего, но тоже немаленького размера. Беседа лилась ручьем, причем ее смысл по обрывкам фраз я вроде как уловил. Более опытный охотник (охотники, ба!) поучал молодого, что обо всем, что находишь, трепаться не следует. Нашел - продал - деньги пропил. Вот и весь смысл бытия. Молодой отбрехивался, что больше на эту удочку он точно не попадется, а старый скептически ухмылялся, видимо вспоминая себя в этом возрасте.

- Эй, ты! - воскликнул молодой, когда я уже намылился прошмыгнуть мимо, - иди сюда, не бойся! Меня звать Ретфорд, а тебя?

- А меня нет! - попытался пошутить я, но то ли у обоих охотников лицевые мускулы были слабо развиты, то ли чувство юмора они забыли дома - никто из них даже не поморщился.

- Марвин меня звать, - ответил я хмуро. Черт его знает, как с этими трапперами разговаривать.

- Это не тебя повесили на празднике тыкв? - спросил Ретфорд, а старший покрутил пальцем у виска.

- Нет, меня только сегодня забросили сюда, - вздохнул я. Интересно, здесь все такие идиоты, или лишь избранные?

Ретфорд с сознанием собственного превосходства глянул на меня. Точно так в армии смотрят на салаг те, кто прослужил полгода.

- Я должен предупредить тебя. Дальше начинаются наши охотничьи угодья.

Он махнул рукой куда-то в сторону леса.

- А на кого вы охотитесь? - спросил я, - судя по экипировке, эта парочка охотилась на почтовые дилижансы. Или, на худой конец, на обладателей толстых кошельков.

- В основном, на падальщиков, - довольно миролюбиво ответил Ретфорд, - их легко завалить, особенно если знаешь как.

- Это такие птички? - решил уточнить я.

- Птички, - подтвердил охотник, - но если зазеваешься, мигом останешься без яиц. Вон они пасутся, видишь?

За изгородью квохтали три откормленных, точно свиньи, падальщика. Эти вообще, были весом со взрослого страуса.

- А такие свинорылы, - решил я вызнать подробнее, - на крыс похожи. Как вы их называете?

- Крысокротов, что ли? - догадался Ретфорд, - их мало, и они в основном по пещерам селятся. По мелким, само собой. Потому что по крупным селятся более крупные хищники. Ты, Марвин, если хочешь жить, лучше в пещеры не заглядывай. Иди себе по дорожке, а налетит какой падальщик - отмахаться всегда можно. Спросишь моего друга Дракса - он по падальщикам большой специалист. Если у тебя есть пиво, то он на ближайшие пять минут всецело в твоем распоряжении.

Рожа у Дракса при этих словах как-то странно разгладилась, и на ней промелькнуло человеческое выражение.

- Хреновато ему после вчерашнего, - шепотом сообщил Ретфорд.

- А что тут еще интересного можно посмотреть? - решил я закончить разговор на тему достопримечательностей.

- Знаешь что? - скривился охотник, - купи у картографа в Старом Лагере карту и смотри себе на здоровье. Только вот не шатайся по развалинам - там можно наткнуться на кое-кого пострашнее падальщиков: волков, глорхов, можно даже встретить живого орка. Если будет лишняя карта, дашь мне, договорились?

- Договорились! - ответил я, - была у собаки хата.

Закончив беседу с Ретфордом, я повернулся к Драксу. Это был мускулистый, подтянутый и наголо обритый мужчина лет сорока с хвостиком. "Жирные у них, наверное, долго не живут", - подумал я, и не нашел ничего лучшего, как спросить:

- Говорят, ты - охотник?

- Фигня, - ответил мужик, - это только Ретфорд болтает.

Вот те раз! А я только начал сетовать на отсутствие чувства юмора.

- А я думал, что ты меня просветишь насчет падальщиков...

- Отчего же не просветить, - любезно ответил старый охотник, - засвети - и просветим.

Я молча полез в рюкзак и достал бутылку кислятины, которую охотники называли пивом. Дракс ладонью сбил с бутылки горлышко и, не пролив не капли, вылил содержимое в пищевод. Такое я видел только в кино. Думал, трюк...

- Ну, сынок, что ты хотел узнать? - ласково спросил меня Дракс.

- Да по поводу падальщиков, - неопределенно пожал плечами я. Охотник откашлялся, выпустил из кишечника с шумом лишние газы (Ретфорд даже не поморщился - вот выдержка!), и менторским тоном начал:

- Итак, падальщик обыкновенный... хм! В энциклопедии Миртаны этот вид называется Kauend das Aas. Живут стаями, охотятся стаями, жрут тоже стаями. Но мы научились выманивать их поодиночке и глушить. Делается это так: становишься недалеко от стаи и начинаешь корчить рожи ближайшему падальщику. Птица, в конце-концов, выходит из себя и начинает атаковать. Тут главное первым нанести удар. Но если не успеешь - не беда. Можно нанести контрудар.

- Все понял! - ответил я, - скажи мне, э-э, Дракс! А что за мерзавца я прикончил на плато возле обменной площади? Серо-зеленый такой коротышка, в руке - дубинка, кошачья харя с клыками.

- Да это гоблин! - фыркнул Дракс, - серые еще ничего. Говорят, что где-то водятся черные гоблины, так вот это - настоящий кошмар. Только очень ловкому бойцу удается попасть по этой бестии. У тебя как с ловкостью?

Я пожал плечами. В прошлой жизни я был ловкач страшный - слон в посудной лавке по сравнению со мной мог считаться неплохим эквилибристом. Нынешняя моя жизнь началась только сегодня утром, так что полностью возможностей своего тела я попросту не знал. Но Дракс по-своему воспринял мое молчание.

- Поговори с Диего. Он уже несколько лет обучает новичков искусству выживания в колонии. Быть может, тебе его уроки пригодятся.

- Спасибо, - искренне ответил я, - а ты чему-нибудь можешь меня научить?

- Могу, - запросто сказал Дракс, - только пивом ты уже не отделаешься. Я могу научить тебя правильно разделывать добычу.

- Научи, - согласился я, - мясник - профессия очень даже почетная. И что ты за это хочешь?

Дракс задумался. Думал он долго - стоящий рядом Ретфорд успел дважды сменить опорную ногу.

- Хорошо! - наконец сказал бывалый охотник, - за пятьдесят кусков руды я могу тебя научить либо правильному вырыванию когтей, либо удалению клыков. А за сто кусков руды под моим руководством ты можешь научиться правильно добывать меха убитых животных, либо снимать шкуры рептилий. Выбирай. Все четыре навыка вместе стоят триста кусков руды, но для тебя я могу сделать скидку - двести восемьдесят пять кусков.

Содержимое моего ридикюля вы, уважаемые читатели, хорошо знаете, так что вам не нужно рассказывать, что я решил изучать.

- Спасибо, Дракс! - поблагодарил я охотника.

- Не за что, Марвин! - любезно откликнулся тот, - что будем изучать?

- Искусство пополнения кошелька. Недешево стоит твое обучение.

Дракс пожал плечами.

- Зато благодаря этим навыкам ты быстро разбогатеешь. Меха животных нынче в цене - по ночам здесь бывает довольно холодно. А уж шкура болотожора стоит - будь здоров. Но и завалить эту тварь тяжело - охотники вшестером на нее ходят. Короче, малыш, будет руда - заходи.

Я кивнул, еще раз поблагодарил за науку и двинулся дальше. Дорога стала шире, пару раз мне попадались падальщики, но я благоразумно держался середины, и они меня не трогали. Вскоре дорога вывела меня к мосту через реку, который охраняли два стражника, вооруженные лишь короткими мечами по типу древнеримских гладиусов. Поздоровавшись со стражами, я спросил:

- Скажите пожалуйста, как называется эта река.

- Эта река называется Ручей Луркеров, - ответил один из охранников, - и не беспокойся понапрасну. Если попадешься им в лапы, то твоим именем эту реку никто не назовет.

Нечего не скажешь, ободряющий совет. Хоть бы одним глазком взглянуть, что за твари - эти луркеры. Неужели, местная разновидность крокодила? Я кивнул на прощанье и зашагал дальше, напевая песенку:

Идем дорогой трудной

В город Изумрудный...

Как вы вероятно заметили, я очень люблю петь. Что поделать, когда она и строить, и жить помогает... о-па! Гля! Кто-то затихарил бутылочку пива! Сам пить я его не буду - закалка не та, но за бутылку плохого пива я могу получить неплохой совет. Пиво я спрятал в вещмешок и пошел дальше. Стена, которой был огражден Старый лагерь, становилась все ближе, и мне уже стали видны входные врата с подъемной решеткой. Здесь уже караулило трое стражников: двое рядом с воротами и один у подъемника.

7
{"b":"574343","o":1}