На борту Вольного ветра, куда я вернулся по транспортному лучу, Ния доложила, что экстренный вылет удался только одному небольшому катеру, который воспользовался катапультой, и передвижение которого она контролирует.
- Что ж, держись от него на безопасном расстоянии и посмотрим, куда он нас приведёт. Охота началась, Ния....
Выполняя данное обещание, мне пришлось воспользоваться порталом перемещения, что бы оказаться в своих покоях в нижних мирах. Невозмутимый и ничему не удивляющийся Саур уже ждал меня там, - Кому и что мне следует доложить? Ванная и чистая одежда приготовлены. Обед у её императорского величества запланирован через четыре часа, я взял на себя смелость распорядиться накрыть небольшой завтрак в ваших покоях. Хотя по внешнему виду не скажешь, что вы, милорд, голодали.
- Ох и язва же ты Саур. Лучше расскажи, какие тут у нас новости и как дела у леди Лилии?
- Новостей действительно много и мне поручено довести до вас основные из них, дабы они не вызвали у вас удивления или какой другой реакции во время обеда. Начну по порядку. После того, как заговорщики попытались уничтожить наследного принца во время его посещения владений старого дракона, лорд Гарольд немедленно, вопреки воле своего венценосного отца, женился на принцессе Лилии и в настоящий момент наслаждается тихим семейным счастьем в райском уголке имперского комплекса под пристальным присмотром императрицы Юлии. Ваша матушка изволит передавать принцессе свой богатый опыт семейной жизни, а так же секреты влияния на мужа и достижения своих целей и желаний с использованием слёз, скандалов, правда до этого ещё не доходило, а так же ласковых слов и прочих женских притворств. Миледи Юлия признала леди Лилию своей приёмной дочерью, что вызвало некоторые трения между нею и миледи Манти, которая считает девушку своей ближайшей родственницей и внучкой. Сейчас все разногласия преодолены, и всё женское сообщество дружно учит лорда Гарольда, как он должен относиться к своей молодой жене, в чём и как ей потакать и баловать.
Как видите, милорд, вашему брату приходится нелегко, но он стойко переносит все тяготы и трудности семейной жизни, благо его жена не избалованная кукла, а вполне нормальная девушка, прошедшая вашу школу воспитания и подчинения. Ваш отец собирался прибыть и поздравить новобрачных, но учитывая его негативное отношение к этому браку, его визит был признан нежелательным и отложен до лучших времён. Настояла на этом леди Юлия и миледи Манти её поддержала и пошла навстречу.
Несколько грифонов были перемещены в имперский дворец, и теперь принц и принцесса частенько совершают верховые полёты и прогулки в окрестностях дворца.
До сих пор нет полной ясности, как и почему Альбатрос попал в руки преступников и кто стоит за покушением и какие цели преследовал. Следствие ведёт лично император и уже несколько высокопоставленных приближенных из числа представителей старшей ветви лишились своих голов. По непроверенным и неподтверждённым данным следы ведут во внешние миры в Содружество государств и чуть ли не к самой верхушке руководства. Все данные засекречены и излишнее любопытство карается смертной казнью или каторжными работами.
Ваши подопечные, леди Лиза и Мила, по-прежнему входят в ближний круг принцессы, хотя уже и не на первых ролях. У них нет опыта придворной жизни, и более опытные интриганки оттёрли их от принцессы. Служба безопасности по-прежнему продолжает их доскональную проверку и в последнее время вокруг сестёр крутится подозрительно большое количество молодых людей, а леди Мила даже получила предложение выйти замуж и уехать подальше от шумного света. Вполне приличная партия из числа представителя средней ветви, к тому же имеющего поместья в срединных и нижних мирах. Ваша подопечная окончательного ответа не дала и попросила время на раздумья.
- Ну это мы ещё посмотрим, что за представитель средней ветви и достоин ли он леди Милы, а то знаем мы этих придворных щёголей, которые даже клинок в руке держать не умеют...
- Вот, вот, я примерно так и сказал девушке, мол, не стоит торопиться и принимать решение без учёта вашего мнения, а то принц Людвиг скор на расправу и можно, не успев выйти замуж, сразу овдоветь. К тому же есть и более выгодные партии. Ведь уже сейчас многие смекнули, что будущую императрицу и сестёр связывают крепкие узы дружбы, которым наплевать на все эти придворные интриги. Уже трижды принцесса выгоняла всех из своих покоев и запиралась там с сёстрами для обсуждения каких-то важных вопросов.
А теперь милорд, извольте отправиться в ванную комнату и привести себя в порядок. Наш разговор продолжим за столом, если нам, конечно, не помешают.
Саур как в воду смотрел. Когда я вышел весь из себя чистый и обихоженный, то Лиза и Мила, под ворчание моего распорядителя, накрывали на стол, споря, стоит ли мне основательно поесть или ограничиться лёгким перекусом до запланированного обеда. Судя по тому, что на столе стояло шесть приборов, кроме девчонок ожидались ещё гости, которым не терпелось поскорее увидеться со мной. Не сразу, но я заметил стоящую возле окна грустную Лилию. Увидев меня, она тут же подошла, уткнулась в грудь, и еле сдерживая слёзы, проговорила, - Люда, мне страшно. Император вызвал Гарольда к себе, а меня не позвал...
- Пошли ка за стол, там обо всём и расскажешь, а то эти вертихвостки до самого вечера будут рядиться - кормить меня или не кормить.
И для кого эти ещё два прибора? Здесь одному-то мне есть нечего, да и гостей я не ждал, - скорее для порядка проворчал я, усаживаясь за стол. - Давай, сестрёнка, рассказывай, а вы цыц, что б ни одного звука не издали.
И Лилия начала, волнуясь и немного запинаясь, рассказывать, - После того, как Троян буквально за шиворот вышвырнул нас на незнакомый корабль, мы немного растерялись, но внимательно следили за развитием событий и твоими попытками сбить Альбатрос. Поэтому не сразу мы узнали, что находимся на корабле вместе с леди Юлией и принцем Гарольдом. Они летели к старому дракону для переговоров с тобой. Гарольд, что бы просить у тебя моей руки, а леди Юлия - представить какие-то оправдательные документы. После того, как наш корабль исчез во вспышке взрыва антиматерии, их планы кардинально поменялись. Вернее поменялись планы мамы Юлии - в мгновение ока мы оказались на Сигме, оставив твоего брата ни с чем. В общем, в течение суток я была удочерена, а её величество изволило во всеуслышание заявить, что только слепые и тупые не видят во мне фамильных черт великого первого Горного короля и что было бы непростительной ошибкой оставить всё так как есть.
' Уж, если мой привередливы сын признал её своей сестрой, то я, уважая и всецело поддерживая его выбор, официально объявляю об удочерении леди Лилии. Отныне она не только принцесса нижних миров, но и принцесса Сигмы. Я сама займусь её достойным воспитанием и обучением'. Так я обрела маму Юлию. Через пару дней, когда я осматривала покои своего брата, принц Гарольд выкрал меня и перенёс в храм Всеблагого там же на Сигме, где предложил немедленно совершить обряд создания семьи. Естественно, я согласилась, хотя девчонки и говорили, что я тороплю события и надо бы спросить твоего разрешения. Но я-то знаю, что ты делал всё возможное, что бы Гарольд принял именно такое решение, даже вопреки воле императора. Когда мама Юлия узнала о том, что мы поженились по всем правилам триединого мира, она потребовала, что бы наш брак был ещё зафиксирован по законам империи, и потребовала, что бы это мы сделали на Авилсе, где я провела столько лет в пансионате.
После этого мы все вернулись к бабуле и та, скрипя сердцем, признала наш брак, но заявила, что никакой свадьбы не будет, пока ты не вернёшься. Мамам Юлия пыталась изменить это решение, мотивируя это тем, что я её дочь, но ей это не удалось. Нам выделили в имперском комплексе зданий отдельный дворец, куда мы все переселились. Всё это время Гарольд ни на минуту не оставлял меня одну, даже присутствовал на некоторых занятиях, что проводили со мной мама Юлия, бабушка Манти, а так же Огонёк и Ветерок. Ох и зануды они, и как ты с ними находил общий язык? Вот вроде и всё. А потом я узнала, что ты запросил помощь имперского флота тёмных миров, и очень обеспокоилась, полагая, что тебе может угрожать нешуточная опасность.